没风的地方

来个负能量的反面的...:p

In China, parents buy houses for their young adult sons.
parent -> save money -> buy son house - > son happy-> son attract mate -> son get married -> have babies hopefully male -> son happy -> family name continues -> new parents save money for new child's house -> new child grow up -> buy new child house -> new child happy.....that how happiness works in China.
赞世界历史用公式表达
 
好文章,结构清晰,一个错误没发现,大概有七八个词需要学习,如果我坚持再认真读一遍成人高中,应该有希望接近
这就是为什么要光速删除啊,给你留时间仔细看,就能看出错误啦。错误都会闪闪发光滴 :wdb6:
 
我偏爱负能量的反面的...:p

In China, parents buy houses for their young adult sons.
parent -> save money -> buy son house - > son happy-> son attract mate -> son get married -> have babies hopefully male -> son happy -> family name continues -> new parents save money for new child's house -> new child grow up -> buy new child house -> new child happy.....that how happiness works in China.
:wdb37:
 
这就是为什么要光速删除啊,给你留时间仔细看,就能看出错误啦。错误都会闪闪发光滴 :wdb6:
When Charles deGaulle decided to retire from public life, the American ambassador and his wife threw a gala dinner party in his honor. At the dinner table the Ambassador’s wife was talking with Madame de Gaulle.

“Your husband has been such a prominent public figure, such a presence on the French and International scene for so many years! How quiet retirement will seem in comparison. What are you most looking forward to in these retirement years?”

“A penis,” replied Madame de Gaulle.

A huge hush fell over the table. Everyone heard her answer . . . and
no one knew what to say next.

Finally, Le Grand Charles leaned over to his wife and said, “Ma cherie, I believe zee Americans pronounce zat word ‘appiness.'”
 
When Charles deGaulle decided to retire from public life, the American ambassador and his wife threw a gala dinner party in his honor. At the dinner table the Ambassador’s wife was talking with Madame de Gaulle.

“Your husband has been such a prominent public figure, such a presence on the French and International scene for so many years! How quiet retirement will seem in comparison. What are you most looking forward to in these retirement years?”

“A penis,” replied Madame de Gaulle.

A huge hush fell over the table. Everyone heard her answer . . . and
no one knew what to say next.

Finally, Le Grand Charles leaned over to his wife and said, “Ma cherie, I believe zee Americans pronounce zat word ‘appiness.'”
哈哈...:LOL:
 
When Charles deGaulle decided to retire from public life, the American ambassador and his wife threw a gala dinner party in his honor. At the dinner table the Ambassador’s wife was talking with Madame de Gaulle.

“Your husband has been such a prominent public figure, such a presence on the French and International scene for so many years! How quiet retirement will seem in comparison. What are you most looking forward to in these retirement years?”

“A penis,” replied Madame de Gaulle.

A huge hush fell over the table. Everyone heard her answer . . . and
no one knew what to say next.

Finally, Le Grand Charles leaned over to his wife and said, “Ma cherie, I believe zee Americans pronounce zat word ‘appiness.'”
再小孩的指导下完成阅读
 
When Charles deGaulle decided to retire from public life, the American ambassador and his wife threw a gala dinner party in his honor. At the dinner table the Ambassador’s wife was talking with Madame de Gaulle.

“Your husband has been such a prominent public figure, such a presence on the French and International scene for so many years! How quiet retirement will seem in comparison. What are you most looking forward to in these retirement years?”

“A penis,” replied Madame de Gaulle.

A huge hush fell over the table. Everyone heard her answer . . . and
no one knew what to say next.

Finally, Le Grand Charles leaned over to his wife and said, “Ma cherie, I believe zee Americans pronounce zat word ‘appiness.'”
你呆在说法语的地盘,过来吐槽人家法国人英语不好也就算了,连h不发音也吐槽。太狠了。
Chicken quesadilla 里面的quesadilla 你怎么发音。不许谷歌。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部