Is this racial bias again?

有一位以英語為母語的人,批評我說的,和寫的英語,雖然是合乎文法,但以英語為母語的人,不會這樣説。

在Youtube有些視頻是針對以英語為第二語言的人,幫助他們改善表達的方法。
以前语言老师也批评过我这问题。就是个别句子虽然语法没问题,但读起来很奇怪,有时甚至没办法理解句子意思。我开始也不明白,后来在帮朋友学英语时,因为她程度比我低,这种错误更明显我才大概明白了。语感这东西,必须多看多听多练。而且确实需要一个英语是母语,并且还是学语言出身的人才能更好的指导你。自己闭门练习是不行,事倍功半。
 

waren

春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪。
心里充满垃圾的才会说别人都是垃圾。
对于这种言论,有必要当面还击,这些说垃圾的人都是纸老虎。如果不还击,所有在场的人都看低华人。
至于,group work,老师态度不能完全说是歧视。换个角度,即使土生土长的华裔,基本上也不愿意与半路华人一起。
 
Is it your original article or someone's article? You wrote "I graduated from college at 91." on second paragraph, did you mean at the time you graduated you were 91 years old? After reading it, l feel a little bit confusing. First you wrote about your daughter and last you wrote about your nephew, are these two cases link?
第一:请看前文,91出现在讲诉同学写作困难情况下,跟毕业字眼一起,显然是指成绩,我写的不是essay,没必要那么讲究;第二,两件事情都关于老师当着众学生面说出那样带有种族歧视的话,所以相关。如果你还有不能理解的地方,大家都会帮你的。
 
You need and afford the garbage, then Chinese made it.

You want something of high quality but low-priced, you are idiot made in your country, NOT Chinese.
 
最后编辑: 2016-10-26
有人考據,認為梵文屬於印歐語系。
 
第一:请看前文,91出现在讲诉同学写作困难情况下,跟毕业字眼一起,显然是指成绩,我写的不是essay,没必要那么讲究;第二,两件事情都关于老师当着众学生面说出那样带有种族歧视的话,所以相关。如果你还有不能理解的地方,大家都会帮你的。

这个不是讲究,是表达引起歧义了,人家提问的是好意。像你写的one of the professors are ... 这种错误大家都没提,因为不影响理解。
 
心里充满垃圾的才会说别人都是垃圾。
对于这种言论,有必要当面还击,这些说垃圾的人都是纸老虎。如果不还击,所有在场的人都看低华人。
至于,group work,老师态度不能完全说是歧视。换个角度,即使土生土长的华裔,基本上也不愿意与半路华人一起。
别跟狗比吠
 
以前语言老师也批评过我这问题。就是个别句子虽然语法没问题,但读起来很奇怪,有时甚至没办法理解句子意思。我开始也不明白,后来在帮朋友学英语时,因为她程度比我低,这种错误更明显我才大概明白了。语感这东西,必须多看多听多练。而且确实需要一个英语是母语,并且还是学语言出身的人才能更好的指导你。自己闭门练习是不行,事倍功半。
对成年人来说,学好一门外语的确是件狠难的事情。如果仅仅是表达习惯不同也就罢鸟,因为这并八妨碍意思的表达。问题恐怕更多的是词不达意,自己还意识八到。这方面,俺觉得多观察一下中文狠八错的老外,应该对理解这个问题有所帮助。俺前两天看到爱达荷州州长接受中文采访,他说族群之间应该互相尊敬,这听起来狠别扭,因为我们通常说族群之间应该互相尊重。尊重是平等的意思,而尊敬就有尊卑的问题了。俺猜州长学中文的时候大概只知道respect的中文是尊敬,或者即使知道respect有尊敬和尊重的意思,但尊敬和尊重的区别,他大概八是狠清楚,或者八足够敏感。类似的错误,俺猜我们中的绝大部分在用英文的时候大概都会犯。特此指出,与大伙儿共勉。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部