记录魁北克复杂又费时的改名程序,已完成

我Montreal. 下边是我的进度, 你可以参考一下

1. Application for insertion of an Act of Civil Status outside Quebec.(Nov 2nd 2015)

2. Dec 10 received a call from Etat civil asking for a photocopy of Michael’s citizen certificate

3. Dec 11th fax Michael citizen certificate to Lucie Richard at 418-643-2864

4. Dec 14th received a letter of acknowledge of receipt of preliminary analysis which is sent out on Dec 8th.

5. Preliminary analysis (Dec 14)

6. Jan 7th received a call from 418-6431447 asking for birth certificate notary from China

7. Jan 8th show up at etat civil and sent Michael’s notarial birth certificate

你好!Charles 我看了你的步驟和進度,你現在是遞交了Preliminary analysis和所需要的輔助文件,並且收到了他们关于已经收到你的Preliminary analysis表格的确认信,是嗎?

我没有你1-4的步骤,直接提交了Preliminary analysis表格和孩子的出生公证复印件等,两周前收到了他们已经收悉的确认,让我等待。

想和你核对,你是否也在这个步骤上?
 
状态update
1. Application for insertion of an Act of Civil Status outside Quebec.(Nov 2nd 2015)

2. Dec 10 received a call from Etat civil asking for a photocopy of Michael’s citizen certificate

3. Dec 11th fax Michael citizen certificate to Lucie Richard at 418-643-2864

4. Dec 14th received a letter of acknowledge of receipt of preliminary analysis which is sent out on Dec 8th.

5. Preliminary analysis (Dec 14)

6. Jan 7th received a call from 418-6431447 asking for birth certificate notary from China

7. Jan 8th show up at etat civil and sent Michael’s notarial birth certificate

8. Jan 12th received a letter Impossibility of inserting a document pertaining to a birth into the Quebec register of civil status

9. Jan 15th received Eligibility to apply for a change of name, plus Insertion of your act of birth in the Quebec register of civil status.

10. Jan 19 sent out publication (108$+52$) la gazette officielle du Québec et 24H
11.今天早上在地铁站要的24H,把声明剪下来啦,等下周三剪下一期。
 
状态update
1. Application for insertion of an Act of Civil Status outside Quebec.(Nov 2nd 2015)

2. Dec 10 received a call from Etat civil asking for a photocopy of Michael’s citizen certificate

3. Dec 11th fax Michael citizen certificate to Lucie Richard at 418-643-2864

4. Dec 14th received a letter of acknowledge of receipt of preliminary analysis which is sent out on Dec 8th.

5. Preliminary analysis (Dec 14)

6. Jan 7th received a call from 418-6431447 asking for birth certificate notary from China

7. Jan 8th show up at etat civil and sent Michael’s notarial birth certificate

8. Jan 12th received a letter Impossibility of inserting a document pertaining to a birth into the Quebec register of civil status

9. Jan 15th received Eligibility to apply for a change of name, plus Insertion of your act of birth in the Quebec register of civil status.

10. Jan 19 sent out publication (108$+52$) la gazette officielle du Québec et 24H
11.今天早上在地铁站要的24H,把声明剪下来啦,等下周三剪下一期。


请急问CHARLES 孩子在中国的出生公证是英文的翻译件(中国带来的公证书),不是法文翻译,可以吗?
 
紧接着申请出生证书,在Directeur de l.etat civil官网上直接申请,我申请了一份长式证书,用信用卡支付了31.5刀。短式证书也是一样价。这个证书在以后的生活工作中会用到,所以建议申请一份保存。上面显示你的新名字。
我儿子的原件给我寄回来啦,他们把公证件原件留下啦

太好了,不寄原件,就寄中国带来的公证书可以了?
 
公民证也要重新申请呀,真是麻烦呀。
还有请教楼主:初申请时,需要递交一个还是多个legible photcopy of valid photo ID,孩子没有带photo 的ID怎么办,这些ID的复印件都需要公正吗?孩子的出生纸只有英语翻译件,我看她们好像要求是法语翻译件,那不是要重新找翻译社翻译了?


