我的计划靠谱吗?

你拿工签可以来说体验一下, 上海的房产可以先不处置, 带着10万加币现金过来,简单一句话,40岁应该还算年轻人, 尝试把人一生活两世的滋味:giggle:,对你来说,钱不是重要的,过来不是养老,你的资金已经足够,而且有技术,只是需要给自己一点时间去适应。 移民过来的除了留学生基本都差不多这个年龄,我个人鼓励尝试, 你在上海的德企做过,这个经验很好,至于自己开生意不懂,如果是想找类似背景的工作,觉得安省和魁省可以更适合, 不见得多伦多这种大城市,大城市的周边生活更舒适,你看一下的行业在加拿大所在的地点。

不要过重目前手上的资产能为你移民生活提供什么保障, 资产在短期减少,能力的提升才是真正的保障, 我从北京过来的,也了解北京,和上海外企的职场环境,相信你自己的能力,如果有相关的工作,我到建议先入职场熟悉环境,为以后做生意做准备, 给自己一年的时间过渡。 找工作真得没有你想的那么难,而且你有技术语言上只要你短期不申请管理类的职位,从Junior 做起不难,你是能干不能表,老板不傻。
谢谢忠告!
 
都是好建议
都是热心网友
意见都很好
可见没有一个地方对谁啥都好
40几岁 拖家带口的
要慎重慎重再慎重
没有人说你不可以移民
只是对于移民这事
拔根而起要三思再三思
至少你要经过几年乃至几十年的奋斗才有可能过上你设想的生活
或者你永远也过不上你设想的生活

有一句话我可以明确告诉你:
英语如不是很好
你想都不要想: 不能移民!
来了学英语 不现实!
工作 上学 看病 等等都要英语
多好是好?中国最好大学的博士合格毕业的英语要求不到实际应用的10%
托福不到600分 雅思不到6分
强烈建议你老老实实呆在中国
移民不管好坏都与您毫无关系
真话伤人 但是良药苦口
谢谢
是的,宇航员说得没错,英语不好,别来!我花了10年的时间英文才达到他们当地人的水平,我刚来的时候CLB是4级,现在到了8级,而且能写英文诗,翻译中国古诗。 我跟很多人説:如果想生活呆在中国,如果想修行来加拿大吧!这里最适合修行!
 
是的,宇航员说得没错,英语不好,别来!我花了10年的时间英文才达到他们当地人的水平,我刚来的时候CLB是4级,现在到了8级,而且能写英文诗,翻译中国古诗。 我跟很多人説:如果想生活呆在中国,如果想修行来加拿大吧!这里最适合修行!

你词汇量现在有多少?

我发现,词汇量上了1万后,提高起来比较吃力。现在是1万3到一万4左右。本地12年纪的水平。

有时间,应该阅读一些文学作品。但一直没有什么时间。
 
你词汇量现在有多少?

我发现,词汇量上了1万后,提高起来比较吃力。现在是1万3到一万4左右。本地12年纪的水平。

有时间,应该阅读一些文学作品。但一直没有什么时间。
最近翻译杜甫的诗才发现词汇量太少,因为我这次的翻译是想独创, 按中国古诗的押韵来翻译, 而不是英文的两行一韵,杜甫写了很多长诗, 都是押一种韵,有20句押韵的,我要找20个发音相同的字母,这些字母还必须与原诗意思相同。 确实不容易!比如 home, lonesome, autumn, tourism 这是我翻译杜甫诗《江汉》用的韵脚。
 
Senior Engineer to Technician??

加拿大本地人, 做这种职业选择,脑子肯定是进水了。Engineer可能要做回Engineer才好。

取决于英语水平,但也不需要很高。移民后,应该向制造中心Toronto, Montreal进发。
移民先从开始入行的做起没错。
曼省只是眺板,基本留不住人。
 
是的,宇航员说得没错,英语不好,别来!我花了10年的时间英文才达到他们当地人的水平,我刚来的时候CLB是4级,现在到了8级,而且能写英文诗,翻译中国古诗。 我跟很多人説:如果想生活呆在中国,如果想修行来加拿大吧!这里最适合修行!
你对文学很爱好,你的10年相当于别人的40年。我来加拿大之前工作语言就是英语(十年左右全英文工作环境),基本每天都要用英文开会,主持项目会议,翻译更是家常便饭。我来加拿大快20年了并且在加拿大重新接受了本科教育,一直也在全本地人的单位工作。但我觉得我的语言远远没有达到本地人的水平。看做什么工作,语言要求高的工作,有的本地人都达不到要求。如果只是一般超市或体力工,10年可能可以达到本地语言水准。
 
你词汇量现在有多少?

