刚来新环境的幼儿园孩子学英语不要急

某些文化背景的人认为, 在A语言主体环境中使用其他语言是对周围使用A语言的人的不礼貌行为, 而孩子应该在家庭教育中已经了解这一点。
某些文化背景的人认为, 在A语言主体环境中使用其他语言是可以被理解的,尤其是交谈双方有共同母语且暂时未能熟练使用A语言时。

了解文化差异,是第一个问题。
入乡随俗,是第二个问题。
对第一个或第二个问题解决不好的人或事,采取何种态度和方法,是第三个问题。
对第三个问题解决不好的人或事,如何处理,是第四个问题。

不能以“不知者不罪”作为开脱借口,也不能认可“以粗鲁对粗鲁”的教育方式。


如果听到“Don't speak xxx”,也许可以走到被训斥者的身边,和颜悦色地问:“Do you know why?”
然后清楚地告知,在当前环境下不被认可的是行为,而不是被使用的那个语言。

最后要说,支持楼主!
 
最后编辑: 2014-11-13
其实小朋友,特别是幼儿园的小朋友,学英语需要push吗?就算他们一开始由于陌生、不自信而不愿意开口讲英语,我觉得也完全没有必要push,毕竟大环境还是英文的,他们就算自由活动的时候讲几句中文,但上课、和老师沟通、想在老师面前表现好做个好孩子,这都离不开英语,他们自己会适应的很快的,作为家长我觉得完全不用担心他们的英语。而且这个阶段在学校又不需要学什么高深的知识,英语一时半会儿跟不上也不会造成什么后果呀。

我孩子三岁半来的时候送她去上daycare,班里一个华人也没有,老师也全都是非华裔,她自己一句英文不会,但她本身又是个非常爱说话的孩子,我一开始很担心她在这样的环境里有挫折感,后来发现担心完全多余,孩子们在玩儿的问题上几乎不需要语言交流。当时老师还专门从senior班里找了个中国小朋友带着她玩儿,给她做翻译。我女儿开始在幼儿园不太出声,但每天去上学都高高兴兴的,大概两个月的时候,有一天老师跟我说,你女儿之前都特别安静,突然有一天像打开了话匣子一样,话多的不得了!虽然完全没有语法,只是单词的堆砌,但也足够交流了。我想这就是小人人儿在语言学习上自己的套路了,先慢慢积累,等积累到一定程度觉得有信心了,自然就开讲了。

我想说的是,孩子都是语言学习的天才,我们大人真的没必要担心他们的英语,他们学习语言是不可以用成人学习那一套“积极,懈怠,主动性”之类的理论去判断的,当然每一个孩子都会不太一样,但他们学语言都是靠nature.
在没有中文的环境里学英文是很快的。但是如果华人占大多数,而且不少是新移民的话,英语的pick up是很慢的。

我女儿三岁来,在华人很多的daycare上了两年,讲了两年的中文。第三年要上k了,做英文测试,老师说跟刚移民的人一样水平。我把她转到全是洋人的学校,1年后英语就讲得很溜了。所以老师是对的,在学校就要讲英语,不然没法pick up。
 
孤立不讲英语的孩子作为一名幼教更是骇人听闻。
别把老师想的太高尚了,幼教都是些什么人在教,从我读过的大专看,很多都是菲律宾人,印巴人在学。即使是大专,也有教师故意孤立某个学生的状况了,年纪轻轻的老师教人如何成功的课程简称ISC,加国教育有很扯的地方了啦,回家后多询问孩子的状况很紧要。



你的观点一点问题都木有,闹校长那里也木有问题,你要把自己的理由理清楚,坦坦荡荡的陈述出来,还要加入你自己的一些好建议。

不许孩子讲母语,会让孩子在这么小就失去了language 和cultural 的identity, 成年后的影响非常大。这点必须firm, 没啥可商量的,孤立不讲英语的孩子作为一名幼教更是骇人听闻。

孩子在一起讲汉语是来沟通学习中的concept, 这点应该让你班的老师明白。

你可以借和校长谈话的机会,提出一些办法,由你来为新移民的孩子buddy一个有爱心开朗的native孩子,一定要挑好人选。平时你要多用图片body language,歌曲等激发孩子学语言的兴趣,多关注表扬这几个孩子在英语方面的进步,不要只护着她们~
 
