转帖:为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评

http://www.wenxuecity.com/news/2012/10/08/gossip-76798.html

“我的意思是对我来说难对很多其他的西方人来说难,他们耗费人生的一年又一年,用脑袋来撞击中国的长城。”

“为什么shuxué的意思是“数学”,而shūxue 的意思是“输血”呢?或者为什么guojing 是“过奖”,而guojiang是“果酱”呢?”

三个北大中文系博士写不出“打喷嚏”。(其实我也写不出)
“北京大学可是通常被视为“中国的哈佛”啊。你能想象哈佛的三个英语博士生忘了怎么写英语单词“sneeze”吗??然而像这样的状况在中国绝不罕见。”

看过以后知道,相对于AP法语德语之流,为什么AP中文考试如此之简单了:wdb23: 所以美国有考生家长抗议华裔或西班牙裔孩子参加AP的中文或西班牙文考试。自己学不来就不准别人考,美国霸道
 
最后编辑: 2012-10-09

majorshenzhen

早起的虫子被鸟吃
回复: 转帖:为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评

业精于勤荒于嬉,那个汉学家问了这么多问题,都是没有打好汉语基础惹的祸。虽然其思维正常,但其汉语也就小学水平。因此,免不了胡思乱想。
 
回复: 转帖:为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评

业精于勤荒于嬉,那个汉学家问了这么多问题,都是没有打好汉语基础惹的祸。虽然其思维正常,但其汉语也就小学水平。因此,免不了胡思乱想。

实话说,阁下敢说每个中文字都还能用笔写出来吗?

我坦白,因为我一直是用拼音输入法(用五笔的人估计好点),就算我没有在国外生活,我已经很多中文字下笔的时候需要想很久才知道怎么写。

这篇文章有一点我很同意,就是中文的读音和书写没有关系,我会读一个字,但是我不一定能写出来。特别是在电脑横行的年代,这个弊端会越来越明显。

我前几年就是因为烦了在电脑打字,于是尝试用笔写了几封信给朋友。感觉其实是不错,但是不幸的是,有些字我不得不在电脑里打出来,才知道怎么写。

我喜欢中文那种一个字加另外一个字可以组合成新词,但是不会偏离原词太远的系统。比如猪加肉是猪肉,野加牛是野牛;但是英文是 pig 和 pork, bull 和 bison 的区别,完全不同的拼写。不过,至少英文可以读一次,大致就写得出来
 

majorshenzhen

早起的虫子被鸟吃
回复: 转帖:为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评

恭喜你,英文比中文好了!

实话说,阁下敢说每个中文字都还能用笔写出来吗?

我坦白,因为我一直是用拼音输入法(用五笔的人估计好点),就算我没有在国外生活,我已经很多中文字下笔的时候需要想很久才知道怎么写。

这篇文章有一点我很同意,就是中文的读音和书写没有关系,我会读一个字,但是我不一定能写出来。特别是在电脑横行的年代,这个弊端会越来越明显。

我前几年就是因为烦了在电脑打字,于是尝试用笔写了几封信给朋友。感觉其实是不错,但是不幸的是,有些字我不得不在电脑里打出来,才知道怎么写。

我喜欢中文那种一个字加另外一个字可以组合成新词,但是不会偏离原词太远的系统。比如猪加肉是猪肉,野加牛是野牛;但是英文是 pig 和 pork, bull 和 bison 的区别,完全不同的拼写。不过,至少英文可以读一次,大致就写得出来
 
回复: 转帖:为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评

汉语听说不难,语法松散,很多传教士半年就能掌握到传教的水平了.
汉语的读是起步难,要记百倍于字母的symbol,但一旦掌握,阅读速度更快. 从人生的长度看,能赚回来
汉语的写应该摈弃,不值得花时间,可以用键盘,声控软件,拼音代替.
 

