现在的论坛 是一个成熟状态
三五人小团伙 互相捧臭脚
喧嚣刺激的标题 几乎没人搭理
英语学习小组 最有生气 最和谐 最有吸引力
所有浏览和参与的网友 都很有品位和品味
对以下人员提出表扬
Shw019
Laox888
Sabre
Oldbei
CCOYYOTEE
哈法
圆珠笔
跟跟
欢迎新群友
满纸荒唐言, 一把心酸泪。 都云作者痴, 谁解其中味?贾母的牛逼之处 在于 两套规范 一个价值
平常用的 维护自己的 说的条条是道 特好
一旦发现违背价值 翻脸不认
非常可耻
红楼梦 传播的 是一个腐败的生活方式 可耻的价值观念 有的人喜欢捧着臭脚 喊香
好贴 赞百忙中来顶一下你的帖子。
首先非常感谢开贴的同学。这个帖子激发起了我内在的一种激情。好久好久都没有学英语了,因为受那种纠结所困,因为知道我们在中国学的英语压根跟这里的英语有很大的脱节。我这样的已经习惯于以前学的脱节的英语,再要矫正过来有多难了。俺已经投降好久了。有了这个帖子,我和广大有纠结的同学一起纠结。
其次非常感谢大家在这里解答的同学。有你们的解答,我开始又慢慢捡芝麻了。虽然年纪大了,懂得已经懂了,不懂的看过一会儿就忘记了。但是有芝麻捡,总比没有芝麻捡来得好。
我还有很多比学英语更艰巨的任务要完成。等我忙完了,再来跟大家学习。
前面我跟大家分享了有资质的翻译未必可以把文字翻译得贴切。这是因为我有深刻地体会,所以我把我的体会告诉大家,分享我的感受。就好像我小时候看到异灵,告诉家里人,连我妈都不信。后来我就逢人就告诉我的经历,终于有人有相同经历的人告诉我他们也看到了。。。。。我完全是分享,可是被说成是preach converted。 俺真不知道该说啥好了。我在这里只是分享,没资格来preach converted。----所以我由衷地希望大家分享大家学习英语中的任何体验。但是大家千万别给别人带帽子,也千万别提升到其他高度,否则真吃不消,俺都不知道怎么写了。什么内容可以写,什么内容不能写。 怕怕怕怕。
看问题看本质, 来这里有学习的, 有做指导的, 口气不一样, 但都是善意的。如果出于善意的提醒或指导, 有时话说重了, 只是一种提醒而已, 最好从积极的方面考虑。百忙中来顶一下你的帖子。
首先非常感谢开贴的同学。这个帖子激发起了我内在的一种激情。好久好久都没有学英语了,因为受那种纠结所困,因为知道我们在中国学的英语压根跟这里的英语有很大的脱节。我这样的已经习惯于以前学的脱节的英语,再要矫正过来有多难了。俺已经投降好久了。有了这个帖子,我和广大有纠结的同学一起纠结。
其次非常感谢大家在这里解答的同学。有你们的解答,我开始又慢慢捡芝麻了。虽然年纪大了,懂得已经懂了,不懂的看过一会儿就忘记了。但是有芝麻捡,总比没有芝麻捡来得好。
我还有很多比学英语更艰巨的任务要完成。等我忙完了,再来跟大家学习。
前面我跟大家分享了有资质的翻译未必可以把文字翻译得贴切。这是因为我有深刻地体会,所以我把我的体会告诉大家,分享我的感受。就好像我小时候看到异灵,告诉家里人,连我妈都不信。后来我就逢人就告诉我的经历,终于有人有相同经历的人告诉我他们也看到了。。。。。我完全是分享,可是被说成是preach converted。 俺真不知道该说啥好了。我在这里只是分享,没资格来preach converted。----所以我由衷地希望大家分享大家学习英语中的任何体验。但是大家千万别给别人带帽子,也千万别提升到其他高度,否则真吃不消,俺都不知道怎么写了。什么内容可以写,什么内容不能写。 怕怕怕怕。
哈哈哈。。。。。漏掉谁我都没意见, 但一定不能没有Vivian2018.现在的论坛 是一个成熟状态
三五人小团伙 互相捧臭脚
喧嚣刺激的标题 几乎没人搭理
英语学习小组 最有生气 最和谐 最有吸引力
所有浏览和参与的网友 都很有品位和品味
对以下人员提出表扬
Shw019
Laox888
Sabre
Oldbei
CCOYYOTEE
哈法
圆珠笔
跟跟
欢迎新群友
不要做个害羞的小姑娘, 难道你没有对laox888对坑蒙拐骗解释得非常透彻而赞许? 赞许的同时, 感谢你跟跟引出这个话题。
写出来的 叫statutory law
对应的common law 用先例
Federal legislation 跟 federal law 几乎一样
Legislation 一般说的具体的刑法 家庭法 加拿大叫act 美国叫 bill
有时也指立法的过程
Law 更宽点
俺对法律狠无知,听说有个神马“不成文法”,大概奏是你们所说的不写出来的法吧?
