该死的英文, 总是让我有挫败感

最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
Right, who's pinched my chair.
还是不明白。
Who pinched my chair? 说得通。
你太较真了 非要说区别 who's pinched 好点 说一个椅子没了的状态
Who pinched 强调动作
Who has pinched my chair? 我觉得 就是大师说的完成的状态。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
Another had nothing because [their possessions] had been stolen.
In the past year, have you or any friends had their house broken into and something stolen?
From Cambridge English Corpus
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/steal

我时态学的很不好,尤其是完成进行时,将来进行时。我只是看到剑桥字典里面这么写的。举个例子,我们大家可以用来探讨一下。
 
最大赞力
1.44
当前赞力
100.00%
Another had nothing because [their possessions] had been stolen.
In the past year, have you or any friends had their house broken into and something stolen?
From Cambridge English Corpus
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/steal

我时态学的很不好,尤其是完成进行时,将来进行时。我只是看到剑桥字典里面这么写的。举个例子,我们大家可以用来探讨一下。
Have been stolen 可以, 东西做主语, 被动, 指东西没有了的状态。
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
商务部服贸司负责人谈2018年前三季度我国服务进出口情况 (中英文皆摘自商务部网站)
http://english.mofcom.gov.cn/article/zt_cv/lanmucc/201811/20181102806420.shtml

第一段,大家评论一下官方版翻译的如何:

2018年前三季度,我国服务贸易发展总体平稳,结构不断优化,质量效益明显提升,高质量发展扎实推进。1-9月,我国服务进出口总额38825.3亿元(人民币,下同),同比增长10.5%。其中,出口12743.4亿元,增长14%;进口26081.9亿元,增长8.9%;逆差13338.4亿元。若以美元计,服务进出口、出口和进口增速分别为15.2%、18.8%和13.6%。呈现以下特点:

In the first three quarters of 2018, China’s service trade enjoyed a generally stable development with the structure optimized continuously, quality and benefit enhanced obviously and high quality development promoted steadily. In January-September, China’s import and export of service totaled 3882.53billion yuan (RMB, the same below), up 10.5% year on year. Among these, the export was 1274.34 billion trillion yuan, up 14%; the import was 2608.19 billion yuan, up 8.9%; the trade deficit was 1.33384 trillion yuan. In terms of US dollars, the growth rates of import-export, export, and import was 15.2%, 18.8% and 13.6% respectively. The features are mainly as follows:
 
最大赞力
1.44
当前赞力
100.00%
商务部服贸司负责人谈2018年前三季度我国服务进出口情况 (中英文皆摘自商务部网站)
http://english.mofcom.gov.cn/article/zt_cv/lanmucc/201811/20181102806420.shtml

第一段,大家评论一下官方版翻译的如何:

2018年前三季度,我国服务贸易发展总体平稳,结构不断优化,质量效益明显提升,高质量发展扎实推进。1-9月,我国服务进出口总额38825.3亿元(人民币,下同),同比增长10.5%。其中,出口12743.4亿元,增长14%;进口26081.9亿元,增长8.9%;逆差13338.4亿元。若以美元计,服务进出口、出口和进口增速分别为15.2%、18.8%和13.6%。呈现以下特点:

In the first three quarters of 2018, China’s service trade enjoyed a generally stable development with the structure optimized continuously, quality and benefit enhanced obviously and high quality development promoted steadily. In January-September, China’s import and export of service totaled 3882.53billion yuan (RMB, the same below), up 10.5% year on year. Among these, the export was 1274.34 billion trillion yuan, up 14%; the import was 2608.19 billion yuan, up 8.9%; the trade deficit was 1.33384 trillion yuan. In terms of US dollars, the growth rates of import-export, export, and import was 15.2%, 18.8% and 13.6% respectively. The features are mainly as follows:
were 15.2%, 18.8% and...
as follow or as follows? Not sure.
 
最大赞力
0.00
当前赞力
100.00%
商务部服贸司负责人谈2018年前三季度我国服务进出口情况 (中英文皆摘自商务部网站)
http://english.mofcom.gov.cn/article/zt_cv/lanmucc/201811/20181102806420.shtml

第一段,大家评论一下官方版翻译的如何:

2018年前三季度,我国服务贸易发展总体平稳,结构不断优化,质量效益明显提升,高质量发展扎实推进。1-9月,我国服务进出口总额38825.3亿元(人民币,下同),同比增长10.5%。其中,出口12743.4亿元,增长14%;进口26081.9亿元,增长8.9%;逆差13338.4亿元。若以美元计,服务进出口、出口和进口增速分别为15.2%、18.8%和13.6%。呈现以下特点:

In the first three quarters of 2018, China’s service trade enjoyed a generally stable development with the structure optimized continuously, quality and benefit enhanced obviously and high quality development promoted steadily. In January-September, China’s import and export of service totaled 3882.53billion yuan (RMB, the same below), up 10.5% year on year. Among these, the export was 1274.34 billion trillion yuan, up 14%; the import was 2608.19 billion yuan, up 8.9%; the trade deficit was 1.33384 trillion yuan. In terms of US dollars, the growth rates of import-export, export, and import was 15.2%, 18.8% and 13.6% respectively. The features are mainly as follows:
不好
看着别扭
 

Similar threads

家园推荐黄页

家园币系统数据

家园币池子报价
家园币最新成交价
家园币总发行量
加元现金总量
家园币总成交量
家园币总成交价值

池子家园币总量
池子加元现金总量
池子币总量
1池子币现价
池子家园币总手续费
池子加元总手续费
入池家园币年化收益率
入池加元年化收益率

微比特币最新报价
毫以太币最新报价
微比特币总量
毫以太币总量
家园币储备总净值
家园币比特币储备
家园币以太币储备
比特币的加元报价
以太币的加元报价
USDT的加元报价

交易币种/月度交易量
家园币
加元交易对(比特币等)
USDT交易对(比特币等)
顶部