我直说了吧。
其实很多蛛丝马迹。
比如有个帖子,志远提到印度阿三。
真正西方学校教育下的孩子,从小还是接受世界大同人人平等的理念,不大会这么说话。
而且按照常理来说,西方文化下长大的孩子,不会特别纠结该叫啥称呼,对方啥年纪,他们更在乎聊天的内容。一般从第一次对话,让叫啥就叫啥。绝对不会多问。
所以叫阿姨的, 一般是我跟父母认识的, 见面时就是差辈。如果没有这种背景,通常就叫名字,除非我特别要求叫阿姨。
深层原因在于,这边的文化里,年纪属于隐私。
比如我儿子才6,7岁时, 我问,你考几分,他直说。你是第一名吗?他说我不知道。那你知道谁谁谁几分吗?他会告诉我,妈妈,这是别人的隐私,你这么问很不礼貌。
从此我就不问这种问题了, 就算再挠心挠肺。
文字间这样不谐调的感觉总会蹦出来。
总之真正这里长大的孩子,无论他的中文多好,文化的熏陶话语间都会感觉的到。
我继续存疑,但是承认万事皆有可能。
所以翻页不聊。