出入境章的翻译费

最近,由于续枫叶卡,入籍文件要求有变,程序变得繁琐了许多,给涉及到的移民朋友带来许多麻烦。也因此,翰林学院翻译部门的业务量大增。除了驾照,出生证,结婚证,离婚证,毕业证,文凭,成绩单,合约等文件外,近年,尤其是近几个月,我们也翻译了大量的护照出入境章。能为许多网友提供力所能及的翻译服务,我们深感荣幸。翰林翻译社对新老移民朋友以及家园网长期对我们的大力支持感激不尽。

对双方都公平合理起见,对出入境章的翻译,我们现在是按章的个数来收费的,5各章以内$25。护照和章数多的朋友可享受适当的折扣。翻译费包含有进出境章的护照复印页的认证。
我们从不按每本护照来收翻译费, 因为每本护照的章数不同,无法计算工作量。
为避免错误信息传递,特此登出我们的服务价格。
欢迎有需要的朋友来电垂询。
 
由版主最后编辑: 2013-03-27
回复: 出入境章的翻译费

这个价格如果章多的话,就比很多翻译贵了,实话实说。但是章少的话,还可以。

护照和章数多的朋友可享受适当的折扣。
实际上有许多网友客户对比多家价格后还是来到我处翻的。
 

中国好声音

这名字俗气
回复: 出入境章的翻译费

我们有两个办公地点:温哥华, 高桂林.
可以通过电子邮件方式完成,预约地点在Burnaby交件。
认证还是要用原件的。
 
回复: 出入境章的翻译费

这就是问题所在
如果是多种语言的章,需要找多个不同语言的翻译译为英文!:wdb1:
不仅仅是金钱花费的问题,是超级麻烦!:wdb5:
 
回复: 出入境章的翻译费

这就是问题所在
如果是多种语言的章,需要找多个不同语言的翻译译为英文!:wdb1:
不仅仅是金钱花费的问题,是超级麻烦!:wdb5:
朋友算说到点子上了,这个SB政策不知道是移民局那个缺心眼的人出的,那个康胖子也是个棒槌,如此愚蠢的要求也能作为一个国家的正式政策出台,怪不得美国等国家瞧不起加拿大,认为加拿大人士没见过世面的乡巴佬了。
德语还好了,如果您是去什么蒙古或太平洋小国旅游,你也是在加拿大恐怕都找不到几个经过认证的翻译。这个政策简直太傻了。
 
回复: 出入境章的翻译费

朋友算说到点子上了,这个SB政策不知道是移民局那个缺心眼的人出的,那个康胖子也是个棒槌,如此愚蠢的要求也能作为一个国家的正式政策出台,怪不得美国等国家瞧不起加拿大,认为加拿大人士没见过世面的乡巴佬了。
德语还好了,如果您是去什么蒙古或太平洋小国旅游,你也是在加拿大恐怕都找不到几个经过认证的翻译。这个政策简直太傻了。

很简单,催人入籍以便将来关门打狗。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部