[评论]华裔竞选加拿大保守党党魁,最大阻力却来自华人

comeback

天若有情
加拿大的总理说:Keeping people safe is paramount important, but defending our rights and freedoms is as well,

我就是不懂“保卫人民的安全”和“捍卫我们的自由和权力”为什么是个对立的关系?

解释只有一个:这个人说的人民和我们不是同一群人

当机场员工涉及恐怖言行时,威胁的是广大普通民众的安全,所以这里他说的人民是这些普通民众。那么“我们”的“自由”和“权力”是谁的什么样的自由,什么样的权力!加拿大的总理和谁称“我们”?而把“人民”放在对立面?

当人民连对MSL害怕一下的自由都没有了的时候,什么人依然有神圣的工作的权力,随便发表威胁他人的言论的自由?!

有这样的国家领导人,人民不应该感到恐怖吗?

这个论坛上,什么人,故意对这么明显的表态表示看不懂?还要为他辩解?你们吃了猪油蒙了心吗?
好帖,大赞。。。
 
“I think that's part of the kind of conversations we have to have as a society,” said Trudeau.

“Keeping people safe is paramount important, but defending our rights and freedoms is as well, and making sure we do that in the right way.”

You can’t make this stuff up. Trudeau wants to have a national conversation about whether terrorist sympathizers and ISIS supporters should be able to work in strategic locations at our national airports.

He wants us to consider the rights and freedoms of terrorist sympathizers and ISIS supporters in order to strike the right balance between our safety and their freedom to do what? Support jihad?

记者写的话绝对就是土豆的意思。记者只是更直白地把他的话说出来而已。

土豆说,我们作为一个社会确实需要这样的对话(就是isis同情者能否继续在机场关键岗位继续工作的话题,因为记者问土豆的就是这件事)。

土豆继续说:保卫人民安全极端重要,但捍卫我们的权利和自由同样重要... (很明显土豆说的我们的权利和自由指的是记者问题中的主角。这些人的权利和自由同样需要捍卫。)

这事情非常明显,根本不需要争论。以英语为母语的记者还会听不出土豆的真正意思??
 
最后编辑: 2017-04-02
M103是在穆斯林的推动下炮制出来的,有7万多签名请愿。那时候还没发生Qubec枪击事件。另外,这个动议是要求政府有行动的,傻子才会轻信现在不具有法律约束力这种说辞。
 
最后编辑: 2017-04-02
而且华人因价值观和意识形态,就我自己的观察体会认为是多数情况下站在少数派那边,也许因为几千年的服务政权和近代唯利是图和没有宗教信仰约束形成的独特思维方式。
对于庄文浩来说,华人主体的不支持可能正是他能成功成为党魁的信号,因为华人在政治上的选票往往是反方向的风向标。

为啥往往是反方向的风向标呢?我个人观察第一是英文不过关,第二是缺乏政治生活的common sense。我建议对政治有兴趣的可以找个英文论坛混混,然后议会辩论什么bill 也听听直播,积累多了某些评论到底是不是移花接木断章取义自然就能做出判断了。
 
已经黔驴技穷到胡乱翻译了吗?你英文跟体育老师学的?特鲁多这句话里哪里说ISIS能捍卫他们的权利,他有提ISIS 吗?何况这文章本来就是个右派保守党写的,她曲解一遍特鲁多的话,你在这个作者基础上再曲解一遍。这招也太低级了吧。保守党是不是就靠这样来忽悠华人中的英文文盲啊
虽然我英语是不怎么好,但我知道,凡是有but的地方,bu,前面的不是重点,重点是but后面的,双引号括起来的应该指土豆的原话,这个没问题吧。我还真希望蒙城先出个大事来警醒一下加拿大!
 
是你SB了。再SB的政治家都不会为ISIS辩护的。而你居然以为土豆会为ISIS辩护,可见你有多SB。
土豆确实没有为ISIS辩护,但不可否认,他确实为ISIS的支持者辩护了,在我眼里,支持ISIS支持者的人本身就是ISIS的支持者,甚至可能是ISIS的卧底
 
你这用的什么翻译软件?
还是我给你翻译吧

“保护人民安全是十分重要的,但是捍卫我们的(公民)权利和自由也同样重要,并且我们还要确保使用正确的方法(以达到这些目的)。”

这是标准的政客回答。
这里有回答这个特定问题的上下文语境,土豆这our用的好啊,但明显就是指这几个ISIS的支持者,而不是你理解的公民,退一万步讲,至少包括了这几个机场工作的ISIS支持者!
 
土豆确实没有为ISIS辩护,但不可否认,他确实为ISIS的支持者辩护了,在我眼里,支持ISIS支持者的人本身就是ISIS的支持者,甚至可能是ISIS的卧底
技术上不太好切割,弄不好,把好的切掉丢了,人为地变成了坏的,壮大了坏的的势力。还得坚持争取大多数,土豆做得聪明。卖国不卖国,要看他对于已经触犯刑法的极少数手腕硬不硬。
不能以自己的脚下划线,左边的都是坏人,右边的都是好人。要是这样,我也是 ISIS 的卧底了。
 
这里有回答这个特定问题的上下文语境,土豆这our用的好啊,但明显就是指这几个ISIS的支持者,而不是你理解的公民,退一万步讲,至少包括了这几个机场工作的ISIS支持者!
现在没有谁判定那几位是 ISIS 的支持者,但他们的确有 radical 的言论。华人在职场遇到不公待遇时,也会发发牢骚,上纲上线,是不是也该被开除?所以,那几位员工也没有丢工作,但敏感岗位就进不去了。也算不公了,但赶在点上就该倒霉。
 

smartworm

江湖弱智第二网友
技术上不太好切割,弄不好,把好的切掉丢了,人为地变成了坏的,壮大了坏的的势力。还得坚持争取大多数,土豆做得聪明。卖国不卖国,要看他对于已经触犯刑法的极少数手腕硬不硬。
不能以自己的脚下划线,左边的都是坏人,右边的都是好人。要是这样,我也是 ISIS 的卧底了。

我代表吃瓜群眾表示,的確在懷疑你是ISIS招募的奸細。
 
技术上不太好切割,弄不好,把好的切掉丢了,人为地变成了坏的,壮大了坏的的势力。还得坚持争取大多数,土豆做得聪明。卖国不卖国,要看他对于已经触犯刑法的极少数手腕硬不硬。
不能以自己的脚下划线,左边的都是坏人,右边的都是好人。要是这样,我也是 ISIS 的卧底了。
对明确支持ISIS的还和稀泥,非要等到恐怖袭击已成才算有确实证据来判定为坏人是吧?拿枪指着你头暂时不开枪就不算犯罪了。
根据你的大部分回复内容,我本人不排除你是ISIS卧底嫌疑!
 
虽然我英语是不怎么好,但我知道,凡是有but的地方,bu,前面的不是重点,重点是but后面的,双引号括起来的应该指土豆的原话,这个没问题吧。我还真希望蒙城先出个大事来警醒一下加拿大!
没用,那欧洲有些国家出的大事还少吗?惊醒了吗?还不是软弱说几句“个人问题和宗教无关”或“他是个好人云云”,要不干脆说是神经病,你放心,加拿大也会这样,这些左B都是见了棺材也不掉泪,为了自己的私利政治正确对实话都讳莫如深不敢说。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部