柠檬花园--加拿大第十山地师

状态
不接受进一步回复。

冬天来了

四海为家
回复: 2005年Beingjing Case议事大厅

刚刚在饭桌上,我的儿子抱着我脸一顿狂啃,我的脸已经花的没法看了,呵呵,开心
我女儿也经常干这事,真的开心呀.想想长大了,就啃别人了,这心情还真有些酸.:wdb14:
 
回复: 2005年Beingjing Case议事大厅

您这一讲,我还不咋好说了,不过是自己编著的,学过一点儿英国文学的课程,更主要的是可能太喜欢老徐的诗了.:wdb4:
你太有才了!!!:wdb17::wdb17::wdb17:
我还以为是哪个英国诗人翻的呢!
我估计徐志摩当时一看那景色,诗兴大发,兴许是因为没想好英文表达,才用中文写的。经老弟这么一翻,可能正对徐诗人才情!古今绝对,珠联璧合!可惜诗人作古,无法评鉴。留下我们这帮俗人,妄加评论。
且收藏了再说。
 
L

lemon25

Guest
回复: 2005年Beingjing Case议事大厅

你太有才了!!!:wdb17::wdb17::wdb17:
我还以为是哪个英国诗人翻的呢!
我估计徐志摩当时一看那景色,诗兴大发,兴许是因为没想好英文表达,才用中文写的。经老弟这么一翻,可能正对徐诗人才情!古今绝对,珠联璧合!可惜诗人作古,无法评鉴。留下我们这帮俗人,妄加评论。
且收藏了再说。
:wdb20::wdb10:
但是您太低估徐大诗人的英文水平了!呵呵。
 
回复: 2005年Beingjing Case议事大厅

:wdb20::wdb10:
但是您太低估徐大诗人的英文水平了!呵呵。
老徐的诗肯定有英国味,怎么说也是当年在剑桥读过书的。
不过,那时候可能没有现在这么麻烦,只要有钱就行。
老徐为什么没有移民呢?:wdb2:
 
回复: 2005年Beingjing Case议事大厅

:wdb20::wdb10:
但是您太低估徐大诗人的英文水平了!呵呵。
有一次与一领导吃饭,领导当桌吟诵这首徐诗,声情并茂,全桌击节,交口称善。某口纳,无言可拍:wdb4:,最后只好说领导比徐志摩吟咏的还要好。话音刚落,有人责某马屁拍重了。:wdb14:还是领导善解人意:“是啊是啊!徐志摩不会讲普通话!”:wdb10:皆大欢喜。
由此可知徐诗人不是完人,有过人之处,必有不如人之处。
 
回复: 2005年Beingjing Case议事大厅

有一次与一领导吃饭,领导当桌吟诵这首徐诗,声情并茂,全桌击节,交口称善。某口纳,无言可拍:wdb4:,最后只好说领导比徐志摩吟咏的还要好。话音刚落,有人责某马屁拍重了。:wdb14:还是领导善解人意:“是啊是啊!徐志摩不会讲普通话!”:wdb10:皆大欢喜。
由此可知徐诗人不是完人,有过人之处,必有不如人之处。
:wdb5:
 
L

lemon25

Guest
回复: 2005年Beingjing Case议事大厅

有一次与一领导吃饭,领导当桌吟诵这首徐诗,声情并茂,全桌击节,交口称善。某口纳,无言可拍:wdb4:,最后只好说领导比徐志摩吟咏的还要好。话音刚落,有人责某马屁拍重了。:wdb14:还是领导善解人意:“是啊是啊!徐志摩不会讲普通话!”:wdb10:皆大欢喜。
由此可知徐诗人不是完人,有过人之处,必有不如人之处。
谁是完人,ON THE WORLD ?:wdb23:
 
状态
不接受进一步回复。

Similar threads

顶部