我觉得在职场上所见的是有所不同,因为涉及利益关系,人性中丑陋的一面暴露得多一些。但在公共场所,没有利害关系的情况下,肯为陌生人付出时间精力,那是体现人性光辉的一面,的确是反映了一个社会的文明程度。没有关系。自己是工程consultant,各种各样的人事,都要接触,喜欢实话实说,没有办法。
我觉得在职场上所见的是有所不同,因为涉及利益关系,人性中丑陋的一面暴露得多一些。但在公共场所,没有利害关系的情况下,肯为陌生人付出时间精力,那是体现人性光辉的一面,的确是反映了一个社会的文明程度。没有关系。自己是工程consultant,各种各样的人事,都要接触,喜欢实话实说,没有办法。
我跟网友认真的说, 如果你能看懂beaucoup的贴, 中文可以了刚刚注意到,上面挺不错,用了The Great Gatsby 的话。一般朋友之间开玩笑,自己都说,如果你能真正看懂这本书,英文可以了。
以前的一位网友 艾米丽娃娃 最喜欢引用这句话谢谢抬举!这一段英文,小说开始,就有。是父亲对里面第一人称的教诲。可是想想,这是明尼苏达,差不多农民出生的父亲的人生哲学。也就是老卡本来有机会去工作的地方。。。
艾米丽娃娃 英语专业高材生 当然看英文版这本小说。中文翻译,不少精华的东西,都没有翻出来。确实很难懂。至于,故事,当然很容易。
楼主辛苦了
谢谢分享
在一个地方呆得够久,
就觉得什么都是理所当然的了。
加拿大美好善良的一面,
刚来时,我还总有惊叹。
今天则已经见怪不怪了。
今天,趁着我还没有步入老年痴呆,
记录下来让我印象深刻的点点滴滴,
也时刻提醒自己,
感恩这个美好的国度。
是为序。
(一)吸烟的人及其他
刚来不久,还没有驾照,
带着才5岁左右的孩子去坐公交车。
队伍蛮长的。
我拉着孩子的手,慢慢往队尾走。
远远地,
看见队尾是个小年轻,
手里夹着根青烟袅袅的烟。
夏天,短袖,
胳膊上全是纹身。
刚来嘛,又拉着孩子,
心里未免有点儿忐忑。
硬着头皮继续往前走。
心里英语默念着,
“Can you stop smoking, please? Thank you.”
快走到的时候,
小年轻扭头看了我们一眼,
迅速地把手中的半截儿烟头掐灭,
扔到旁边垃圾箱了。
我有点楞,不知道该不该说谢谢。
然后又有点感动。
小年轻当然啥也没说,
若无其事继续等车。
后来我慢慢地发现,
很多人都是这样,
主动善待他人,
以及随手为别人做点儿帮忙的事,
是非常普遍的共识。
还是在等公交,
不远处一个清洁工在收拾垃圾桶,扫地,
大黑塑料袋已经拿出来了,放在地上,
还没来得及扎口,
旁边地上有垃圾,清洁工躬身去捡,
就是那么巧,满满的垃圾袋向一边歪下去,
眼看就是遍地垃圾的局面。
一个妹子正好路过,
伸手就把垃圾袋扶正了,
总共花了也就是一两秒钟的时间,
连脚步都没停。
清洁工全程不知道发生了什么,
我正好目睹了全过程。
类似这样的事情,
我见过很多次。
有意思的是,我发现被帮忙的人也没太当回事,
通常最多一句Thanks就结了。
渐渐地,我理解了这些活生生的“赠人玫瑰手有余香”的行为。
收获谢谢并不重要,
重要的是,举手之劳帮助他人,善待他人,
会让整个世界变得更加美好。
让我爱上北京的N件小事(一)
昨晚,在SKP吃完饭,有朋友要去露台外抽烟,于是大家几个都出去,顺便欣赏一下大北京的美丽夜景,没多久就发现一个落魄的独立电影导演拉着一个破拉杆箱冒着12月的帝都寒风极其不舍的兜售着自己的珍藏
从每一张唱片的灰尘中不难看出他们的岁月感和被遗忘了有多久,从唱片的版本还可以看出收藏者购买它们时的精挑细选,甚至可以感受到曾经拥有它们时候的喜悦和激动,但也许生活所迫,也许有其他原因,他不得不忍疼割掉它们,因为他一直在跟我们诉说着每一张CD的经历。。。。
一百元一张的唱片(不议价),虽然很多都是市面上难以找到的了,并不便宜。何况如今各种流媒体和播放软件盛行的今天,热衷于CD唱片的人确实越来越边缘,
但我们几个(还有其它出来抽烟的游客和食客),也许基于善良或出于对这位冒着严寒在那兜售自己心爱之物老哥的执着的敬重。。。。。
而且相信我们这些购买的朋友里,绝大部分家里早就没有CD机了(我也是年初把SACD机处理了)
赞