俺接触common law这个词儿,是讲事实婚姻的时候,比如你和一个男淫同居三年以上,那不管你们俩有莫有结婚证那张纸,你们都是有事实的婚姻关系,享受与婚姻相关的法律保护。
我给的翻译 a knockout punch 是最好的老徐888没有对我给出的句子翻译了。 他对坑蒙拐骗解释了,这个是他的见解。我部分同意,但是我觉得中国人说坑蒙拐骗是指那种用尽一切手段进行欺骗。所以只要在欺骗的前面加一个形容词就可以了。对于英语的理解,每个人不同,处理方式不同。俺不能完全同意的并非一定不对。但是我有自己见解的时候一定相信自己的。
英语没有谁一定对一定不对。只有精准度高低,或者表达方式的不同。
比如说你最前面说的,你要不断地适应。有很多的表达方式,都是对的。在不同的语境下,有的表达方式完全正确,有的就不适合了。英语不能想太深,否则又要陷入无限地纠结。怕怕
哈哈哈。。。。。漏掉谁我都没意见, 但一定不能没有Vivian2018.
哈哈, 刚刚上来,就遭到小苏美女的点名。 还是你好。 Give you a big hug.最近发言不急急 我把她给忘了
及时更正了
Victoria 我就有困难
Vivian 难度加倍
不是没法律Common law is defined as law that has been developed on the basis of preceding rulings by judges. Statutory laws are written laws passed by legislature and government of a country and those which have been accepted by the society.
Common law / case law 不成文法 又称为判例法 一种是没有法律,法官通过判例形成新的以后判决的标准。 一种是有法律条文,但是法官法院通过判例或者在判例中解释现存的法律条文, 使之形成后来的法律判决可以引用的依据。
Statutory law 成文法
不同的法律形式, 被应用于不同的法系。大陆法系, 例如中国, 就是使用成文法的国家。英美法系现在同时使用成文法和不成文法。 除了魁省, 英国判例法,是加拿大法律形成的基础。
你1最近发言不急急哈哈, 刚刚上来,就遭到小苏美女的点名。 还是你好。 Give you a big hug.
大师, 你要向小苏美女好好学习。
你的英语 在论坛的表现 不怎么样我一直说自己的英语不好。这个是千真万确的大实话,一点都没有谦虚的成分。但是这个不妨碍我在国内可以做上翻译。还是在2个不同公司(都是行业寡头)。我这么说如果没有亲身体会的人,打死你们都不会相信的。如果我把全部故事都说出来,大家一定会相信。
因为我的经验,我太知道英语是隔行如隔山的。一个英语词汇量再多的人,也不是什么行业,什么内容的东西都能翻译得精准。所以我在这里不光学英语,还另外学了2个不同的行业。所以就算我自己说自己的英语不好,但是在3个不同的行业里,可以把这3个行业的内容翻译到精准乃至极致。
所以,我可以大声地告诉大家我的英语不好。但是内心充满了自豪,一点都没有因为英语不好而自卑过。
我本来打算中午上网看看,结果, 我们头的屋里, 她说看到一只mouse, 结果一大堆人把她屋里折腾了天翻地覆, 连个鬼影也没有看到。 发言的时间都去捉mouse了。你1最近发言不急急
所以被遗忘
好多被解雇的教练 历史功绩伟大 但是 what you did last (recently ) is much more important than you did before