西人同事说习近平达沃斯说自己是国际领袖很可笑

我找到讲话了, 这是一段,
Countries, big or small, strong or weak, rich or poor, are all equal members of the international community. As such, they are entitled to participate in decision-making, enjoy rights and fulfill obligations on an equal basis. Emerging markets and developing countries deserve greater representation and voice. The 2010 IMF quota reform has entered into force, and its momentum should be sustained. We should adhere to multilateralism to uphold the authority and efficacy of multilateral institutions. We should honor promises and abide by rules. One should not select or bend rules as he sees fit. The Paris Agreement is a hard-won achievement which is in keeping with the underlying trend of global development. All signatories should stick to it instead of walking away from it as this is a responsibility we must assume for future generations.
 
又不正常回答问题了,你这水平,我只好摇头。政见不同没关系,客观说话,事实说话最重要。首傻的品,在这里比你们好万倍。我和首傻掐,那还叫文明对掐,我们都举我们的事实掐,有图片掐,压住我,你们行吗?

告诉你正常的讨论方式,你懂吗?你会吗?给大家看看咯?空口白牙还没事儿脏,你家下一代真倒霉,摊上这么个两面派,这以后如何是好?

家园网 某几个ID 一贯的风格就是 脏话复读机,既没有道理可讲,又拿不出 事实来辩论,唯一的看家本领就是 脏话复读机,顺带着激怒对方。:wdb22:
 
理想国。
我找到讲话了, 这是一段,
Countries, big or small, strong or weak, rich or poor, are all equal members of the international community. As such, they are entitled to participate in decision-making, enjoy rights and fulfill obligations on an equal basis. Emerging markets and developing countries deserve greater representation and voice. The 2010 IMF quota reform has entered into force, and its momentum should be sustained. We should adhere to multilateralism to uphold the authority and efficacy of multilateral institutions. We should honor promises and abide by rules. One should not select or bend rules as he sees fit. The Paris Agreement is a hard-won achievement which is in keeping with the underlying trend of global development. All signatories should stick to it instead of walking away from it as this is a responsibility we must assume for future generations.
 

catorclie

小猫是头熊
家园网 某几个ID 一贯的风格就是 脏话复读机,既没有道理可讲,又拿不出 事实来辩论,唯一的看家本领就是 脏话复读机,顺带着激怒对方。:wdb22:

对我没用。我就在这里,看他们郁闷的样子。把我的快乐建立在他们的痛苦之上,算个真实生活以外的娱乐,挺有意思的。
 
Over three years ago, I put forward the “Belt and Road” initiative. Since then, over 100 countries and international organizations have given warm responses and support to the initiative. More than 40 countries and international organizations have signed cooperation agreements with China, and our circle of friends along the “Belt and Road” is growing bigger. Chinese companies have made over 50 billion US dollars of investment and launched a number of major projects in the countries along the routes, spurring the economic development of these countries and creating many local jobs. The “Belt and Road” initiative originated in China, but it has delivered benefits well beyond its borders.

这一段说一代一路, 也许有点领导嫌疑,
但是, 看不出来怎么就可笑了,
 
还是不习惯吧。
Over three years ago, I put forward the “Belt and Road” initiative. Since then, over 100 countries and international organizations have given warm responses and support to the initiative. More than 40 countries and international organizations have signed cooperation agreements with China, and our circle of friends along the “Belt and Road” is growing bigger. Chinese companies have made over 50 billion US dollars of investment and launched a number of major projects in the countries along the routes, spurring the economic development of these countries and creating many local jobs. The “Belt and Road” initiative originated in China, but it has delivered benefits well beyond its borders.

这一段说一代一路, 也许有点领导嫌疑,
但是, 看不出来怎么就可笑了,
 
老O说的,无图无真相。想打,没关系啊,文明的来,多毒无所谓,你得有毒的底气,毒的水平不是?别毒不到家出溜儿成了脏,这就按我们北京说法,叫现了。

现在的结果,打死了不说一点儿对比的情况,用事实佐证的情况。请问,你的理从何出?我不怕你脏,我也不和你对脏,学不会的,就不去学了,太晚了。除了脏,请说出些你带自己事实的基本道理,不是讲道理的基本程序吗?

就算你认首付当爹也跟我没有半毛钱儿关系,抬着他只能压你自己这个蠢蛋儿。
你这脸皮儿真够厚的,嗡嗡的像个空姐儿。你接着毒啊,别停。

老Cat,你是不是想谋我的CASAIII啊:wdb18::wdb12:
 
World history shows that the road of human civilization has never been a smooth one, and that mankind has made progress by surmounting difficulties. No difficulty, however daunting, will stop mankind from advancing. When encountering difficulties, we should not complain about ourselves, blame others, lose confidence or run away from responsibilities. We should join hands and rise to the challenge. History is created by the brave. Let us boost confidence, take actions and march arm-in-arm toward a bright future.
 
这都是些冠冕堂皇的话,所有的政客都在讲,除了破床,但是估计正式任职后也会讲的。
World history shows that the road of human civilization has never been a smooth one, and that mankind has made progress by surmounting difficulties. No difficulty, however daunting, will stop mankind from advancing. When encountering difficulties, we should not complain about ourselves, blame others, lose confidence or run away from responsibilities. We should join hands and rise to the challenge. History is created by the brave. Let us boost confidence, take actions and march arm-in-arm toward a bright future.
 
也有负面的,


不过参加达沃斯论坛的一些经济学家仍持谨慎态度。

“中国仍是最大的风险之一,我认为,中国之所以没有高居风险列表首位的唯一原因,是美国已成为重大不确定因素,”哈佛大学经济学家罗戈夫(Kenneth Rogoff)称。
 
习近平在讲话中提到全球化被不少人看作“潘多拉的盒子”,即在给社会某些领域带来好处的同时也会损及另一些领域。他引用了英国文学家狄更斯的名句:“这是最好的时代,也是最坏的时代”。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部