斯坦福 IT

同义词太多到底怎么用(持续更新中)

生命的狂想

烽火移民路
回复: 同义词太多到底怎么用(持续更新中)

advice, opinion, suggestion, recommendation, view
这些名词均含“意见、建议”之意。~~~~~~~~~~~~~~他们之间有什么区别呢?
advice →普通用词,侧重依据个人经验、学识和正确判断而提出的忠言。
I want your advice, sir. I don't know what to do.
先生,我需要您的指点。我不知该怎么办才好。

opinion →日常用词,泛指对某事物的想法和意见。
Opinions differ on this matter.
对这件事各人看法不一。

suggestion →普通用词,语气比advice婉转客气,着重为改进工作、解决困难等提出的建议,有时含所提建议不一定正确,仅供参考的意味。
I ordered a steak at his suggestion.
我根据他的建议点了一份牛排。

recommendation →指在自己经历的基础上而提出的有益建议、意见或忠告。
act on one's recommendations
按某人的建议办

view →侧重指对重大的或引起公众关注的问题所持的看法和态度。
 

生命的狂想

烽火移民路
回复: 同义词太多到底怎么用(持续更新中)

aeroplane, airplane, aircraft, plane, jet, helicopter
这些名词均有“飞机”之意。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~他们之间有什么区别呢??
aeroplane和airplane专指普通飞机,不包括helicopter(直升飞机)。aeroplane为英国英语的拼法。

airplane →为美国英语的用词。

aircraft →常用作集体名词,也可指一架飞机,其含义包括直升飞机和飞艇等。

plane →本义为“平面”,在航空专业里通常用aeroplane。plane较通俗用词。

jet →指喷气式飞机,也用jet plane。

helicopter →指直升飞机。
 

生命的狂想

烽火移民路
回复: 同义词太多到底怎么用(持续更新中)

affection, love, attachment
这些名词均含“爱、热爱”之意。~~~他们之间有什么区别呢?
affection →指对人的爱慕或深厚、温柔的感情,侧重感情的深沉。
Her affections were centered on her cousin.
她的爱全都倾注到她的表兄弟身上了。

love →比affection的语气更强。表示一种难以控制的激情。
John and Mary are in love.
约翰和玛丽在相爱。


attachment →通常用于书面文字中,既可指对某人某物的喜欢,又可指出自理智对某人或某物的热爱,尤指长时间的爱。
She formed a strong attachment for him.
她对他产生了热烈的爱慕之情。
 

生命的狂想

烽火移民路
回复: 同义词太多到底怎么用(持续更新中)

addition, appendix, attachment, supplement, accessory
这些名词均含“附加物、增加物”之意。~~~他们之间有什么区别呢?


addition →仅强调数量的增加。
The baby is a new addition to our family.
这个婴儿是我们家新增的人丁。

appendix →指书末的附录。
Appendixes to a book are worth consulting.
书的附录值得查阅。

attachment →指用于扩大原物用途的附件。
attachments to a reaping machine
收割机的配件


supplement →主要指使书、报等正广更完善而额外增加的部分。
The story first appeared in the Times Literary Supplement.
这个短篇小说第一次是发表在《泰晤士报文学副刊》上的


accessory →作“附件”解时,与attachment同义,可互换,但还指增加美观的附属品。
A radio is an accessory to a car.
收音机是汽车的附件。
 

生命的狂想

烽火移民路
回复: 同义词太多到底怎么用(持续更新中)

actor, player, performer
这些名词均有“演员”之意~~~~他们之间有什么区别呢?
actor →指在舞台剧、电影、电视剧或广播剧中以演出为职业的男演员,侧重扮演的角色。
He was considered the best actor in London.
他当时被看成是伦敦最出色的演员。


player →侧重指职业或业余舞台演员。

performer →使用广泛,不仅可指舞台或影视演员,而且可指舞蹈演员、乐器演奏等的演员,侧重在观众面前的实际表演。
 

生命的狂想

烽火移民路
回复: 同义词太多到底怎么用(持续更新中)

active, energetic, vigorous, brisk, lively
这些形容词均有“积极的,活跃的”之意。~~他们之间有什么区别呢?
active →指有活动能力,强调与消极或休止相反的积极活动状态。
Mrs. Brown is over 80 and not very active now.
布朗太太已八十多岁,现在不大活动了。


energetic →提精力充沛、奋力从事某事业。
He is an energetic tennis player.
他是个精力充沛的网球手。

vigorous →指不仅表现积极、有生气,而且固有精力和活力十分旺盛。
The nest held three vigorous young birds.
这窝里有三只活泼的小鸟

brisk →指动作敏捷、充满活力、轻快活泼地从事某项工作或活动。

lively →侧重支轮船快,机智,有生气。
 

生命的狂想

烽火移民路
回复: 同义词太多到底怎么用(持续更新中)

