IT数码及移动互联 移动音乐

阿吾

踏实做事 有趣做人
对话刁亦男:《白日焰火》是抵御现实残酷的方式

电影的中英文标题相差巨大。英文标题(black coal thin ice)很明显指的是片中两大重要的视觉主线,煤(黑)与冰(白)。但中文标题白日焰火除了与片中某场景有关之外还暗示了一层隐喻——尤其是全片有这么多 的夜景。这两个标题是否分别指涉电影两个不同的方面?


刁亦男:电影两个标题的不同反应了梦与现实之间的不同。煤与冰是现实的;而白日焰火是梦幻的。它们是同一枚硬币的两面。黑煤是发现碎尸的地方,而白冰是凶杀的现场;两者结合,它们共同构成了谋杀案的事实。

如果你还没看电影,英文标题会呈现出一种强烈的反差,但观看过程中,逐渐地这种反差发酵变化,你会看到这个案子的事实碎片如何拼在一起。这些都有助于增强电影的现实面。“白日焰火”是一种幻想;这是人们用以抵御现实世界较残酷一面而采用的一种宣泄方式。

使用如此的标题,我很明显地是在暗示今天的中国人正急需这样的宣泄。我尽量避免落入多愁善感的人道主义陷阱,而且我也不想让这部电影沦为仅是一个浪漫爱情残酷逆转的故事。

但我确实想给观众留下深刻的印象!我在这里想要暗示的是我们做出道德选择的能力。我是在呼吁人们要做好采取果断行动的准备。当他们在行动时,他们是在做选择——而不是一味地盲从命令,不去质疑他们得到的指令。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部