登陆定居 谈谈蒙城新生活

回复: 谈谈蒙城新生活

全力以赴翻译了两篇寓言故事:《Pinocchio》、《Donald détective》
感觉比上星期刚开始翻译时好多了,对平时上的课有了一个比较好的复习和提高。
不错啊, 贴出来给咱们看看,

翻译好, 不翻译也行, 时间长了, 发现翻译的意义不是很大,
 
回复: 谈谈蒙城新生活

太极真厉害啊! 法语学了没多长时间就可以翻译故事了,崇拜啊!
太极加油! 到俺登陆过来向你取经!
呵呵
我是为了记忆,强迫自己翻译的,很多不清楚的地方,第二天都会带去问COFI的法语助教(中国法语老师),从中受益非浅!
 
回复: 谈谈蒙城新生活

不谢不谢!太极的确写的好!
蒙城有太极和拉拉驹,多市有珍妮和星星妈!她们都写得非常好!给了我们这些准移民们很多帮助,太谢谢了!
谢谢祖国!谢谢太极、珍妮、拉拉驹、星星妈!:wdb19:
WAYNE_Z兄弟的夸奖让我汗晕!
十分感谢你的支持鼓励!
 
回复: 谈谈蒙城新生活

不错啊, 贴出来给咱们看看,

翻译好, 不翻译也行, 时间长了, 发现翻译的意义不是很大,
一共有二十来本浅显的法语书籍(小孩看的),我小孩不愿意去看,只有我去试着去看并加强词汇记忆。
师兄,不好贴出来,因为不是电子版。
我现在看的是有关DISNEY动漫的。
具体介绍如下:
Cette collection réunit des histoires et des réctis inédits, ainsi que de nouvelles adaptations des classique de disney. Donald le canard, Mickey la souris, Dumbo,Peter Pan et tous les autres héros familiers de Disney viendront à tour de rle ouvrir aux enfents la porte du " monde merveilleux de la lecture " .
En raison de la simplicité du vocabulaire et de la qualité des illustrations qui éclairent le texte, ces livres offrent aux enfants une lecture facile et fascinante.
 
回复: 谈谈蒙城新生活

-Bien,pour mieux vous connatre,je vous demandais de m'écrire sur une feuille de papier votre nom,votre ge et le métier que vous auriez faire plus tard.
-好了,为了更好的认识你们,我希望你们在一张纸上写上你们的名字、年龄以及你们以后想做的工作。

A ma grande surprise,tous les élèves s'exécutèrent,tous,sauf un……
令我吃惊的是,所有的孩子都开始写了,所有的,除了一个……

-Tu n'écris pas?
-你不写吗?
-Tu es depuis combien de temps?
-你来这多久了?
-Ca fait lontemps?
-很久了吗?

-Je sais pas.
-我不知道。

-Allez,écris!
-来吧,写吧!
 
回复: 谈谈蒙城新生活

-FanFan,tu es où?FanFan?
-FanFan,Donne-moi cette clé!Ne sois pas ridicule.
-Je venais ici quand j'étais gamine pour être bien avec moi,toute seule.Et maintenant je voudrais bien avec toi.Pourtant on ne fasse rien pendant dix minutes,simplement.Bien t'allonge là, à cté de moi.
-Donne-moi la clé.
-Qu'est que tu t'imagines?tu t'imagines que je t'emmène juste ici pour te culbuter?Pas du tout.Je veux juste un moment d'abandant,d'intimité.Mais à ta choix, Je te force pas.
-Bon!Alors 5 minutes.
-On est pas bien?Tu entends des oiseaux?
-Où est la clé?
-Chute!Ecoute les oiseaux!
-Bon,a y est!On y va!
 
回复: 谈谈蒙城新生活

-Bon soir.Je peux avoir un verre de vin,s'il vous plat?
-Tu veux quelque chose?
-Non,rien pour le moment.
-Tu es souvent ici?
-C'est la première fois.
-Tu fais comme tous les gens de cette ville,t'endors à la même heure?
-Non,Jossi et moi écoutent la musique même si c'était tard.
-Je peux avoir un verre d'eau,s'il vous plat?
-a fait très longtemps que j'ai pas passé une soirée à Sorblènne. Je peux pas voir les volets fermer les uns après les autres,comme une sorte de palais organisé.
-Nous, on dors au volet ouvert.J'aime pas le sentiment enfermée.
-Finalement c'est fantastique que je crois toi habiter.
 
回复: 谈谈蒙城新生活

-Oui?
-C'est pour dormir.
-Il est 10 heures.On se ferme à10 heures.
-On a raté notre bus.C'est vraiment……
-Mais pas d'exception,désolé.
-On a un bébé,on ne peux pas rester dehors.
-Toi,tu sais bien que c'est là-bas.
-Il ne peux pas dormir avec moi?
-Non.
-Il n'y a personne.
-Non,c'est là-bas.
-Et demain il faut partir à 9 heures.
-Bruno,attend!Et Jimmy.
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部