这里说的“猫舌头”,可不是真的猫的舌头,而是样子像猫的舌头的一种甜点。
我第一次知道并品尝是在ESL英语班上,一位葡萄牙同学带来的。她告诉大家这甜点是从葡萄牙带来的,名字叫“猫的舌头”,Lengua de Gato,翻译过来就是“猫的舌头”。
我搜了一下,好几个地方说Lengua de Gato是菲利宾黄油甜点/饼干,但用的是西班牙语,具体为什么,我也搞不懂。黄油饼干/甜点种类很多,特别是我们常见的丹麦黄油曲奇(Danish Butter Cookies),也许就是这种像猫舌头的造型属于菲律宾吧。
第一次学做Lengua de Gato,造型一般,味道挺好。