我想火个帖

回复: 我想火个帖

中文当代译本是这么翻译的。

"你们这些对主不忠的人啊,难道还不明白与世俗为友就是与上帝作对吗?所以,凡是与世俗为友的,都是上帝的敌人。 (雅各书 4:4 CCB)"
thank you.

我就知道有更近人情的说法。
 
P

parachute

Guest
回复: 我想火个帖


Deeds, not words......

仅观望可以理解,但躲在背后悄悄再给对手加声望助战,让战火升级是不是可耻了?

小葡萄最后发飙与你的好贴主还是有关系的,因为她一直自以为某人是朋友。。。

这就是江湖,展现人品的地方。
 
P

parachute

Guest
回复: 我想火个帖

中文当代译本是这么翻译的。

"你们这些对主不忠的人啊,难道还不明白与世俗为友就是与上帝作对吗?所以,凡是与世俗为友的,都是上帝的敌人。 (雅各书 4:4 CCB)"

:wdb45::wdb37::wdb9:
 
回复: 我想火个帖

Deeds, not words......

仅观望可以理解,但躲在背后悄悄再给对手加声望助战,让战火升级是不是可耻了?

小葡萄最后发飙与你的好贴主还是有关系的,因为她一直自以为某人是朋友。。。

这就是江湖,展现人品的地方。


小葡萄一直是我的打击对象。。。

人敬我一尺,我还人一仗,她给我加声望,我总不能不给她加吧。。。:wdb5:

而且,从历史的角度看,小葡萄就是一个嘴无遮掩的为教徒,但是,那次,泉哥失去风度在先。。。。。。

多办拉偏架不合适。。。
 
P

parachute

Guest
回复: 我想火个帖

小葡萄一直是我的打击对象。。。

人敬我一尺,我还人一仗,她给我加声望,我总不能不给她加吧。。。:wdb5:

而且,从历史的角度看,小葡萄就是一个嘴无遮掩的为教徒,但是,那次,泉哥失去风度在先。。。。。。

多办拉偏架不合适。。。

装吧你就,说你了么:wdb23:
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

顶部