回复: 文案视角解答材料准备相关问题
北京和香港的清单上都有说明
“WORK EXPERIENCE
For you and your spouse or common-law partner:
notarized employment contracts from your present and past employers, accompanied by an English or French translation*
Original and up-to-date letters of reference from your past and current employers.* Letters must be written on company letterhead and show the company’s full address, telephone and fax numbers, and be stamped with the company’s official seal.”
您好,不管是227还是626,都是需要提供副申请人的工作合同和推荐信的。我的中介就是坚持附申不用提供工作合同以及推荐信等,说问了北京使馆,不用呢?!行吗???
北京和香港的清单上都有说明
“WORK EXPERIENCE
For you and your spouse or common-law partner:
notarized employment contracts from your present and past employers, accompanied by an English or French translation*
Original and up-to-date letters of reference from your past and current employers.* Letters must be written on company letterhead and show the company’s full address, telephone and fax numbers, and be stamped with the company’s official seal.”