该死的英文, 总是让我有挫败感

大家伙评评,这位的英语好吗?
好,很好,无论是用词,语调,语音,还有讲话的流畅性以及停顿等等来评价。
你之所以问这个问题,我猜是指她的口音。但恰恰是她的口音,让我对她的英语更加敬佩,因为有口音说明英语不是她的母语,能说得象母语一样顺畅流利地道,真心佩服。而从另一个角度讲,口音不正代表了一个人的历史吗?她应该也是一个有故事的人。
 
好,很好,无论是用词,语调,语音,还有讲话的流畅性以及停顿等等来评价。
你之所以问这个问题,我猜是指她的口音。但恰恰是她的口音,让我对她的英语更加敬佩,因为有口音说明英语不是她的母语,能说得象母语一样顺畅流利地道,真心佩服。而从另一个角度讲,口音不正代表了一个人的历史吗?她应该也是一个有故事的人。
这正是我想说的,我们不要过分忌惮我们的口音,大胆开口讲,语感才是最重要的,能够以理服人以情感人的不一定是北京话,很可能是四川话,看你说什么,怎么说。
 
Spitting image 这个词最近看到的比较多,望文思义费解,spitting--吐痰,很不雅的词啊,怎么 spitting image 就是 “酷似”昵?一查来龙去脉,原来是个白字,splitting 拼掉了一个 l 变来的。splitting image 就是一根树干剖开的纹路,两面能不一样吗?
Spitting image 翻译成中文应该是:一个葫芦两个瓢。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部