没事savage 这个字最好少用,不是太好的子。savage is offensive.
When applied to animals or natural forces, it means fierce or violent. When applied to human beings, it means cruel, aggressive or vicious. So, it is very negative. As a noun, a savage means “a member of a people regarded as primitive and uncivilized”, and is thus very offensive.
很像中文的丫挺的我记得当年打篮球,有个鬼子平时很友好,打篮球时骂我是bustard,当时我就生气了,不过没有表示出来,后来日子长了发现不是恶意,就是调侃
看和谁讲。savage 这个字最好少用,不是太好的子。savage is offensive.
When applied to animals or natural forces, it means fierce or violent. When applied to human beings, it means cruel, aggressive or vicious. So, it is very negative. As a noun, a savage means “a member of a people regarded as primitive and uncivilized”, and is thus very offensive.
如果只是显得粗鲁,那我倒无所谓了。。因为公司里中国人多,偶尔也会说话不大注意用词。。就让他认为我粗鲁好了。。savage 这个字最好少用,不是太好的子。savage is offensive.
When applied to animals or natural forces, it means fierce or violent. When applied to human beings, it means cruel, aggressive or vicious. So, it is very negative. As a noun, a savage means “a member of a people regarded as primitive and uncivilized”, and is thus very offensive.
不打算解释了,就这样吧。。@frontenac
别瞎想了,折磨自己,
有这个时间,不如找机会跟他沟通,
先说笑开始,慢慢转移到这个用词不当,
可能我的个性不期待侥幸。