我是比较担心这一章节的,因为主要是两个人的对话,缺少动作和场景的转换,会显得枯燥。想到前阵子不知哪个网的文章,美国人还是欧洲人,也希望能够像当年那样成功撬开中国的国门,好彻底来改造他们理想的中国。
太晚了,脑子有点糊,明天认真再看。
对话的内容很丰富,也值得我这记性不好的人重温下当年的历史背景。(一会儿再细细学习内容)。但我见识有限,基本不了解西方普罗大众平常谈话的真实情境,所以对这俩英格兰和苏格兰的淘金客或混生活的巡捕没有共鸣。只是觉得巡捕房的文学味浓了点,倒像沙龙里的文人和绅士,这类谈话让我联想到《飘》,战争前庄园里的高谈阔论。我是比较担心这一章节的,因为主要是两个人的对话,缺少动作和场景的转换,会显得枯燥。
看到这段话,想起我曾在蒙大修法语文学夜课时遇到一个同学,高个,苍白的偏长的脸,面目模糊,(陌生人只是扫一眼而已),无须,年龄可能30以上,忘了具体的衣着打扮,夜课是流水的教室,同学大多没有交集,记不得细节,留在印象里是沉默灰白不似人间的生灵,所以我那时心里暗想的是,也许这是个守墓人。约翰.苏利文是苏格兰人,比埃里克还高,红头发,胡子浓密,面膛红润。据说,他专修过历史课程,短暂当过守墓人。约翰喜欢穿着苏格兰短裙、戴上礼帽出去兜风,对上海非常熟悉。