---------转贴----------
----------以下内容全为转贴。
这是我自己看资料写的,可能有不正确的地方,烦请大家指正。
PS请问机场的指示牌都是全大写的还是只有首字母大写?
1)温哥华机场是目前的加拿大第二繁忙机场。当你走下国际航班以后,顺着人流向前走,下一些台阶以后就会到达海关入境大厅。这时你会看到一排十多个的入境窗口,在靠近右边的一个窗口是专门为只说中文人士提供服务的。如果不清楚的话,看看哪条队排的全是华人就大约能猜到了。
2)到窗口前办理入境手续的时候,你手里应该有护照和海关报关单(在飞机上有人发)。窗口的入境处职员会检查你的护照,签证和报关单,问你的行李带了些什么,然后把报关单还给你,切记要放好,等会还要把它交给海关。
海关的英文是CUSTOMS,移民局的英文是IMMIGRATION
3)完成护照的检验后,你可以到前面的行李传送带前提取自己的随机附运的行李。每条行李传送带的上方都有一个显示器说明班机号码,找到有显示你刚乘坐的班机号码的传送带。在每条传送带的右方都有免费的手推车。
航班号码的英文是FLIGHT NUMBER
4)取回行李后,推着车跟着“出口”指示牌前进,门口会有几个海关官员收你的报关单,给他们就是了。如果他们需要你进房间打开行李检查,那就跟着去吧,检查完原路返回。
海关的英文是CUSTOMS,“出口”的英文是 EXIT
5)经过海关后,你左边就是国际接待厅,那里有为转搭国内飞机的乘客服务的航空公司接待柜台。跟着“国内航班登记”的标志,你要找到加航的柜台,然后在那里办理寄运行李和领取登机牌。接下来你可以在上方的显示器看到航班号码和相应的登机闸口。
“国内航班登记”的英文是 DOMESTIC CHECK-IN;加航的英文是 AIR CANADA;国际接待厅的英文是 International Reception Lobby;CHECK-IN 是领取登机牌和寄行李的地方
6)办好这一切后,到右手边搭电梯到三楼。一上楼你会看到一排办理登机手续的柜台,那里是就是办理国际登机的候机楼,但这里不是你的目的地。你只要直走,就可以穿过这里,跟着上方“国内出发”的标志向前,跟着到达国内出发的候机楼,然后接受安全检查。国内出发的闸口都是以 A,B,C开头的,你可以很容易找到正确的闸口。
“国内出发”的英文是 Canada Departure;航班号码的英文是FLIGHT NUMBER;闸口的英文是 GATE;国内出发的候机楼的英文是DOMESTIC TERMINAL;国际出发的候机楼的英文是 INTERNATIONAL TERMINAL
7)如果有困难,可以找机场的中国人帮忙。温哥华机场有一群穿绿色外套的义工,专门为乘客服务的。如果你见到他们,把那张写有“我要转机到蒙特利尔去的纸条给他们,他们就会带你到适当的登机口的。
8)到了蒙特利尔机场,你只需跟着出口的牌子向前走就行了,没有海关或移民局,到了接机大堂外面才拿行李。
I speak only Chinese; I need an English-Chinese interpreter.
我只会说中文,我需要翻译
I want to take a connecting flight to Montreal, my flight number is AC...
我想转机到蒙特利尔,我的航机号码是AC...
Can you please show me where are Domestic Check-in counters for transferring passengers?
你能告诉我为转机乘客服务的国内航机登记柜台在哪吗?
Can you show me where is gate... ?
你能告诉我号闸口在哪吗?(你自己填上闸口的号码)
Can you please show me where is Domestic Terminal?
你能告诉我国内候机大楼在哪吗
I am from China, I come to visit my relatives in Montreal. There some clothes and a camera in my luggage and I have brought some gifts for my relatives
我从中国来探望我在蒙特利尔的亲戚。我的行李里有衣服和一部相机还有几份送人的礼物
Attached Images
----------以下内容全为转贴。这是我自己看资料写的,可能有不正确的地方,烦请大家指正。
PS请问机场的指示牌都是全大写的还是只有首字母大写?
