太解气了!!!!给广大depanneur业主出了一口恶气!!

回复: 太解气了!!!!给广大depanneur业主出了一口恶气!!

可以用“poivre de Cayenne en bombonne ”在网上搜索看哪里可以买到

附个链接:http://www.poivredecayenne.com/

引用自该链接:Au Canada, le poivre de Cayenne en bombonne est légalement vendu pour se défendre contre les chiens et les ours. Toutefois, plusieurs personnes surtout de sexe féminin s’en procurent pour se protéger contre d’éventuelles agressions d’ordre physique. Les produits vendus commercialement au Canada doivent posséder des niveaux de concentration maximum de 0.5% de capsaïcine pour ceux visant les chiens et de 1% pour ceux visant les ours. Selon la loi et lorsqu’il ne s’agit pas de défense contre les animaux, seuls les agents de la paix ou des corporations spéciales possédant des permis de port gouvernementaux spéciaux ont le droit d’en détenir. Le port de tels produits est régi par la loi sur les pesticides. Bien entendu, la légalité de l’utilisation d’un produit à l’intention des animaux contre un être humain sera déterminée cas par cas lors d’enquêtes policières ou de poursuites judiciaires devant un tribunal

顺着那个链接能找到一卖家。没买过,各位自己鉴别吧。

牛B 那个放狼喷剂哪里有卖?

听说卖体育用品的店里有,或许是户外用品店?我也一直想买呢,很V5。

估计是辣椒水,确实值得推荐。

胡椒喷雾剂

也有可能是韩国人,开店的很多。

那你推荐个好的呀,给个链接呀:wdb23:
 
回复: 太解气了!!!!给广大depanneur业主出了一口恶气!!

谢谢楼上的链接,找到了卖这种喷雾的店,40刀左右一瓶,地址和信息:
SPYTRONIC INC.
2106 Rue Rachel Est
Montréal, Québec, Canada
H2H 1P9

Tel.: 514-259-4884
Fax.: 514-259-5651
US/CAN 1-888-SPYTRONIC
 
回复: 太解气了!!!!给广大depanneur业主出了一口恶气!!

这个有用,家中应该常备
 
回复: 太解气了!!!!给广大depanneur业主出了一口恶气!!

在宽容的加拿大,不应该用这么暴力的手段,
都准备一罐,这个社会会像什么样子,大家想过吗?
变成跟国内的某些南方城市一样了?
 
B

BRASSEURS

Guest
回复: 太解气了!!!!给广大depanneur业主出了一口恶气!!

学了一个词,烤鸡用的铝箔:foil,当动词用:欲擒故纵。
西人对depanneur老板打小偷的屁股很感兴趣,而且祝愿偷儿进监狱后屁股继续得到牢友们的照顾。
 
回复: 太解气了!!!!给广大depanneur业主出了一口恶气!!

呵呵,老板夫妇好勇猛!
学习法语中,自不量力把新闻翻译玩玩,就当做练习了,高手多斧正啊,呵呵

En Outaouais, le propriétaire d'un dépanneur du secteur Hull a fait preuve de sang froid hier soir lorsque deux voleurs armés ont voulu dérober son commerce.

在outaouais,赫尔的一位便利店主在面对昨晚两个携带凶器并试图盗取店铺财物的盗贼时证明了他的冷静。

Les deux suspects cagoulés sont entrés à l'intérieur du dépanneur de la rue Laramée armés de couteaux.
两个蒙面带刀嫌犯都是从Laramée街闯入的。

Ils ont tenté d'obtenir le contenu du tiroir-caisse, mais le propriétaire a refusé.
他们试图盗取抽屉里的东西,但是被老板拒绝了。

Il a ensuite aspergé les suspects de poivre de Cayenne. L'un d'eux a pris la fuite, mais l'autre est rapidement rattrapé par le propriétaire, qui était aussi caissier hier soir.
他(老板)随即向嫌犯喷射辣椒喷雾,两人中的一个逃脱,但另外一个被兼做收银员的老板迅速抓住。
Alors qu'il le tient par la ceinture, tête en bas, en le maintenant sur le comptoir, une femme vient asséner plusieurs coups de pieds au suspect.
当时他抓住盗贼的裤带,头冲下,把他压在柜台上,一个女子过来给了嫌犯几飞腿。
Avec l'aide d'un client, ils ont été en mesure de matriser le malfaiteur.
在一个顾客的帮助下,他们总算擒住了坏蛋。
Il a ensuite été arrêté par les policiers. L'autre suspect court toujours.
接下来警察逮捕了他,另一个同伙跑了。
 
回复: 太解气了!!!!给广大depanneur业主出了一口恶气!!

我不懂法文,只看得你的中文。
你的翻译和我女儿如出一则,她(女儿)法文好,中文也不差,但一翻译,那一看就是翻译的。
 
回复: 太解气了!!!!给广大depanneur业主出了一口恶气!!

谢谢楼上的链接,找到了卖这种喷雾的店,40刀左右一瓶,地址和信息:
SPYTRONIC INC.
2106 Rue Rachel Est
Montréal, Québec, Canada
H2H 1P9

Tel.: 514-259-4884
Fax.: 514-259-5651
US/CAN 1-888-SPYTRONIC
改天去看看,谢谢了:wdb23:
 
回复: 太解气了!!!!给广大depanneur业主出了一口恶气!!

呵呵,老板夫妇好勇猛!
学习法语中,自不量力把新闻翻译玩玩,就当做练习了,高手多斧正啊,呵呵

En Outaouais, le propriétaire d'un dépanneur du secteur Hull a fait preuve de sang froid hier soir lorsque deux voleurs armés ont voulu dérober son commerce.

在outaouais,赫尔的一位便利店主在面对昨晚两个携带凶器并试图盗取店铺财物的盗贼时证明了他的冷静。

Les deux suspects cagoulés sont entrés à l'intérieur du dépanneur de la rue Laramée armés de couteaux.
两个蒙面带刀嫌犯都是从Laramée街闯入的。

Ils ont tenté d'obtenir le contenu du tiroir-caisse, mais le propriétaire a refusé.
他们试图盗取抽屉里的东西,但是被老板拒绝了。

Il a ensuite aspergé les suspects de poivre de Cayenne. L'un d'eux a pris la fuite, mais l'autre est rapidement rattrapé par le propriétaire, qui était aussi caissier hier soir.
他(老板)随即向嫌犯喷射辣椒喷雾,两人中的一个逃脱,但另外一个被兼做收银员的老板迅速抓住。
Alors qu'il le tient par la ceinture, tête en bas, en le maintenant sur le comptoir, une femme vient asséner plusieurs coups de pieds au suspect.
当时他抓住盗贼的裤带,头冲下,把他压在柜台上,一个女子过来给了嫌犯几飞腿。
Avec l'aide d'un client, ils ont été en mesure de matriser le malfaiteur.

在一个顾客的帮助下,他们总算擒住了坏蛋。
Il a ensuite été arrêté par les policiers. L'autre suspect court toujours.
接下来警察逮捕了他,另一个同伙跑了。



Bravo!!!
 
回复: 太解气了!!!!给广大depanneur业主出了一口恶气!!

谢谢楼上的链接,找到了卖这种喷雾的店,40刀左右一瓶,地址和信息:
SPYTRONIC INC.
2106 Rue Rachel Est
Montréal, Québec, Canada
H2H 1P9

Tel.: 514-259-4884
Fax.: 514-259-5651
US/CAN 1-888-SPYTRONIC

虽然偶不是开店的,看来也应该买一瓶!:wdb23::wdb10:
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部