回复: 我的婚姻:真的好可怕呀!!
马丁日志:People Understand 人们能理解
The longer Zhifang spends in Canada, the better her English is getting. Her English has been improving more and more throughout the past couple of years, but living in China, it is difficult to really improve, since everyone she knows speaks Chinese. But now that she is in Canada, of course, hearing Chinese is a little more of a rare thing. I can regularly hear her English improving. In an effort to help her, I have also tried to not speak in "Chinglish", or broken English. It is an easy thing to fall back into speaking Chinglish, because this is how she speaks to me. But slowly we are making ground.志芳在加拿大呆的时间越长,她的英语水平就会越好,过去的几年她的英语水平已经提高很多了,那时候她还在中国。但是住在中国想提高英语水平不容易,因为大家都知道她说汉语。但是现在她在加拿大,能听到汉语的机会就相对少了。我已经能逐步地感觉到她的英语提高了。为了帮助她,我尽量开始不跟她说中国式的英语或者为了更容易明白的简单式英语了。我很容易就说回中国式英语的,因为她是用中国式英语跟我说话的。
A couple of days ago, Zhifang phoned a friend of mine. This friend is not Chinese, and can not speak Chinese. This was a woman that Zhifang met not long after she arrived in Canada. Zhifang phoned this woman, and had a conversation with her. I don't know all the details of the chat they had, but I had an excited conversation with Zhifang later that day. She was excited, because she was able to phone someone, and they were able to understand her. This made Zhifang very happy, to know that her language is improving to the point of others being able to carry on a chat with her.很久以前志芳给我的一个朋友打电话,这个朋友不是中国人也不会说汉语。是一个志芳到了加拿大之后不久见过的一个女性朋友。志芳打电话给她跟她谈了话。我不是很清楚他们谈话的所有内容,但是当天我跟志芳在电话里都很兴奋,因为志芳觉得她可以给加拿大那边的人打电话而别人也可以了解她说什么了!志芳很开心,她的英语提高到慢慢可以和别人交流了。
On another note, the annual deer hunt is over. Zhifang was a little bothered with the hunt, because she has befriended a young deer. She regularly goes out to see this deer, but lately for the last week, she has not seen this deer. She was concerned that this deer had made its way to the dinner table of some happy hunter. But today, she was relieved to tell me that the deer had come back. The hunt is now over, so the deer has made it for another year. Zhifang has taken to calling this "her" deer. Now when the deer sees her, it will get quite close to her. 另外一件事,年度对野鹿的打猎季节已经过去了。志芳对这个打猎季节感到有点不高兴,因为她最近跟一个野鹿交了朋友。她经常出去看这个小野鹿,但最近这个星期她没看到这个野鹿,她觉得可能它已经被送上餐桌了。但是今天她很高兴地告诉我她看到这个野鹿回来了。打猎的季节也结束了,这个野鹿又可以逃过一劫。志芳把这个小野鹿称做她的鹿。现在那只野鹿看见志芳的时候也不怕她了可以让她靠近了。