家庭旅馆 国内机票版 海运专栏 房版

美国朋友发来的美丽的故事, 和大家分享

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 美国朋友发来的美丽的故事, 和大家分享

响应LZ号召,再试一把.

环绕在你身边的是天使,
她们守侯着为你指点迷津,
当你体虚孱弱,力有不支,
应你之请,她们会为你充神蓄精.



她们是你的侍卫
当你蒙受难以承受的痛苦
尽管你那时备感孤独
天使们.....她们就在原地守护.



天使的容颜也许匿而不见
天使的声音可能未曾听闻,
可她们总是随伺你的左右,
透过你的笑声或你的泪眼.



她们与你齐肩并行,
她们会指点你的道路,
她们将你抚慰,助你一臂,
日以继夜保护着你的安危.



她们紧握着你的手,
她们从不曾让它开溜,
她们缓缓地导引你向前,
慢慢地迈出每一步.


甚至当你已沉入梦乡,
她们仍然就近看顾;
她们就在你的身侧
注视着你的一举一动.


当你对生活力不从心,
当你的灵魂深感疲惫,
想想她们就在那里守候,
为你提振精神重拾信心.


当你苦闷孤助无依,
当你前瞻希望渺茫,
想想她们将会滋养你的魂灵,
让她再行焕发光彩.


如果你生命中有这样的一刻,
那时你的心残破无比难以弥合,
听到这声呼唤,"我在这里,我的孩子,"
那是你的天使已经开口说话.



即便是在最黑暗的时光,
当所有的希冀已然化为泡影,
她们仍将赋予你以力量,
令你的生命之歌继续唱响.


如果你对上苍的笃信,
曾有一时的动摇彷徨,
她们会鲜活你的魂灵,
帮助你辨识自己的路.


尽管你曾经对自己的生活,
充满了怀疑和绝望,
要知道她们就在那里
提供你她们能够给予的所有.


如你所见,上帝送来了天使,
因为你之于他,是那么地重要,
他"只为你"派遣了天使,我的朋友,
而你的生活,从此就由天使照拂.


她们总是会在那里,
他们永远不会弃你而去;
借助于她们的力量和指引,
你会一直安然无恙.


在她们的引导下放宽心怀,
从她们那里汲取力量,
要知道她们甜蜜的存在,
就是上帝赐予的珍物---爱在回荡.
 
最后编辑: 2008-08-06
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 美国朋友发来的美丽的故事, 和大家分享

响应LZ号召,再试一把.

环绕在你身边的是天使,
她们守侯着为你指点迷津,
当你体虚孱弱,力有不支,
应你之请,她们会为你充神蓄精.



她们是你的侍卫
当你蒙受难以承受的痛苦
尽管你那时备感孤独
天使们.....她们就在原地守护.



天使的容颜也许匿而不见
天使的声音可能未曾听闻,
可她们总是随伺你的左右,
透过你的笑声或你的泪眼.



她们与你齐肩并行,
她们会指点你的道路,
她们将你抚慰,助你一臂,
日以继夜保护着你的安危.



她们紧握着你的手,
她们从不曾让它开溜,
她们缓缓地导引你向前,
慢慢地迈出每一步.


甚至当你已沉入梦乡,
她们仍然就近看顾;
她们就在你的身侧
注视着你的一举一动.


当你对生活力不从心,
当你的灵魂深感疲惫,
想想她们就在那里守候,
为你提振精神重拾信心.


当你苦闷孤助无依,
当你前瞻希望渺茫,
想想她们将会滋养你的魂灵,
让她再行焕发光彩.


如果你生命中有这样的一刻,
那时你的心残破无比难以弥合,
听到这声呼唤,"我在这里,我的孩子,"
那是你的天使已经开口说话.



即便是在最黑暗的时光,
当所有的希冀已然化为泡影,
她们仍将赋予你以力量,
令你的生命之歌继续唱响.


如果你对上苍的笃信,
曾有一时的动摇彷徨,
她们会鲜活你的魂灵,
帮助你辨识自己的路.


