在Semiahmoo 图书馆借到一本 “601 words you need know for your exam",回家翻开一看,每个单词旁边标注上了中文意思,还是简体字......
再往后面翻,所有练习都被”完成"了,该填空的写上了,该画下划线的画上了。练习里的句子里也有那位同胞不认识的字,依旧认认真真一丝不苟地在旁边标注了中文意思。
我忽然产生了错觉,觉得自己是正在批改学生作业的老师......
我这英文水平还能批改作业?脸上发烧-----害臊呢-----替我那认真学习 的同胞!
还好,用的是铅笔。我试试用橡皮擦了擦,字迹可以擦掉,不过这位用的笔比较硬,痕迹很深。
再往后面翻,所有练习都被”完成"了,该填空的写上了,该画下划线的画上了。练习里的句子里也有那位同胞不认识的字,依旧认认真真一丝不苟地在旁边标注了中文意思。
我忽然产生了错觉,觉得自己是正在批改学生作业的老师......
我这英文水平还能批改作业?脸上发烧-----害臊呢-----替我那认真学习 的同胞!
还好,用的是铅笔。我试试用橡皮擦了擦,字迹可以擦掉,不过这位用的笔比较硬,痕迹很深。
最后编辑: 2010-12-10