说说本人的经历,在海外学习生活差不多八年,全球前50名大学的翻译专业研究生毕业,有居留身份,很喜欢英语,现在北京一家很大的欧企做全职翻译。
我之所以选择做翻译,也是因为自己的英语从小就比较好,在市重点学习总可以拿全班第一,后来有了长期国外经历,也是觉得回国后-国外生活确实非常无聊-在这方面会有一些优势。而且确实一直以来也是自己的爱好,即使在国外,业余生活也是在论坛里把当日的新闻翻译出来贴出来给别人阅读。还有感觉英语是一个发音很好听,读起来很有美感的语言,所以觉得以任何形式接触英语都是个很心怡的事情。工作总是要和兴趣链接起来。所以就一直拿学习英语做一个很长期的任务对待。
我之所以提出来要总结英语学习的方法,是我自己走过很多弯路,我也在论坛上看见很多人走了很多弯路,其实回想起来,实际并不是一个非常难的事情,但是很多中国人,刻意把它复杂化,困难化,妖魔化,最后真的就造成学习障碍了,实际有时候想想,简单才是最重要,最从容的事情。
因为自己是个翻译,所以对语言的学习必须是全方位的
英语的听说读写包括中文的表达能力,都是要加强训练的;
首先我想强调最重要,最重要的一点:
听说 和 读写 是完全独立的两件事情,一定要分开学习,不要以为听说好,读写就能有进步,反之亦然。文盲也能说话,博士也可能最后落得个哑巴英语的下场。
所以两方面一定要分开培养,如果你混在一起学,会让你走很长很长很长一段弯路。辛苦了半天,半年,甚至几年,还是一无所获,该~
我之所以选择做翻译,也是因为自己的英语从小就比较好,在市重点学习总可以拿全班第一,后来有了长期国外经历,也是觉得回国后-国外生活确实非常无聊-在这方面会有一些优势。而且确实一直以来也是自己的爱好,即使在国外,业余生活也是在论坛里把当日的新闻翻译出来贴出来给别人阅读。还有感觉英语是一个发音很好听,读起来很有美感的语言,所以觉得以任何形式接触英语都是个很心怡的事情。工作总是要和兴趣链接起来。所以就一直拿学习英语做一个很长期的任务对待。
我之所以提出来要总结英语学习的方法,是我自己走过很多弯路,我也在论坛上看见很多人走了很多弯路,其实回想起来,实际并不是一个非常难的事情,但是很多中国人,刻意把它复杂化,困难化,妖魔化,最后真的就造成学习障碍了,实际有时候想想,简单才是最重要,最从容的事情。
因为自己是个翻译,所以对语言的学习必须是全方位的
英语的听说读写包括中文的表达能力,都是要加强训练的;
首先我想强调最重要,最重要的一点:
听说 和 读写 是完全独立的两件事情,一定要分开学习,不要以为听说好,读写就能有进步,反之亦然。文盲也能说话,博士也可能最后落得个哑巴英语的下场。
所以两方面一定要分开培养,如果你混在一起学,会让你走很长很长很长一段弯路。辛苦了半天,半年,甚至几年,还是一无所获,该~