该死的英文, 总是让我有挫败感

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
我虽然不是学语言文学滴,但是我自豪滴说,我从小就会说中文啊!;)
就是理工科才这样喜欢看个权威的出处啊。写东西的时候,不都是标注出处,引用,人品爆发这玩意对我基本不好使啊:X3:
其实文科生也稀饭引经据典,不是写古诗狠讲究引用典故吗?小时候俺狠崇拜能这样作诗的淫,不过俺现在想想,和现在的爆炸鸟的知识相比,中文古文的那些经典真只可说是沧海一粟。奏说神马漫威宇宙也是充满了引用,俺是完全招架不鸟这些东东,内容太多鸟。o_O
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
其实文科生也稀饭引经据典,不是写古诗狠讲究引用典故吗?小时候俺狠崇拜能这样作诗的淫,不过俺现在想想,和现在的爆炸鸟的知识相比,中文古文的那些经典真只可说是沧海一粟。奏说神马漫威宇宙也是充满了引用,俺是完全招架不鸟这些东东,内容太多鸟。o_O
这是一个知识爆炸的年代啊。 o_O
吾生而有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已。 所以, 有生之年, 想什么都学, 没门。 能学多少算多少吧。
 
最后编辑: 2018-11-15
最大赞力
1.44
当前赞力
100.00%
以前从来没有看过这种类似脱口秀的节目, 因为觉得自己会听不懂他们的包袱。 但是,昨天,第一次听, 有几个词, 的确没听懂, 但是, 完全不影响理解大部分的好笑的笑点。 还是挺有意思的。 For example, why do we need to take on the train not in? Cause we need to get off the train. Then when he asked why we get in the taxi, not get on. The audience immediately answered that we need to get out of the taxi... Easy, simple and so much fun. Love it.
别人问我在哪里, 我说在公交车上(on bus), 或在火车上(on train), 我也不知道对不对?
反正没人纠正。
 
最大赞力
1.44
当前赞力
100.00%
其实文科生也稀饭引经据典,不是写古诗狠讲究引用典故吗?小时候俺狠崇拜能这样作诗的淫,不过俺现在想想,和现在的爆炸鸟的知识相比,中文古文的那些经典真只可说是沧海一粟。奏说神马漫威宇宙也是充满了引用,俺是完全招架不鸟这些东东,内容太多鸟。o_O
什么是"漫威宇宙"?
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
以前从来没有看过这种类似脱口秀的节目, 因为觉得自己会听不懂他们的包袱。 但是,昨天,第一次听, 有几个词, 的确没听懂, 但是, 完全不影响理解大部分的好笑的笑点。 还是挺有意思的。 For example, why do we need to take on the train not in? Cause we need to get off the train. Then when he asked why we get in the taxi, not get on. The audience immediately answered that we need to get out of the taxi... Easy, simple and so much fun. Love it.
Fake explanation. ON and OFF are a pair, so are IN and OUT. One cannot be the reason of the other in a pair. :cool:
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
别人问我在哪里, 我说在公交车上(on bus), 或在火车上(on train), 我也不知道对不对?
反正没人纠正。
I always say I am on the bus or on the train if I travel by bus or train.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
以前从来没有看过这种类似脱口秀的节目, 因为觉得自己会听不懂他们的包袱。 但是,昨天,第一次听, 有几个词, 的确没听懂, 但是, 完全不影响理解大部分的好笑的笑点。 还是挺有意思的。 For example, why do we need to take on the train not in? Cause we need to get off the train. Then when he asked why we get in the taxi, not get on. The audience immediately answered that we need to get out of the taxi... Easy, simple and so much fun. Love it.
observational comedy 是 stand up comedy 的最大流派,
开头经常是, have you ever noticed? 对shw019, Did you ever notice?
 
最大赞力
1.44
当前赞力
100.00%
发现国内翻译都是套公式,对号入座,看到发展就用development,看到推进就用promote,看到布局就用layout, 看到结构就用structure. 这些词在这里恰恰都用错了。
这个行业吃力不讨好, 钱赚的太少, 没人愿意干。2012年在北京买套别墅1000万, 2016年变成5000万了, 谁还有心情静下心情吭哧吭哧地研究翻译业务, 眼睛熬瞎了, 三个月翻译出一本书, 得了1万块。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
看big bang theory的, 应该知道stan lee, 因为他是剧中人物的大英雄, 金庸的地位,
好像stan lee还出场一次,

找到一张照片
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
这个行业吃力不讨好, 钱赚的太少, 没人愿意干。2012年在北京买套别墅1000万, 2016年变成5000万了, 谁还有心情静下心情吭哧吭哧地研究翻译业务, 眼睛熬瞎了, 三个月翻译出一本书, 得了1万块。
The failure of the market economy! 前两天俺听到一位教授讲第一个将圣经翻成英文的淫被烧死鸟。那是种神马工作?想必难度不是一般地高,既挣不到钱,又还有杀身之祸。:eek:
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
stan lee的婚姻, 很神奇, 她老婆是英国人, 在英国, 跟一个美国兵闪电结婚, 移民美国,
婚姻很平淡, 出去做模特, 被介绍给stan lee,
stan lee一进门, 就说, 我一直在爱着你, 八岁就开始画你,
两个礼拜之后, 她老婆会老家申请闪电离婚,
法院判决的当天, 跟stan lee结婚, 离婚和结婚的法官, 是一个人, 相隔一个钟头,
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部