从0:38处开始看,重要语句听译如下:
« La vendeuse avait-elle le droit de fouiller son sac si elle ne veut pas?
Non. La Charte québécoise des droits et libertés interdit les fouilles abusives.
Pour fouiller votre sac, le commerçant doit avoir un motif raisonnable de le faire.
Par exemple, si un agent de sécurité vous a vu prendre un article sur une tablette et le cacher dans votre sac. [...]
Le commerçant peut écrire tout ce qu’il veut sur une affiche, c’est la loi qui a le dernier mot. »
“ 如果这名女顾客不愿意的话,售货员是否有权搜她的包?
当然不行。魁北克“权利和自由宪章”禁止不合理的搜查。
要搜索您的包,商家必须有合理的理由这样做。
例如,如果一名保安人员亲眼看到您在货架上拿取物品并将其藏在包里。(略)
商家想在规章制度里写什么都可以,但最后能一锤定音的一定只有法律。”
« La vendeuse avait-elle le droit de fouiller son sac si elle ne veut pas?
Non. La Charte québécoise des droits et libertés interdit les fouilles abusives.
Pour fouiller votre sac, le commerçant doit avoir un motif raisonnable de le faire.
Par exemple, si un agent de sécurité vous a vu prendre un article sur une tablette et le cacher dans votre sac. [...]
Le commerçant peut écrire tout ce qu’il veut sur une affiche, c’est la loi qui a le dernier mot. »
“ 如果这名女顾客不愿意的话,售货员是否有权搜她的包?
当然不行。魁北克“权利和自由宪章”禁止不合理的搜查。
要搜索您的包,商家必须有合理的理由这样做。
例如,如果一名保安人员亲眼看到您在货架上拿取物品并将其藏在包里。(略)
商家想在规章制度里写什么都可以,但最后能一锤定音的一定只有法律。”
最后编辑: 2017-11-05