尽管你曾经对自己的生活,
充满了怀疑和绝望,
要知道她们就在那里
提供你她们能够给予的所有.


如你所见,上帝送来了天使,
因为你之于他,是那么地重要,
他"只为你"派遣了天使,我的朋友,
而你的生活,从此就由天使照拂.


她们总是会在那里,
他们永远不会弃你而去;
借助于她们的力量和指引,
你会一直安然无恙.


在她们的引导下放宽心怀,
从她们那里汲取力量,
要知道她们甜蜜的存在,
就是上帝赐予的珍物---爱在回荡.

俺佩服得无体投地, 崇敬的心情无以言表.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 美国朋友发来的美丽的故事, 和大家分享

也贴一份有意思的情书,与大家共享.


An Ingenious Love Letter 一封绝妙的情书

There once lived a lad who was deeply in love with a girl, but disliked by the girl’s father, who didn’t want to see any further development of their love. The lad was eager to write to the girl, yet he was quite sure that the father would read it first. So he wrote such a letter to the girl:

My love for you I once expressed

no longer lasts, instead, my distaste for you

is growing with each passing day. Next time I see you,

I even won’t like that look yours.

I’ll do nothing but

look away from you. You can never expect I’ll

marry you. The last chat we had

was so dull and dry that you shouldn’t think it

made me eager to see you again.

If we get married, I firmly believe I’ll

live a hard life, I can never

live happily with you, I’ll devote myself

but not

to you. No one else is more

harsh and selfish and least

solicitous and considerate than you.

I sincerely want to let you know

what I said is true. Please do me a favor by

ending our relations and refrain from

writing me a reply. Your letter is always full of

things which displease me. You have no

sincere care for me. So long! Please believe

I don’t love you any longer. Don’t think

I still have a love of you!

Having read the letter, the father felt relieved and gave it to his daughter with a light heart.

The girl also felt quite pleased after she read it carefully, her lad still had a deep love for her.

Do you know why? In fact, she felt very sad when she read the letter for the first time. But she read it for a few more times and , at last, she found the key.


大家能看得出来,那位小伙的真意吗?留点悬念,结果不日揭晓.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 美国朋友发来的美丽的故事, 和大家分享

My love for you I once expressed

is growing with each passing day. Next time I see you,

I’ll do nothing but

marry you. The last chat we had

made me eager to see you again.

If we get married, I firmly believe I’ll

live happily with you, I’ll devote myself

to you. No one else is more

solicitous and considerate than you.

what I said is true. Please do me a favor by

writing me a reply. Your letter is always full of

sincere care for me. So long! Please believe

I still have a love of you!
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 美国朋友发来的美丽的故事, 和大家分享

既然答案已经揭晓,俺就把自己的译文贴上,以抛砖引玉.


从前有个小伙,他深爱着一个姑娘,但姑娘的父亲却不喜欢他,也不希望他们的关系继续发展下去。小伙子很想给姑娘写信,但他知道姑娘的父亲会先看到它,于是他这样写道:

曾经对你表示过的爱

早已消逝.反之,对你的厌恶却

与日俱增。下次见面时

我甚至不愿意看你一眼.

我唯一想做的就是

移眸他顾.你别再指望

咱俩共结连理。我们最后一次的谈话

乏味至极,所以无法

使我还渴望再见你。



假如咱俩结婚,我确信我将

度日如年,我永远不能

与你共享幸福生活,我要奉献自己的一切

但却不是

给你。没人能比你更

无情和自私,也没人比你更不懂得

关心和体贴。


说真的,请发发善心

结束我们的关系,只需

回信予我.你的信总是充满着

令人沮丧的事情,从来也没有

对我的真情实意。再见吧,请相信

我不再喜欢你了,请不要误以为

我仍然爱你!


看了信后,姑娘的父亲如释重负,愉快地把信交给了女儿。

姑娘仔细地读完信后也非常高兴,因为小伙子对她仍然一往情深。

你知道这是为什么吗?其实,姑娘第一遍读信时也很难过,但她反复地读了几遍之后,最终发现了这封信的真意所在。
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部