出入境章的翻译费

回复: 出入境章的翻译费

朋友算说到点子上了,这个SB政策不知道是移民局那个缺心眼的人出的,那个康胖子也是个棒槌,如此愚蠢的要求也能作为一个国家的正式政策出台,怪不得美国等国家瞧不起加拿大,认为加拿大人士没见过世面的乡巴佬了。
德语还好了,如果您是去什么蒙古或太平洋小国旅游,你也是在加拿大恐怕都找不到几个经过认证的翻译。这个政策简直太傻了。
明显是神经病发作
相信早晚有人发现这个多语种的问题
不用去什么小国,去欧洲,南美就很多语种了
找不到这么多种语言翻译,只好请移民局大人们提供了
 
回复: 出入境章的翻译费

请问北极熊,我的朋友在国内,他也收到了要求翻译护照的信,他把护照复印件寄给我,可以请你翻译和认证吗?

我理解应该要原件,但朋友说中国不允许寄护照,如果在这里认证完了原件再寄给他,中国海关会扣留他的护照。

到底怎么回事啊?不打算入籍没研究过这个问题的我彻底糊涂了。
 
回复: 出入境章的翻译费

请问北极熊,我的朋友在国内,他也收到了要求翻译护照的信,他把护照复印件寄给我,可以请你翻译和认证吗?

我理解应该要原件,但朋友说中国不允许寄护照,如果在这里认证完了原件再寄给他,中国海关会扣留他的护照。

到底怎么回事啊?不打算入籍没研究过这个问题的我彻底糊涂了。

请来电话吧:604-219-6525。

谢谢!
 
回复: 出入境章的翻译费

cic网站上的入籍指南也仅提到
a copy of your passport page containing your photo and personal details
Format: Clear and legible photocopy
并没要求护照全本彩印
:wdb2:
我碰到的客户收到的入籍信件都要求彩印,翻译并认证。
 
回复: 出入境章的翻译费

请问北极熊,我的朋友在国内,他也收到了要求翻译护照的信,他把护照复印件寄给我,可以请你翻译和认证吗?

我理解应该要原件,但朋友说中国不允许寄护照,如果在这里认证完了原件再寄给他,中国海关会扣留他的护照。

到底怎么回事啊?不打算入籍没研究过这个问题的我彻底糊涂了。

可以翻译。
但没听说邮寄护照的是不允许的。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部