我发现,词汇量上了1万后,提高起来比较吃力。现在是1万3到一万4左右。本地12年纪的水平。

有时间,应该阅读一些文学作品。但一直没有什么时间。
这里上大学之前的词汇量是5到6万。1万大概是初中生的水平。
 
最近翻译杜甫的诗才发现词汇量太少,因为我这次的翻译是想独创, 按中国古诗的押韵来翻译, 而不是英文的两行一韵,杜甫写了很多长诗, 都是押一种韵,有20句押韵的,我要找20个发音相同的字母,这些字母还必须与原诗意思相同。 确实不容易!比如 home, lonesome, autumn, tourism 这是我翻译杜甫诗《江汉》用的韵脚。

文学爱好挺好的。

人能干自己喜爱的事情,是不是自由的含义?
 
你对文学很爱好,你的10年相当于别人的40年。我来加拿大之前工作语言就是英语(十年左右全英文工作环境),基本每天都要用英文开会,主持项目会议,翻译更是家常便饭。我来加拿大快20年了并且在加拿大重新接受了本科教育,一直也在全本地人的单位工作。但我觉得我的语言远远没有达到本地人的水平。看做什么工作,语言要求高的工作,有的本地人都达不到要求。如果只是一般超市或体力工,10年可能可以达到本地语言水准。
我指的达到本地人水平就是指这种大众化的工作。(因为我来加拿大一直打labor) 我对文学爱好了一辈子。 来加拿大我读罗伯特.弗罗斯特的诗歌(英文)读欧亨利的小说(英文), 我手头现在还有加拿大小说家Alistair MacLeod的短篇小说集。你说的有点大, 我这10年唯一有点进步就是英语终于超过第二语言日语,升到了第二的位置。
 
文学爱好挺好的。

人能干自己喜爱的事情,是不是自由的含义?
我感觉人这一生能有一个游戏一直玩着,而且不会生厌,这就是最大的满足。 游戏人生, 人从出生到最终这一期生命结束,都在玩游戏中度过。只是每个人玩的游戏不同,但就游戏本身而言都一样。
 

MONTREALCANADA

无地自农 改行算卦
新闻联播上一直在说,国内一片和谐,世界人民生活在水深火热之中!
我个人认为国内不管是城市还是农村,大部分人生活的比较辛苦。
因为家庭原因 农民从小有机会享受一些老干部的的特殊待遇 看彩色的新闻联播 哈哈哈
小时候确实认为中国和苏联是最好的 美国和欧洲经济最发达
到了自己读书 工作 进入社会 没靠家族的任何关系 自己混
发现完全不是那回事 新闻联播里的世界 那只是个美丽的传说 我也很向往啊 哈哈哈
 

和我的体会接近。我的词汇量,明显比儿子十二年级时要小。当然儿子英文算是很不错的。写的东西很好。2万,很难得样子。希望有一天,我也能达到。

工作上,我写的东西比大多数本地同事为多。主要是专业上我更精确,思路也广一些。
 
我指的达到本地人水平就是指这种大众化的工作。(因为我来加拿大一直打labor) 我对文学爱好了一辈子。 来加拿大我读罗伯特.弗罗斯特的诗歌(英文)读欧亨利的小说(英文), 我手头现在还有加拿大小说家Alistair MacLeod的短篇小说集。你说的有点大, 我这10年唯一有点进步就是英语终于超过第二语言日语,升到了第二的位置。
我上大学时就读了很多英文原著,有几十本吧。我是读理工的。读英文原著纯粹爱好。我有差不多30年时间只看英文新闻和电影电视。但我觉得,只要超过15岁以后再来加拿大,就不可能达到本地人的英文水平。这只是我自己的感受。当然可能我自己没有什么语言天赋。说实在的,我的中文都很一般。但经过这么长时间的学习,我的英文还是比中文差得多。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部