across, along, over, through
这些前置词均有“横过、穿过”之意。~~~ 他们之间有什么区别呢?
across →指“从……的一边到另一边”,强调横过,多与动态动词连用。
We walked across the street.
我们穿过马路。


along →指沿着一条直线在水平方向上运动。一般表动态,有时也与静态动词连用。
I was driving my car along a muddy path.
我沿着泥泞的小路开车。


over →常和动态动词连用,指“从……上面越过”或“横越”;表静态时,指“在彼处”。

through →侧重从一端穿到另一端。
The river runs through our village.
这条河穿过我们的村子。
 

生命的狂想

烽火移民路
回复: 同义词太多到底怎么用(持续更新中)

acquire, obtain, gain, get, win, earn, secure
这些动词均含“获得、取得、得到”之意。~~~他们之间有什么区别呢?
acquire →强调通过不断的、持续的努力而获得某物,也指日积月累地渐渐地获得。书面语用词。
Gradually we acquired experience in how to do the work.
我们逐步获得了做这工作的经验。


obtain →较正式用词,着重通过巨大努力、要求而得到所需或盼望已久的东西。 He failed to obtain a scholarship.
他没有获得奖学金。

gain →侧重指经过努力或有意识行动而取得某种成就或获得某种利益或好处。
We all gained from the experience.
我们都从这次经验中获益。


get →普通用词,使用广泛,可指以任何方式得到某物,也不一定要经过努力。
He gets first prize in the listening contest.
他得到听力比赛第一名。

win →主要指通过努力、斗争、比赛等而获得胜利。
Their team has won the game.
他们队赢了这场比赛。

earn →侧重指依靠自己的劳动或因付出代价与有功而获得。
His achievements earned him respect and admiration.
他的成就赢得人们的尊敬和仰慕。
 

生命的狂想

烽火移民路
回复: 同义词太多到底怎么用(持续更新中)

acknowledge, admit, confess, recognize, concede
这些动词均含“承认”之意。~~~~~~~~他们之间有什么区别呢?
acknowledge →通常指公开承认某事的真实情况或自己的过错。?
I acknowledge that her criticism is just.
我承认她的批评是公正的。


admit →强调因外力或良心驱使或经判断而明确承认,多含不情愿或被迫意味。
I admitted breaking the window.
我承认打破了窗子。

confess →语气较强,着重承认自己意识到的错误或罪行,含坦白忏悔的意味。
The priest confessed the criminal.
神父听了罪犯的忏悔。

recognize →作“承认”解时,系书面用词,主要指合法的或外交上的承认,也指公认。
Many countries recognized the new government.
许多国家承认了新政府。


concede →指在事实与证据面前勉强或不得不承认。
The candidate conceded that he had lost the election.
这位候选人承认他已经在竞选中失败。

 

生命的狂想

烽火移民路
回复: 同义词太多到底怎么用(持续更新中)

ache, pain, sore
这些名词均含有“疼、疼痛”之意。~~~他们之间有什么不同呢?

ache →指人体某一器官较持久的疼痛(强调的是持久性的),常常是隐痛。
Mother says she is aching all over with fatigue.
母亲说她累得浑身疼痛。


pain →可与ache换用,但pain既可指一般疼痛,也可指剧痛,疼痛范围可以是局部或全身,时间可长可短。也可引申指精神上的痛苦。

The death of her son gave her infinite pain.
她儿子的去世使她悲痛欲绝。
[FONT=宋体] [/FONT]

She has a pain in her stomach.
她胃痛。

sore →指身体某部位的痛处,有是也指精神上的痛苦。
Let's not reopen old sores.
我们可别再提旧时的伤心事了
 

生命的狂想

烽火移民路
回复: 同义词太多到底怎么用(持续更新中)

accuse, charge
这两个动词均有“指控、谴责”之意。~~他们之间有什么区别呢?

accuse →普通用词,正式或非正式场合,私人或法律上均可用。被指控的情节可轻可重。常与of连用。
She accused him of stealing her watch.
她控告他偷她的表。

charge →常与accuse换用,但charge多指较严重的错误或罪行,而且往往向法庭提出正式起诉。
He was charged with stealing.
他被控犯有偷窃行为。
 

生命的狂想

烽火移民路
回复: 同义词太多到底怎么用(持续更新中)

accurate →指通过谨慎的努力达到符合事实或实际,侧重不同程度的准确性,与事实无出入。
His information was accurate.
他的情报是准确的。

exact →着重在质与量方面的准确,语气比accurate强。
The scholar is an exact thinker.
这位学者思维严谨。

precise →侧重极端准确,更强调细节的精确无误。
I can't give you a precise date.
我无法告诉你确切的日期。

right →使用广泛,可与这些词中的correct换用,但常暗示道德、理解、行动等方面的正确。

true →暗指绝对准确,尤指复制品与原件丝毫不差。
This is a true diamond.
这是一颗真的钻石。

correct →最常用词,主要指按一定标准或规则来衡量,没有谬误和差错或无缺点错误。
Your answer is not correct.
你的答案不对。
 

生命的狂想

烽火移民路
回复: 同义词太多到底怎么用(持续更新中)

accept, receive, admit, take
这些动词均有“接受、接纳”之意。他们之间有什么区别呢?