1)温哥华机场是目前的加拿大第二繁忙机场。当你走下国际航班以后,顺着人流向前走,下一些台阶以后就会到达海关入境大厅。这时你会看到一排十多个的入境窗口,在靠近右边的一个窗口是专门为只说中文人士提供服务的。如果不清楚的话,看看哪条队排的全是华人就大约能猜到了。
2)到窗口前办理入境手续的时候,你手里应该有护照和海关报关单(在飞机上有人发)。窗口的入境处职员会检查你的护照,签证和报关单,问你的行李带了些什么,然后把报关单还给你,切记要放好,等会还要把它交给海关。
海关的英文是CUSTOMS,移民局的英文是IMMIGRATION
3)完成护照的检验后,你可以到前面的行李传送带前提取自己的随机附运的行李。每条行李传送带的上方都有一个显示器说明班机号码,找到有显示你刚乘坐的班机号码的传送带。在每条传送带的右方都有免费的手推车。
航班号码的英文是FLIGHT NUMBER
4)取回行李后,推着车跟着“出口”指示牌前进,门口会有几个海关官员收你的报关单,给他们就是了。如果他们需要你进房间打开行李检查,那就跟着去吧,检查完原路返回。
海关的英文是CUSTOMS,“出口”的英文是 EXIT
5)经过海关后,你左边就是国际接待厅,那里有为转搭国内飞机的乘客服务的航空公司接待柜台。跟着“国内航班登记”的标志,你要找到加航的柜台,然后在那里办理寄运行李和领取登机牌。接下来你可以在上方的显示器看到航班号码和相应的登机闸口。
“国内航班登记”的英文是 DOMESTIC CHECK-IN;加航的英文是 AIR CANADA;国际接待厅的英文是 International Reception Lobby;CHECK-IN 是领取登机牌和寄行李的地方
6)办好这一切后,到右手边搭电梯到三楼。一上楼你会看到一排办理登机手续的柜台,那里是就是办理国际登机的候机楼,但这里不是你的目的地。你只要直走,就可以穿过这里,跟着上方“国内出发”的标志向前,跟着到达国内出发的候机楼,然后接受安全检查。国内出发的闸口都是以 A,B,C开头的,你可以很容易找到正确的闸口。
“国内出发”的英文是 Canada Departure;航班号码的英文是FLIGHT NUMBER;闸口的英文是 GATE;国内出发的候机楼的英文是DOMESTIC TERMINAL;国际出发的候机楼的英文是 INTERNATIONAL TERMINAL
7)如果有困难,可以找机场的中国人帮忙。温哥华机场有一群穿绿色外套的义工,专门为乘客服务的。如果你见到他们,把那张写有“我要转机到蒙特利尔去的纸条给他们,他们就会带你到适当的登机口的。
8)到了蒙特利尔机场,你只需跟着出口的牌子向前走就行了,没有海关或移民局,到了接机大堂外面才拿行李。
I speak only Chinese; I need an English-Chinese interpreter.
我只会说中文,我需要翻译
I want to take a connecting flight to Montreal, my flight number is AC...
我想转机到蒙特利尔,我的航机号码是AC...
Can you please show me where are Domestic Check-in counters for transferring passengers?
你能告诉我为转机乘客服务的国内航机登记柜台在哪吗?
Can you show me where is gate... ?
你能告诉我号闸口在哪吗?(你自己填上闸口的号码)
Can you please show me where is Domestic Terminal?
你能告诉我国内候机大楼在哪吗
I am from China, I come to visit my relatives in Montreal. There some clothes and a camera in my luggage and I have brought some gifts for my relatives
我从中国来探望我在蒙特利尔的亲戚。我的行李里有衣服和一部相机还有几份送人的礼物
Attached Images

楼主写得极好,内容很实用。可以看出楼主是位有爱心人士。