问题如上。
一个人住在BC省的一个小城。这里没亲没故。家里还母亲在国内。
我自己的未来应该就在这里长期生活了。 我还算年轻。但是谁知道那天会不会有不测风云,突然遇到什么不可预测的事情挂了。担心的是不懂英语的老母亲没有能力处理我的身后事,而对她造成进一步的痛苦。
我上周写了几页的中英文的东西 (标题为: In the Event of my Death / 若我去世),列出了自己的基本信息,国内紧急联系人 (母亲和姨娘),以及一个在加拿大东部的家里的熟人(但是我没有见过面)的信息。 我的公司人寿保险信息,私人人寿保险信息,公司Pension 信息, 在哪个银行有账户,资产(车和房子)的信息。 打印出来,贴在冰箱上。
接下来,要准备遗嘱。受益人将都是母亲。如果母亲不在,将是三个姨娘。但是姨娘同样不会英语,也没有处理过类似事件的经历。
所以,现在的问题就有好几个:
1) 遗嘱的执行人 (executor),应该怎么弄。按照我这个情况,应该要让当地的律师做执行人。可是他们收费应该会很高。 我的资产没有多少。所以觉得可能不划算。
2)人寿保险和公司Pension 我都已经指定了 受益人 (Beneficiary), 也就是母亲(如果母亲不在,姨娘)。 所以这两个东西是在遗嘱之外走的。也就是说,即使我指定了律师做我的遗嘱的执行人,他们也不会帮受益人来向保险公司索取保险金 payout。 如果保险机构有中文翻译服务,不知道她们有没有能力自己做这些事情。是不是我现在就要搞清楚了,如果我去世,那受益人应该如何如何索取保险金。
3) 资产(车和房子)的处理。受益人自然应该把房子和车子都卖了。但是她们不会英语,应该没有能力在我这个小城处理这些比较复杂的事情。车相对好处理。房子不知道。
4) 银行账户。我一个是RBC ,另外一个是网上银行 EQ Bank。 前者在我的城市还有实体的分行。后者就根本没有实体店,总部在多伦多。 所以不知道她们会不会有能力处理这些事情。
发这个帖子的目的是看有没有网友想过类似的问题,以及有没有在实际生活中遇到类似的问题,以及有没有比较理想的解决方案。
一个人住在BC省的一个小城。这里没亲没故。家里还母亲在国内。
我自己的未来应该就在这里长期生活了。 我还算年轻。但是谁知道那天会不会有不测风云,突然遇到什么不可预测的事情挂了。担心的是不懂英语的老母亲没有能力处理我的身后事,而对她造成进一步的痛苦。
我上周写了几页的中英文的东西 (标题为: In the Event of my Death / 若我去世),列出了自己的基本信息,国内紧急联系人 (母亲和姨娘),以及一个在加拿大东部的家里的熟人(但是我没有见过面)的信息。 我的公司人寿保险信息,私人人寿保险信息,公司Pension 信息, 在哪个银行有账户,资产(车和房子)的信息。 打印出来,贴在冰箱上。
接下来,要准备遗嘱。受益人将都是母亲。如果母亲不在,将是三个姨娘。但是姨娘同样不会英语,也没有处理过类似事件的经历。
所以,现在的问题就有好几个:
1) 遗嘱的执行人 (executor),应该怎么弄。按照我这个情况,应该要让当地的律师做执行人。可是他们收费应该会很高。 我的资产没有多少。所以觉得可能不划算。
2)人寿保险和公司Pension 我都已经指定了 受益人 (Beneficiary), 也就是母亲(如果母亲不在,姨娘)。 所以这两个东西是在遗嘱之外走的。也就是说,即使我指定了律师做我的遗嘱的执行人,他们也不会帮受益人来向保险公司索取保险金 payout。 如果保险机构有中文翻译服务,不知道她们有没有能力自己做这些事情。是不是我现在就要搞清楚了,如果我去世,那受益人应该如何如何索取保险金。
3) 资产(车和房子)的处理。受益人自然应该把房子和车子都卖了。但是她们不会英语,应该没有能力在我这个小城处理这些比较复杂的事情。车相对好处理。房子不知道。
4) 银行账户。我一个是RBC ,另外一个是网上银行 EQ Bank。 前者在我的城市还有实体的分行。后者就根本没有实体店,总部在多伦多。 所以不知道她们会不会有能力处理这些事情。
发这个帖子的目的是看有没有网友想过类似的问题,以及有没有在实际生活中遇到类似的问题,以及有没有比较理想的解决方案。