accept →强调主动地或自愿地接受,或者说,经过考虑后同意接受。
He has accepted our invitation.
他已经接受了我们的邀请。


receive →着重仅仅接到或收到事实,而不含采取主动或积极行动的意思。
I've just received a telegram.
我刚收到一份电报。



admit →作“接受”讲时,强调准许或批准。
No one but ticket-holders was admitted.
只有持票者方可入内。


take与receive同意,是receive的日常用法,侧重不带主观意愿地收下或接受。
 

生命的狂想

烽火移民路
回复: 同义词太多到底怎么用(持续更新中)

abundant, plentiful, ample
这些形容词均有“充分的、丰富的”之意。~~他们之间有什么区别呢?

abundant →着重某物极为丰富有或大量的供应。
The country is abundant in natural resources.
那个国家自然资源丰富。


plentiful →普通用词,指某物的数量多得称心如意,不过剩,但较少用于描写抽象之物。
Food became more plentiful each day.
食品一天天变得丰富起来。


ample →指某物不仅满足了需要而且有余。
This leaves her ample time to prepare three meals a day.
这样她就有充裕的时间准备一日三餐饭。
 

生命的狂想

烽火移民路
回复: 同义词太多到底怎么用(持续更新中)

absurd, ridiclous
这两个形容词均含有“荒谬的”之意~~他们有什么区别呢?

absurd →普通用词,强调指违背常理的荒谬。
His idea is absurd.
他的想法是愚蠢可笑的


ridiculous →强调荒谬到令人发笑的地步。
It's the most ridiculous thing I ever heard in my life.
这是我一生中所听说过的最可笑的事情
 

生命的狂想

烽火移民路
回复: 同义词太多到底怎么用(持续更新中)

absorb, suck, digest, incorporate
这些动词均有“吸收”之意。那么他们之间有什么区别呢?

absorb →普通用词,词义广泛,既可指吸收光、热、液体等具体东西,又可指吸收知识等抽象概念的东西。
例子:So many good ideas! It's too much for me to absorb all at once.
这么多好主意!太多了,很难一下完全吸收
。??

suck →作“吸收”解时,可与absorb换用,但还可有“吮吸”之意。
例子:The baby is sucking its finger.
婴儿在吮吸手指


digest →侧重在消化道内改变食物的化学结构后被人体吸收。
例子:The baby is too small to digest meat.
婴儿太小,吃肉不吸收消化。


incorporate →指一物或多物与它物相融合,形成一整体。
例子:incorporate a chemical substance with others
把一种化学物质与他种化学物质混合
 

生命的狂想

烽火移民路
回复: 同义词太多到底怎么用(持续更新中)

about, around, round
这些词均有“在周围、在附近”之意。 这些词有什么区别呢?

about →既可表静态,也可表动态。
She sat up and looked about her.
她坐了起来,环顾四周。


around →主要用于美语,静态或动态均可。
Let me see if he is around.
我看看他是否在附近


round →主要用于英国,多半指动态。
They sat round the table.
他们围桌而坐。
 
回复: 同义词太多到底怎么用(持续更新中)

abandon, desert, forsake, leave, give up
这些动词或词组均含“抛弃、放弃”之意
abandon →强调永远或完全放弃或抛弃人或事物等,这可能是被迫的,也可能是自愿的。
The crew abandoned the burning ship.
水手们离弃了燃烧中的船。


desert →着重指违背法律责任和义务,或自己的信仰与誓言的行为,多含非难的意味。
The guard was punished for deserting his post.
卫兵因擅离职守而受到处罚。

forsake →侧重断绝感情上的依恋,自愿抛弃所喜欢的人或物。也指抛弃信仰或改掉恶习。

leave →普通用词(LEAVE还有很多其他的意思。是个非常重要的动词。),指舍弃某事或某一职业,或终止同一某人的关系,但不涉及动机与果。
Mary left school last year and she is working in a shop now.
玛丽去年退了学,现正在一家商店工作。


give up →普通用语,侧重指没有希望或因外界压力而放弃。
The girl gave up halfway.
这女孩中途放弃。
 
回复: 同义词太多到底怎么用(持续更新中)

about, around, round
这些词均有“在周围、在附近”之意。 这些词有什么区别呢?

about →既可表静态,也可表动态。
She sat up and looked about her.
她坐了起来,环顾四周。


around →主要用于美语,静态或动态均可。
Let me see if he is around.
我看看他是否在附近


round →主要用于英国,多半指动态。
They sat round the table.
他们围桌而坐。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部