我也看到是要求法语翻译,但手上有现成的中国的出生证英语公证件,不知道是否接受?
 
Charles,您好!
"10. Jan 19 sent out publication (108$+52$) la gazette officielle du Québec et 24H
11.今天早上在地铁站要的24H,把声明剪下来啦,等下周三剪下一期。
harles "


请将108$的这家报纸的联系方式给我,好吗?
 
http://www.publicationsduquebec.gou...on/redirect.cfm?sectionID=contact/contact.cfm
Pour nous joindre
Veuillez noter qu’il n’y a pas de comptoir de vente à nos bureaux.

Vous avez des questions ou des commentaires à formuler?

Notre Service à la clientèle vous répondra avec plaisir.

Voici nos coordonnées :

Les Publications du Québec
1000, route de l'Église, 5e étage
Québec (Québec) G1V 3V9
Téléphone : 1 800 463-2100 (sans frais) ou 418 643-5150
Télécopieur : 1 800 561-3479 (sans frais) ou 418 643-6177

到时候你会收到一张表格,上面有地址和说明,要求你填好然后和支票一起邮到魁北克城,地址表格的左下角就有。
 
关于 local newspaper publication: share to 大家,希望有用

http://montrealgazette.com/contact 339.53$ 讲价失败

http://www.journaldemontreal.com/contactez-nous 183$ 讲价失败


24H 52.11$

Pour annoncer:

Lundi au vendredi de 8h à 18h

Courriel : 24h@quebecormedia.com

Téléphone (877)693-2417/514-373-2417

我也到这个阶段了,要跟报纸联系,就按照你上面的地址去联络吗?你法语的最后选的是24h还是journal de montreal? 哪个便宜?
 
http://www.publicationsduquebec.gou...on/redirect.cfm?sectionID=contact/contact.cfm
Pour nous joindre
Veuillez noter qu’il n’y a pas de comptoir de vente à nos bureaux.

Vous avez des questions ou des commentaires à formuler?

Notre Service à la clientèle vous répondra avec plaisir.

Voici nos coordonnées :

Les Publications du Québec
1000, route de l'Église, 5e étage
Québec (Québec) G1V 3V9
Téléphone : 1 800 463-2100 (sans frais) ou 418 643-5150
Télécopieur : 1 800 561-3479 (sans frais) ou 418 643-6177

到时候你会收到一张表格,上面有地址和说明,要求你填好然后和支票一起邮到魁北克城,地址表格的左下角就有。
是要打电话给他们报社才行吗?没有电子邮件地址呀。我白天上班,打电话很不方便。
 
http://www.publicationsduquebec.gou...on/redirect.cfm?sectionID=contact/contact.cfm
Pour nous joindre
Veuillez noter qu’il n’y a pas de comptoir de vente à nos bureaux.

Vous avez des questions ou des commentaires à formuler?

Notre Service à la clientèle vous répondra avec plaisir.

Voici nos coordonnées :

Les Publications du Québec
1000, route de l'Église, 5e étage
Québec (Québec) G1V 3V9
Téléphone : 1 800 463-2100 (sans frais) ou 418 643-5150
Télécopieur : 1 800 561-3479 (sans frais) ou 418 643-6177

到时候你会收到一张表格,上面有地址和说明,要求你填好然后和支票一起邮到魁北克城,地址表格的左下角就有。
亲,这个gazetten officiele du québec是法文报纸吧
 
你会收到一封信,里面有所以的信息。但本地报纸得自己联系
太感谢了!你知道哪里有下载这些表格吗?我看你表格是打印的,因为我收到表格只有一份,就算是复印也会不如原来的清楚。没有电子版的就没办法用打印的方法出表格了。
 
你会收到一封信,里面有所以的信息。但本地报纸得自己联系
对了,给gazette发这个avis,可以用电子邮件发吗?还是必须寄挂号信?怎么知道他们什么时候登?又如何拿到报纸呢?这些我都心里没数,还望赐教呀!跪谢!
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部