咬文嚼字:向

"一起向未来", 北京奥运的口号
我喜欢,因为这句貌似简单的口号内涵丰富博大精深,符合中国文化的传统。
英语也挺好:Together for a shared future

这两天,中国冬奥健儿广场宣誓,我抓紧找到了视频看了一遍,文字版如下:
”为了祖国冲冲冲
不负人民拼拼拼
报答领袖豁出去
永争第一不认怂
跟着总书记一起向未来“

晕倒后醒来,觉的这个誓词雅俗共赏的有点过了。
“冲冲冲拼拼拼豁出去不认怂”和“一起向未来”不match,对“向”的意思也产生了一丝迷茫。

在口号里,特别是结合英语看,”向“应该是介词。一个虚词,随便意淫。
但在誓词里,”向“好像变成了动词。就是”面向“或”走向“的意思,随便选一个。问题是,”一起向未来“内含的那种朦胧之美荡然无存了。

无论如何, 体育总局的广场誓言给人一种黔驴技穷的感觉,或许这就是人们说的五大三粗。
我试着组织几句,结果也就是:”发展体育运动增强人家体质建设保卫祖国“,
还不如广场誓言,至少有点HAKA舞的节奏。

究其原因,之前的标杆被设高了,
很难再构思出”忠诚不绝对就是绝对不忠诚“这样的千古骂句。

那个”精精益求精万万无一失“,就挑战失败。
其实,这句话的问题有点像 Very delicious 或 Very unique。本不是大问题,但非得要把”万万“解释成两万就很无趣了。

最后,让我们一起高呼:
一起向未来····
 
属于周末前的遐想,码这么多字,看来这周的周末瞎想更有看头了
晕了,
不知道到周末能否醒来。
 
不敢相信,
报答领袖这样的词都出来了,

NHL球员不去,这届冬奥基本不关心了,你确认“报答领袖豁出去”不是你加进去的?如果真的就真的和朝鲜有一比了
你们两位有点问题
我明明是在谈“向”
你们却瞅着支根末节
 
我以前看到这种令人恶心的东西,往往会自我宽慰:“个别现象,中国这么大,零星弱智不可避免“,这个可是天安门广场誓师大会,属于国家级弱智行为,我无处可逃了。。。
反思不彻底,彻底不反思,我祝愿这个国家冬奥会零金牌, 被世界各国痛扁。。。
 
我以前看到这种令人恶心的东西,往往会自我宽慰:“个别现象,中国这么大,零星弱智不可避免“,这个可是天安门广场誓师大会,属于国家级弱智行为,我无处可逃了。。。
反思不彻底,彻底不反思,我祝愿这个国家冬奥会零金牌, 被世界各国痛扁。。。
我还是祝愿运动员能够取得好成绩,为了自己的汗水。

或许,这种类似于政治抵制的态度,正是反思不彻底的体现。
😭
 
我还是祝愿运动员能够取得好成绩,为了自己的汗水。

或许,这种类似于政治抵制的态度,正是反思不彻底的体现。
😭
为极权贴金,为个人名利,为了争当高级奴才流的汗水,不会赢得任何尊敬。。。
 
体育而原本就是竞技,实力比高下,不要硬是和爱国政治挂钩,更不要同某某人去牵强地联系起来,那都是弱智行为。
如果硬是要把体育成绩和爱国政治挂上钩,那么冰球队是个大坑,实力摆在那里,人家职业联盟的球员不来,也照样被痛扁,給领袖蒙黑了罪孽不小啊。
 
“一起向未来”的语式,就是日语的语法啊,直接逐字译成 “一緒に未来へ“没毛病,这个说法在日语歌曲、slogan里经常看见。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部