看了一篇文章,没出息的我SICK了,心碎了。。。。。

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 看了一篇文章,没出息的我SICK了,心碎了。。。。。

如果你心情不好,可以选一天,一起去温哥华岛转转,当天往返。。。

我已经很久很久没有夜里不回家的经历了。。。,更别提私奔了。。。



不开玩笑了,好不好,瓜妹?

节哥这个主意不咋样

她到你身边带着微笑, 也带来你的烦恼。。。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 看了一篇文章,没出息的我SICK了,心碎了。。。。。

mm们星期天都怎么过的

俺今天看了几篇同音文,觉得很有意思而且也真心佩服我们伟大的祖先发明的汉字,所以就在琢磨着怎么也整一篇玩玩,可惜功底还是不够深厚。:wdb14:

1、《施氏食狮史》——作者:赵元任 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
  参考译文:
  住在石头屋里的一位姓施的诗人,非常喜欢狮子,发誓一定要吃满十只狮子。他经常去市场看狮子。十点钟,恰好有十只狮子来到市场。当时,正巧施氏也来到市场。施氏看到那十只狮子,倚仗弓箭的力量,杀死了那十只狮子。施氏拖着那十只狮子的尸体,回到她的石屋。石屋里很潮湿,施氏让侍从擦拭石屋。石屋擦完后,施氏这才开始试着吃那十只狮子。吃的时候,才知道这十只狮子,实际上是十只石头狮子的尸体。请试着解释这件事情。

2、《熙戏犀》——作者:赵元任
  赵元任先生还曾写过一篇《熙戏犀》,亦是一篇妙文:
  西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
  参考译文:
  西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。

3、《于瑜与余欲渔遇雨》——作者:杨富森
  于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉与俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”于瑜与余御雨于俞寓,余鬻玉与俞禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
  参考译文:
  于瑜想打渔,在我住处见到我,对我说:“我想到那个叫‘渝’的大水塘里打鱼,您愿和我一起去么?”我对他说:“我想卖掉一块玉,有个叫俞禹的想要,我想到他的寓所去找他。”说着我就和于瑜一起到俞禹的住所去拜访他,刚走过俞禹住处的墙角,想卖玉给俞禹,正巧天下雨了,这雨水很快漫过了俞禹的住所。我就对于瑜说:“我也想到渝淤去打鱼,不巧在俞禹这里遇到雨,而雨水又漫过了俞禹的家,你看我是去打鱼呢,还是去卖玉?”于瑜同意先在这儿避雨。接着我把玉卖给了俞禹,这时雨停了,我和于瑜慢慢地走过俞禹的住处,到渝淤去打鱼了。

俺瞎整一个:齐亓七栖岐,奇棋,其妻琪颀婍。七琪齐棋,琪欺七,七气起弃棋,企弃妻。琪愭凄泣乞,启器沏。七祺,齐骑骐,齐憩,讫。

翻译:齐国人亓七住在岐山一带,善于下棋,他的妻子琪生得身材颀长容貌姣好。亓七和妻子一起下棋,妻子琪欺骗他,他生气得起身扔下棋子并且企图抛弃妻子。琪畏惧凄惨地哭泣乞求原谅,且打开容器沏茶。亓七安详了,终于和妻子一起骑马,一起休息,完结。
 
由版主最后编辑: 2014-02-23
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
回复: 看了一篇文章,没出息的我SICK了,心碎了。。。。。

俺今天看了几篇同音文,觉得很有意思而且也真心佩服我们伟大的祖先发明的汉字,所以就在琢磨着怎么也整一篇玩玩,可惜功底还是不够深厚。:wdb14:

1、《施氏食狮史》——作者:赵元任 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
  参考译文:
  住在石头屋里的一位姓施的诗人,非常喜欢狮子,发誓一定要吃满十只狮子。他经常去市场看狮子。十点钟,恰好有十只狮子来到市场。当时,正巧施氏也来到市场。施氏看到那十只狮子,倚仗弓箭的力量,杀死了那十只狮子。施氏拖着那十只狮子的尸体,回到她的石屋。石屋里很潮湿,施氏让侍从擦拭石屋。石屋擦完后,施氏这才开始试着吃那十只狮子。吃的时候,才知道这十只狮子,实际上是十只石头狮子的尸体。请试着解释这件事情。

2、《熙戏犀》——作者:赵元任
  赵元任先生还曾写过一篇《熙戏犀》,亦是一篇妙文:
  西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
  参考译文:
  西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。

3、《于瑜与余欲渔遇雨》——作者:杨富森
  于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉与俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”于瑜与余御雨于俞寓,余鬻玉与俞禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
  参考译文:
  于瑜想打渔,在我住处见到我,对我说:“我想到那个叫‘渝’的大水塘里打鱼,您愿和我一起去么?”我对他说:“我想卖掉一块玉,有个叫俞禹的想要,我想到他的寓所去找他。”说着我就和于瑜一起到俞禹的住所去拜访他,刚走过俞禹住处的墙角,想卖玉给俞禹,正巧天下雨了,这雨水很快漫过了俞禹的住所。我就对于瑜说:“我也想到渝淤去打鱼,不巧在俞禹这里遇到雨,而雨水又漫过了俞禹的家,你看我是去打鱼呢,还是去卖玉?”于瑜同意先在这儿避雨。接着我把玉卖给了俞禹,这时雨停了,我和于瑜慢慢地走过俞禹的住处,到渝淤去打鱼了。

俺瞎整一个:齐亓七栖岐,奇棋,其妻琪颀婍。齐棋,琪欺七,七气起弃棋,企弃妻。琪愭凄泣乞,启器沏。七祺,齐骑骐,齐憩,讫。

翻译:齐国人亓七住在岐山一带,善于下棋,他的妻子琪生得身材颀长容貌姣好。亓七和妻子一起下棋,妻子琪欺骗他,他生气得扔下棋子并且企图抛弃妻子。琪畏惧凄惨地哭泣乞求原谅,且打开容器沏茶。亓七安详了,终于和妻子一起骑马,一起休息,完结。
:wdb37:
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部