在没有中文的环境里学英文是很快的。但是如果华人占大多数,而且不少是新移民的话,英语的pick up是很慢的。

我女儿三岁来,在华人很多的daycare上了两年,讲了两年的中文。第三年要上k了,做英文测试,老师说跟刚移民的人一样水平。我把她转到全是洋人的学校,1年后英语就讲得很溜了。所以老师是对的,在学校就要讲英语,不然没法pick up。
2年后5岁语言能力当然比3岁强。对于孩子讲他的中文就是促进了他的英文。
 
幼儿园老师就是小学老师,大学4年教师专1年毕业的。
发发牢骚罢了,你们不懂教育体系老师们的专横,这里人本来就自我为中心,老师是自我中心里的中心,低头默默做事吧。
 
最后编辑: 2014-11-14
:wdb2:请问木老师,这边老师是不是都不会说孩子的不足啊?我每次开家长会听到的都是赞美,想知道该在哪帮孩子改进很难哪
 
幼儿园孩子就是通过玩学习,没有分清楚学习和玩耍时间的,只有坐地毯听课听故事,做椅子写字和自由玩玩具画画等之分。总之不说了,很郁闷,我被批评了, 被告知会议是保密,不得外传。这里发帖安全吗????????

very no 安全
 
"When ELLs students enter
Kindergarten, they may not know English, but they have much experience using
language. Speaking and listening to English all day is exhausting, so when
it’s possible for ELLs to use their fi rst language with each other, Kindergarten
teachers should encourage them to do so.
ELLs often naturally use their fi rst language in play and learning centre activities.
It is important for the teacher to engage and interact with children when they use
fi rst language. The teacher can make signifi cant observations about children’s
adjustment, interactions with other children, use of classroom materials, and
development of concepts during these times. It is essential for the teacher to
persevere in speaking with children who have very little English so that they are
included as part of the classroom community."

给大家看下政府教学纲领,知道我有多委屈了吗!!!
 
Supporting and encouraging first language use:
Incorporate the children’s first language by learning how to say some greetings.
Include the first languages of the children in environmental classroom print (e.g., Hello
and Welcome signs, names).
Give ELLs opportunities to teach some words from their fi rst language to the class
(e.g., book, blocks, cookie).
Invite ELLs to work and play with same-language partners from time to time (e.g., while
reading or working on the computer).
Invite older siblings or students who speak the child’s fi rst language into the classroom
and observe them interacting. It is an opportunity to hear the child using his/her most
familiar form of communication. The older child could translate, when necessary. It is
important to continue this interaction after the child begins to use English.
Include calendars that refl ect the cultures and languages of the ELLs, where possible.
Embed the diversity in the classroom and in the broader community in learning centres
(e.g., boxes and cans in the home centre, environmental print, fl yers, newspapers, fabric,
cooking utensils).
Accept and honour children’s early writing efforts that are in a fi rst language.
Include books written in the languages of the ELLs.
Play children’s songs in their fi rst languages.
Invite resource people (e.g., Elders, co-op students, ECE students, pre-service teacher
candidates) who speak languages represented in the community to participate in
the daily life of the classroom or be part of special events (e.g., as guest readers or
storytellers, on fi eld trips, during cooking experiences).
Include information technology (e.g., provide electronic stories in the children’s fi rst
language, have a parent record a story for the listening centre).
 
两方都有道理,但木老师是从爱小孩的角度出发的,所以支持。

小孩子学语言真是个很奇妙的过程。我女儿去JK没多久,而且因为常生病断断续续的,去的时间不多。有几天是个一个华人老师代班,她非常开心,可以有机会说两句中文。现在每天都会蹦出一些新单词。激动的时候就说哦卖糕的,哦卖爹啊。翻书的时候还用舌头舔下手指,都是学老师的动作。:wdb4:


有次她很认真的告诉我说有个同学好可怜,妈妈没有头发。我很诧异。接着她又平静地说那个妈妈连耳朵都没有。我脑补了一下画面,觉得好恐怖。我问她是不是亲眼看到的,她说没有,是同学告诉她的。再三追问下,原来是她问同学:mommy, hair? mommy, ear?那时她刚学会一些五官的单词。估计她同学听不懂她在说什么,所以都回答no, no, no...
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部