家庭旅馆 国内机票版 海运专栏 房版

【29项紧缺职业】2010年626妥投统计

回复: 【29项紧缺职业】2010年626妥投统计

近来思想比较懈怠,想到再这么拖下去恐怕要没机会了,今天打起精神来问个问题:

我知道大人因为没有出生证明,需要人事部门或者派出所出证明,然后去公证处做出生公证;
小朋友有出生证明,还需要做出生证明复印件和翻译件的公证吗?
还是直接提供出生证明的复印件和翻译件就行呢?


请过来人不吝赐教,注:属于626,北京
 
回复: 【29项紧缺职业】2010年626妥投统计

如果10月以前投的小朋友也要公证;
10月以后投的,只要复印件,和自己的翻译件就行了。这是北京的要求。

但是CIO在总则里说,所有非英文的文件都需要国家认证的机构出具翻译及证明件。

具体怎么操作我也说不好,所以我都作了涉外公证。

近来思想比较懈怠,想到再这么拖下去恐怕要没机会了,今天打起精神来问个问题:

我知道大人因为没有出生证明,需要人事部门或者派出所出证明,然后去公证处做出生公证;
小朋友有出生证明,还需要做出生证明复印件和翻译件的公证吗?
还是直接提供出生证明的复印件和翻译件就行呢?


请过来人不吝赐教,注:属于626,北京
 
回复: 【29项紧缺职业】2010年626妥投统计

如果10月以前投的小朋友也要公证;
10月以后投的,只要复印件,和自己的翻译件就行了。这是北京的要求。

但是CIO在总则里说,所有非英文的文件都需要国家认证的机构出具翻译及证明件。

具体怎么操作我也说不好,所以我都作了涉外公证。

请问出处?E37155吗,我再仔细看看,很久没研究了,都忘了,所有要求提供的材料,班长都公证了?包括税单和社保?
 
回复: 【29项紧缺职业】2010年626妥投统计

税单仔细一看真有英文,字儿挺小,就没公正。
社保自己翻译了一个,盖了公司的章。

EG7: p17

Translation of documents
Any document that is not in English or French must be accompanied by:
 the English or French translation; and
 an affidavit from the person who completed the translation; and
 a certified copy of the document.
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.


请问出处?E37155吗,我再仔细看看,很久没研究了,都忘了,所有要求提供的材料,班长都公证了?包括税单和社保?
 
回复: 【29项紧缺职业】2010年626妥投统计

突然想起来个问题,我的档案材料在单位,就让单位给出了个无犯罪证明,准备去做公证,是不是必须要派出所出证明才行?
 
回复: 【29项紧缺职业】2010年626妥投统计

我刚刚看了看E37155,关于身份证,好像也是直接提供复印件,再加一个翻译件可否?626妥投北京的同学们,都是尽可能公证了所有材料吗?有找翻译公司盖章的吗?能否提供一个?
 
回复: 【29项紧缺职业】2010年626妥投统计

税单仔细一看真有英文,字儿挺小,就没公正。
社保自己翻译了一个,盖了公司的章。

EG7: p17

Translation of documents
Any document that is not in English or French must be accompanied by:
 the English or French translation; and
 an affidavit from the person who completed the translation; and
 a certified copy of the document.
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.

关于这段话,你们的公证书或者翻译公司的翻译件上,有英文的这段声明吗?
 
回复: 【29项紧缺职业】2010年626妥投统计

五刑626的又不让交了,11月以后。
227的同学所有文件都自己翻译的,章都不用盖。
 
回复: 【29项紧缺职业】2010年626妥投统计

群里不讨论材料的准备问题,都让来坛子里问
公证书不需要任何说明了,都具有法律效力的。
 
回复: 【29项紧缺职业】2010年626妥投统计

五刑626的又不让交了,11月以后。
227的同学所有文件都自己翻译的,章都不用盖。
227的当时要求和现在一样吗?
无刑证明是非要派出所出吗?单位人事出的去公证行吗?
不过我理解的无刑公证,意思是要求提供原件,而不是复印件,并不是不让交的意思啊?
 
回复: 【29项紧缺职业】2010年626妥投统计

群里不讨论材料的准备问题,都让来坛子里问
公证书不需要任何说明了,都具有法律效力的。


最起码大家都是626的,坛子里面各种情况的都有,很多人都没有626的经验,如果大家不想回答的话,我就在坛子里面再问,呵呵
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部