请教英语高手:读英文可否一目十行?

1万5o_O厉害,我记得许国璋说过8000就可以基本不查字典而且很有信心地阅读。

我觉得光有词汇量 读不懂英文小说太正常了~ 因为我就是的~ 捂脸(*/ω\*)

我用扇贝单词测的词汇量是13914,但读小说极累。

有的句子稍微长一点就迷糊了,要回头重复读几遍,甚至隔一天重新再回头看这个句子,才恍然大悟。有的句子每个单词都认识,但意思不知所然。

当然整体上来说,肯定能囫囵吞枣地读懂。但我想说的意思是,绝不是许先生所说的那样“自信满满”。就像一个学了很多中文词的老外,只能模模糊糊知道一篇中文故事的梗概,但距离“真正”读懂还是有距离的。

虽然距离一目十行还有点远,但我也还在慢慢爬。今年的任务就是把石黑一雄的8部小说读完。明显感觉现在速度快了很多,偶尔也能从字里行间感受到强烈的情绪,从爬到直立行走了~ (*/ω\*)
 
我觉得光有词汇量 读不懂英文小说太正常了~ 因为我就是的~ 捂脸(*/ω\*)

我用扇贝单词测的词汇量是13914,但读小说极累。

有的句子稍微长一点就迷糊了,要回头重复读几遍,甚至隔一天重新再回头看这个句子,才恍然大悟。有的句子每个单词都认识,但意思不知所然。

当然整体上来说,肯定能囫囵吞枣地读懂。但我想说的意思是,绝不是许先生所说的那样“自信满满”。就像一个学了很多中文词的老外,只能模模糊糊知道一篇中文故事的梗概,但距离“真正”读懂还是有距离的。

虽然距离一目十行还有点远,但我也还在慢慢爬。今年的任务就是把石黑一雄的8部小说读完。明显感觉现在速度快了很多,偶尔也能从字里行间感受到强烈的情绪,从爬到直立行走了~ (*/ω\*)
当词汇量不是问题时,作者的文风就成为主要因素了。

当代小说,面向大众,通常文字比较通俗,我们阅读应该没有困难。

经典名著,文学味重的,对我们这些外语读者肯定有一定难度,但应该不至于极累。

古典一点的,莎士比亚之类,就算英语为母语的现代人估计也有阅读难度。

法律文书,能把普通人绕晕。

以你的词汇量,读当代小说肯定如同读中文似的。
 
当词汇量不是问题时,作者的文风就成为主要因素了。

当代小说,面向大众,通常文字比较通俗,我们阅读应该没有困难。

经典名著,文学味重的,对我们这些外语读者肯定有一定难度,但应该不至于极累。

古典一点的,莎士比亚之类,就算英语为母语的现代人估计也有阅读难度。

法律文书,能把普通人绕晕。

以你的词汇量,读当代小说肯定如同读中文似的。
所有行业都有黑话,
哪怕是小说,也有黑话,

光有词汇量,未必管用
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部