记得冰岛还是哪个国家,规定不能活煮龙虾The way that lobsters are cooked causes concern to many chefs and animal-lovers alike - not to mention the unfortunate crustacean itself.
Traditionally, it is dropped alive into a pan of boiling water, where it emits a shrieking noise as it takes several minutes to die.
Some believe the noise made by lobsters in the pan is evidence of them experiencing pain, although others insist it is caused by the release of gases under the shell. The lobster's tail also flaps around as it tries to escape and it dies only when its core temperature reaches 34C.
While crabs remain silent when boiled alive, they shed their claws and legs as a defence mechanism and, because of this, are often put in fresh water and drowned for eight hours as an alternative.
The way that lobsters are cooked causes concern to many chefs and animal-lovers alike - not to mention the unfortunate crustacean itself.
Traditionally, it is dropped alive into a pan of boiling water, where it emits a shrieking noise as it takes several minutes to die.
Some believe the noise made by lobsters in the pan is evidence of them experiencing pain, although others insist it is caused by the release of gases under the shell. The lobster's tail also flaps around as it tries to escape and it dies only when its core temperature reaches 34C.
While crabs remain silent when boiled alive, they shed their claws and legs as a defence mechanism and, because of this, are often put in fresh water and drowned for eight hours as an alternative.
其实动物的本能都会抗拒死亡,更高级的动物如牛羊,被宰杀前还会哭泣呢所以,我从来不吃螃蟹。