renew 枫叶卡需要中国护照么一次的出入境记录都翻译公证吗?

renew 枫叶卡需要中国护照么一次的出入境记录都翻译公证吗?
我仔细看了官网要求,拿不准。
另外税单还需要吗?

在线等啊。。。。。多谢。
 
不用啊
我才申请的,在网上填写你的具体地址,这几年的具体地址和工作情况还有出境时间,时间要衔接上就可以,然后把照片和填好的表打印出来一块寄出去。
 
她说,现在更新不需要翻译和公正,手续简单了。她就为我在网上填好后发送,然后支付了50 刀费用。把表格打印出来交给我,让我把照片和表格一起邮寄出去。
 
不用公证。只要把中国边检那些带中文的章翻译一下,找一个专业人士签名确认就行。我和另外一个朋友都这样办的,都办成了,还挺快。如果移民局要公证,到时再办呗。
 
就按照网上要求的材料准备就好了。如果你住的时间足够,出入境次数不多,很快就能拿到新卡了。我们就只复印了护照首页和枫叶卡,填了表,交了钱和照片,一个月多点就拿到新卡了。
 
现在程序简化,不需要全本护照复印件及出入境章认证翻译件了。如果CIC有疑问,会发邮件/信件要求申请人补料,那时候再提交也不迟。
 
现在程序简化,不需要全本护照复印件及出入境章认证翻译件了。如果CIC有疑问,会发邮件/信件要求申请人补料,那时候再提交也不迟。

看了一下官网,还是要求全本护照复印的啊?也要求翻译的。四年前还是找朋友给翻译的,这次貌似不可以了?只能照专业翻译了?求解!马上要续卡了
关于复印护照
  1. One (1) main identity document
    A photocopy of one of the following:
    • your valid passport or travel document or
    • the passport or travel document you had when you became a permanent resident (including the passport page that was stamped when you arrived in Canada and became a permanent resident) or
    • the certificate of identity or travel document issued by the Minister of Immigration, Refugees and Citizenship Canada or a foreign country.
关于翻译
Translation of documents

You must send the following for any document that is not in English or French:

  • the English or French translation; and
  • an affidavit from the person who completed the translation (see below for details); and
  • a certified copy of the original document.
Translations may be done by a person who is fluent in both languages (English or French and the unofficial language).

If the translation isn’t done by a member in good standing of a provincial or territorial organization of translators and interpreters in Canada, you must submit an affidavit swearing to the accuracy of the translation and the language proficiency of the translator. A certified translator will provide both a certified translation and certified copies of the original documents.

The affidavit must be sworn in the presence of:

In Canada:

  • a notary public
  • a commissioner of oaths
  • a commissioner of taking affidavits
Authority to certify varies by province and territory. Consult your local provincial or territorial authorities.
 
不用公证。只要把中国边检那些带中文的章翻译一下,找一个专业人士签名确认就行。我和另外一个朋友都这样办的,都办成了,还挺快。如果移民局要公证,到时再办呗。
您说的专业人士是帮您签字翻译那些章的,还是帮您certify您的护照复印是true copy的?
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部