Hello my dear fellows, I am glad (1)to speak a short paragraph (2)provided by Mr. (2)Speak-right, and I hope get figured out my accent through, here (1)we go!
(1)Bachelor apartment, an apartment all (3)in a single room, with a small bathroom attached. The (4)usual American term is studio. In (2)(3)Montreal, this is known as a two- or one-(1)and-a-half apartment, depending on whether it has a (2)separate (3)kitchen; some Canadians, (4)especially in Prince Edward Island, call it a loft.
That's it! Thank you very much, please tell me what do you think of it.
conandoyle 你好,你的英音发得很棒!尤其是th、浊辅音z、元音等都发得很地道。
建议你完善你的英音就可以了,在加拿大,英音英语地位还是挺高的,有“藐视”本地英语的本钱,呵呵~~~
那我就英音的标准来找出一些小问题:
(1) 介词、助词、轻音容易被省略,这个要尽量克服,不然容易造成理解困难;
(2) r 音较弱。英音的 r 如果后面有发声元音时,还是应该将舌头卷起来的,如 pro、right、-real、-rate 中的 r ;
(3) in、Mon-、-chen 中的 n 是前鼻音,注意不要读成后鼻音 ng ;
(4) usual、especially 的 s、ci 是浊辅音[
],跟汉语拼音的 sh 和 zh 都不同,大家可以尝试发整个的“舍”(舍得的舍),-sual 就是“舍ual”,记得保留整个“舍”音,而不仅仅是sh-的音;
最后我也把conandoyle你的文件解压并转换为mp3格式,便于大家收听,希望你有空多来交流学习英语的心得。