说说我对英语的反感。和我一样不喜欢英语,下班宁可不说话也不说英语的请点赞。

不是,总自责自己太不求上进,太懒惰,总喜欢呆自己的舒适区。但是其实自己也明白,到死也就这样了:ROFLMAO:
我在sait上学时,一个白老头不招人喜欢。有次和他吵了几句,我说你在不同的文化里生活过工作过吗?你会说不同语系的语言吗?你知道除了加拿大别处有不一样的生活方式吗?你知道英语不是世界上唯一的语言吗?老头说你现在在加拿大。我说是啊,你看着吧,加拿大正在改变,and you can do nothing to stop.
 
我在sait上学时,一个白老头不招人喜欢。有次和他吵了几句,我说你在不同的文化里生活过工作过吗?你会说不同语系的语言吗?你知道除了加拿大别处有不一样的生活方式吗?你知道英语不是世界上唯一的语言吗?老头说你现在在加拿大。我说是啊,你看着吧,加拿大正在改变,and you can do nothing to stop.

这是极端白人主义思潮抬头的一个原因。

不管如何抵触,我相信相互包容和理解才是王道,不然将是无尽的纷争,甚至战争。
 
我在sait上学时,一个白老头不招人喜欢。有次和他吵了几句,我说你在不同的文化里生活过工作过吗?你会说不同语系的语言吗?你知道除了加拿大别处有不一样的生活方式吗?你知道英语不是世界上唯一的语言吗?老头说你现在在加拿大。我说是啊,你看着吧,加拿大正在改变,and you can do nothing to stop.
我不能点赞了,手动支持一下。为免误解,在此退场了。
 
最初在中国的时候是不反感英语的,主要工作语言,也谈不上喜欢。对各种英语爱好者我一向是既崇拜又不解。来了加拿大,开始有点不适应,主要是不了解他们的话题,聊不上来,慢慢就好了。14年学飞行,和管制通话也没出过问题。后来一次yardsale,看到一家人扔出来一堆挺新的小说,随手调了几本cussler的冒险小说,回家一口气看完了,然后又接着看了几本科幻小说。突然有天想起以前看过两遍的贾志刚说春秋,翻出来花了两个月又看了一遍。看完中文再回到英文小说,突然看不下去了,不知哪里来的厌恶。
于是屈服于自己的感觉,网上找中文书看,也看外文书的中译本主要是历史,物理,科幻方面的。看到一本书名很大气优雅,机器之心,讲有ai的人类会有怎样的未来。浏览附件571961

看了一段,翻译还可以,文笔流畅,读起来没有磕巴感。忽然读到一句,让我感觉和事实不符,常识性错误。于是我去亚马逊买了英文版核对,果然中文版错了。这就让我不敢再看中译本,一个常识都搞错,让我怎么信你?

浏览附件571964

书是好书,是我关心的那一类话题。于是开始看英文版,看了两页又看不下去了。而且对英语的反感更强了。那是两年前的事,也是我最后一次非工作时间主动看英文书。
反感英文是因为你没遇到过不愿意和你说英文的老外 :ROFLMAO:
 
这是极端白人主义思潮抬头的一个原因。

不管如何抵触,我相信相互包容和理解才是王道,不然将是无尽的纷争,甚至战争。
不是。这你就误解了。之所以误解,是因为我没有说他怎么着了我才那么说他。有时候你必须站稳脚跟。对于大多数正常人来说,能够接受环境的变化,不会说过分的话,我也不可能说这种话。对于一部分人,无论你多包容,他还是一样瞧不起你。
 
最后编辑: 2019-11-17

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部