邻居出关被卡,是因为什么?

我以为是加这边查呢。
邻居考完入籍考试后就回国了,上周四从北京机场回加。

在值机时一切正常,给看了枫叶卡和护照。然后,在自助出关时被卡住了。 -----看得也一头懵懂了,楼主文字明明写的是回加被卡,他想说的却是回国被卡。
 
估计人家说的是“查护照”,可能是名字和某个上了边控名单里的相似,扫描完护照发现不是那个人,就放走了。
你朋友自己入籍了,莫名其妙地心虚,以为在查入籍。
如果真的查入籍,扫描一下中国护照就能知道?而且一句都不问楼主的朋友?最起码问问有没有外国护照,不行也得检查一下行李看有没有外国护照吧,有这么傻的查入籍的吗?
 
邻居考完入籍考试后就回国了,上周四从北京机场回加。

在值机时一切正常,给看了枫叶卡和护照。然后,在自助出关时被卡住了。 -----看得也一头懵懂了,楼主文字明明写的是回加被卡,他想说的却是回国被卡。
楼主说的是回加被卡没错,是回加拿大出中国时被中国边检卡。
 
估计人家说的是“查护照”,可能是名字和某个上了边控名单里的相似,扫描完护照发现不是那个人,就放走了。
你朋友自己入籍了,莫名其妙地心虚,以为在查入籍。
如果真的查入籍,扫描一下中国护照就能知道?而且一句都不问楼主的朋友?最起码问问有没有外国护照,不行也得检查一下行李看有没有外国护照吧,有这么傻的查入籍的吗?

你好!她入籍还差最后一步,在等通知宣誓。

她说,那个工作人员发音就是“cha ru ji”, “查入籍”和“查护照”这两句话的发音是完全不同的,而且那个工作人员的发音基本类似普通话了,很清晰,不会听错的。
 
你好!她入籍还差最后一步,在等通知宣誓。

她说,那个工作人员发音就是“cha ru ji”, “查入籍”和“查护照”这两句话的发音是完全不同的,而且那个工作人员的发音基本类似普通话了,很清晰,不会听错的。
查”户籍“吧,名字一样,查查户籍,确定一下是不是上了边控名单,查完发现不是一个人,就放走了。
一般国内人也不会说“入籍”这个词,一般都会说“移民”,或者“外国籍“、”外国护照”之类的。“入籍”这个词生活在这里的移民用的比较多。

光靠扫描中国护照是绝对不可能查到其它国家入籍的。
 
最后编辑: 2019-05-05
楼主说的是回加被卡没错,是回加拿大出中国时被中国边检卡。
看句子要承上接下,他上句说 “上周四从北京机场回加 “,读的人自然而然就理解为在加那大的机场被卡,而不是在中国机场。他写的 “在自助出关时被卡住 ” 没有特地说明在中国机场出关,读完句子还得想一下才搞懂,累。
 
看句子要承上接下,他上个句子说 “上周四从北京机场回加 “,读的人自然而然就理解为在加那大的机场被卡,而不是在中国机场。他写的 “在自助出关时被卡住 ” 没有特地说明在中国机场出关,读完句子还得想一下才搞懂,累。
说的是有点不清楚。不过既然说自助出关,应该是指的出中国,否则回加拿大不会说出关,回加拿大应该是自助入关。
 
说的是有点不清楚。不过既然说自助出关,应该是指的出中国,否则回加拿大不会说出关,回加拿大应该是自助入关。
所以说读完还得想一下才明白,明明白白多写两个字别人理解的轻轻松松,容易明白岂不是更好。
 
在国内登机没有出示枫叶卡的必要吧?这不是给自己嫌麻烦嘛?
必须的,登机时航空公司一定要问,不仅问还要输入资料,有一次他发现我的枫叶卡号上次出境登错了,还给改过来。边检大概率要问的,有时碰巧翻到美签那页时就不问。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部