艾米丽娃娃

THE Defiant
回复: 转帖:为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评

我觉得汉语的难,难在它的“虚”,可能像楼上henry所讲的语法松散是一个方面,还有就是词意可以相当地模棱两可。作为一个翻译,我和我的同行都感到,有时候居然英语比中文容易理解,会遇到中国人说话时,虽然他说的是我们的母语,可能我们却还是无法很好地领会其意的情况。
 
回复: 转帖:为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评

业精于勤荒于嬉,那个汉学家问了这么多问题,都是没有打好汉语基础惹的祸。虽然其思维正常,但其汉语也就小学水平。因此,免不了胡思乱想。
小学水平是什么概念,
高玉宝就上了一个月的学, 能写长篇小说,
这个论坛的同学, 不少号称中学毕业, 可是你每天听到似是而非人云亦云的话,
 
回复: 转帖:为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评

有一次给一个美国学生讲汉字的偏旁部首,讲了两个字之后,他抬起头一脸无辜的看着我说,你是怎么做到一眼就能分清哪个是偏旁的,这些字在我眼里就是一副完整的图画啊。。。每次想起来都觉得他好可爱。
 
回复: 转帖:为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评

过奖是guojiang,不是guojing,果酱也是guojiang,只调号不同

汉语是伟大的文字,人类语言宝藏。
 

快雪时晴

Ancien Légionnaire
回复: 转帖:为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评

汉语难学因为语法规定太简单,很多“为什么”只能回答“就是这么说的”。
大概十年前看过一个欧洲语言的调查,受访欧洲人对学习欧洲语言难易度的排名是最容易学的是俄语、其次是法语,因为语法规定极为详细,且绝少例外,照着语法说肯定没错,最难学的是英语,因为掺杂了太多外来词汇和外来语法,例外太多,法语和俄语都是看见词就能读出来,但英语不行。
 

快雪时晴

Ancien Légionnaire
回复: 转帖:为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评

其实汉语在形成过程中也受到了外来语的很大影响,比如把字句和被字句都是来自阿尔泰语系。而且古汉语是标准的曲折语(“管仲夷吾者,颍上人也”,这和标准曲折语--日语的语法结构一模一样),在接受了阿尔泰语系(粘着语)的融合后,然后又变成了孤立语……
 
回复: 转帖:为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评

汉语与英语根本就是两个不同的语系。汉语其实是二维文字,直接一点就是一个个图画,符号,属于视觉系统语系,是二维的。英语是靠声音区分,是一维语系。你用学习英语的方法学习汉语当然困难。就像中国人用汉语的方法学习英语一样困难一样。同样,日本人和朝鲜人由于同时使用形象文字语系,学习汉语就很容易。汉语发音就不说了,就算中国人自己,那个方言就跟外语差不多。
 

中国好声音

这名字俗气
回复: 转帖:为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评

中文是口语简单,文字复杂,非常便于日常简单实用,吟诗作赋就不是人人可为的啦。
 
回复: 转帖:为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评

英文的难处在于有rules,却有更多exception。有个本地老师曾经给我解释为什么英文规则这么多exception。很有趣,她说因为英国很多国王领主都是外国人,他们的发音和语法按照rules其实都是错的,但是他们是国王领主嘛,所以要按照他们的错误修正规则,所以就很多exception了:wdb14:
 

魁北瓜加拿颠

家園棋聖千里之行
回复: 转帖:为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评

汉语不是一种你可以称之为对使用者友好的语言,但是汉语字词典对使用者肯定是怀有敌意的。
 

海上生明月

岁月静好§现世安
回复: 转帖:为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评

掌握汉语需要更高的EQ~但莫把对中华文化的爱推广到神马不相干的东西上去,那IQ就low了。
 
B

BRASSEURS

Guest
回复: 转帖:为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评

发音也不好掌握啊。
教:《建国大业》首映了吗?
跟读:见过大爷手淫了吗?
 
回复: 转帖:为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评

抛开那些难以衡量的东西,最直接的,英语是拼音文字,相对简单,而中文发音和汉字完全是两回事。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部