「北美习惯用语」第9讲

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
to pull your socks up
to knock your socks off

许多美国成语或者习惯用语都是以各种衣服的名称来组成的。比如说,“衬衫”--shirts;“裤子”--pants;“领子”--collars。向大家介绍两个由socks,也就是“袜子”这个字组成的习惯用语。1987年在美国开始竞选总统的前夕,民主党候选人哈特说,民主党的党员们应该:
例句-1Pull their socks up and get back in the game.
把袜子拉起来,这是什么意思?他的意思是民主党的党员应该振作起精神,投入竞选总统的运动中去。另外再举一个例子。比如说有一个篮球队正在参加比赛。比赛已经进入下半场,可是他们一直在失分;队员们也都一个个情绪低落,疲乏不堪,脚上的袜子也已经从膝盖滑到了脚跟。这时候,他们的教练就要求暂停,把队员们叫在一起,然后对他们说:
例句-2Pull your socks up.

也就是说,你们要振作起来,回到场地去加油干。下面的一个例子是一个大公司的推销部经理在对手下的推销员讲话:
例句-3I have bad news: our sales were off 18% for the last quarter. So I'm telling you guys -- you have to pull your socks up and get out there and sell more stuff, or you'll be looking for new jobs this summer.

他说:“我有个不好的消息:我们上一季度的销售量下降了18%,所以我告诉你们,你们赶快振作起来到外面去加紧推销。否则,你们今年夏天就要另外找工作了。”
******
另外一个由socks组成的习惯用语是: knock your socks off. Knock your socks off的意思和pull your socks up完全不同。它的意思是:使人感到非常震惊。下面这个例子是一个老板在对他的推销员说话:
例句-4Wait until you hear my new marketing plan -- it'll knock you socks off!

他说:“等你们听到我的推销计划时,你们都会大吃一惊的。”也就是说,他的推销计划简直好极了,那些推销员听了会十分惊讶的。
下面是一个大学生在对他的同学说关于他见到的一个女孩: 例句-5Have you seen Jack's sister, who's here visiting from California? She'll knock your socks off: she's the most gorgeous-looking woman I've seen for a long time.

他说:“你见到了杰克那个从加州来的妹妹吗?我好久没有见到过这样漂亮的女孩了,她简直是美得惊人。”
 
V

vivienne98

Guest
最大赞力
0.00
当前赞力
0.00%
Have you ever seen Aim? She will knock your socks off .----That's an angel on the earth.
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部