中国移民圈子里的十大讹传

回复: 中国移民圈子里的十大讹传

关于第一讹俺被警告过,故事是有一次带4岁多儿子去Home depot退东西,他不愿意去,我想退东西就几分钟时间就把他留在车里,结果儿子哭被一个老外给告了,女老外正在和警察通电话的时候我回来了,警察电话里让我别走,等他们来了,我特意问多大才可以让孩子独处。他们说18岁才可以,是不是法律有这样说法,在实际操作中如果孩子自己独处没有问题而且没人告可能就不会有问题
 

唐人Jason

能把鸡蛋立起来
回复: 中国移民圈子里的十大讹传

请问:入境时多出一万的现金部分只是走个申报手续就可以了吗?不需要支付什么费用吧?

不是超过1万加元的部分需要申报,而是当你携带的现金总额达到或超过1万加元的时候你需要申报,你要申报你总共带了多少现金,你的现金是从哪个国家、哪个人那里来的。

申报当然不需要支付什么费用。
 
回复: 中国移民圈子里的十大讹传

最大的讹传应该是海外资产申报吧?不过楼主在另外一个帖子里解释地挺清楚了。
我这次短登就把飞机上没吃完的西红柿黄瓜啥的申报了,检查了一下,竟然让带进去了。
 

唐人Jason

能把鸡蛋立起来
十大讹传之第六名

[FONT=宋体]十大讹传之第六名:第一次买房子免房地产交易税[/FONT]


[FONT=宋体]这个讹传的误导后果似乎没有其他讹传那么严重,但是这个说法是对政府政策误解的一个典型例子,通过这个例子你会明白关于政策的东西自己去看文件原文是多么必要。[/FONT]

[FONT=宋体]在[/FONT]BC [FONT=宋体]省,房地产交易是要缴纳房地产交易税的,但是按照一个叫做[/FONT]First Time Home Buyer’s Program[FONT=宋体]的政策,在你的情况和你买的房子的情况满足一定条件时,这个房地产交易税是可以获全部或部分豁免的。[/FONT]

[FONT=宋体]获得全部豁免的条件是:[/FONT]

1. [FONT=宋体]房子的公平市场价值不高于[/FONT]$425,000[FONT=宋体]。[/FONT]
2. [FONT=宋体]土地不大于[/FONT]0.5[FONT=宋体]公顷。[/FONT]
3. [FONT=宋体]这个房子将只被用作你的主居所。[/FONT]
4. [FONT=宋体]你是加拿大公民或永久居民。[/FONT]
5. [FONT=宋体]在这个房产登记前你已经在[/FONT]BC[FONT=宋体]省连续住够[/FONT]12[FONT=宋体]个月,或在过去[/FONT]6[FONT=宋体]年内报过[/FONT]2[FONT=宋体]次税。[/FONT]
6. [FONT=宋体]你在过去的任何时间在全世界的任何地方都从来没有在一个主居所内拥有权益。[/FONT]
7. [FONT=宋体]你还从来没有享受过这个免税政策。[/FONT]

[FONT=宋体]你看,所有这[/FONT]7[FONT=宋体]个条件里面没有一个是你第一次买房子,与此沾边的只有第[/FONT]6[FONT=宋体]条:你在过去任何时间在全世界的任何地方都从来没有在一个主居所内拥有权益。[/FONT]

[FONT=宋体]有朋友问了,从来没有在一个主居所内拥有权益跟从来没有买过房子有什么区别?[/FONT]

[FONT=宋体]区别还是比较大的。[/FONT]

[FONT=宋体]从来没有在一个主居所内拥有权益,不等于从来没有买过房子。比如,你以前可能买过[/FONT]10[FONT=宋体]个房子,但是其中[/FONT]6[FONT=宋体]个是用作出租,[/FONT]3[FONT=宋体]个用作度假屋,[/FONT]1[FONT=宋体]个空关在那里,都不是你的主居所,那么,尽管你已经买过[/FONT]10[FONT=宋体]个房子,但你仍然是从来没有在一个主居所内拥有权益。[/FONT]

[FONT=宋体]而从来没有买过房子,也不等于从来没有在一个主居所内拥有权益。比如,在你结婚前你的男朋友已经拥有一套房子,结婚后这套房子成为你们的家,并且你亲爱的老公还把房产证上加上了你的名字。那么,尽管你从来没有买过房子,但是你还是已经在一个主居所内拥有过权益。[/FONT]

[FONT=宋体]买房子的时候,你的律师或公证人如果是说中国话的,可能会用中国话问你:[/FONT]

[FONT=宋体]“请问你是不是在全球范围内第一次买房?”[/FONT]

[FONT=宋体][FONT=宋体]现在你知道了,这是一句完全改变了原意的由英文翻译来的汉语表达,也是加拿大华人圈子里使用的无数不准确汉语表达中的一个,类似的还有“抵税”(税前列支的费用只能用来抵应纳税收入,而不能用来抵应缴税款)、“讲英文”(这个我什么时候听着了都觉得别扭,你用嘴说的那叫英语,你写的那才叫英文呢)什么的。有些讹传,便是起源于这种蹩脚翻译。[/FONT][/FONT]

[FONT=宋体]那个问句的准确汉语表达应该是:[/FONT]

[FONT=宋体]请问,你在过去的任何时间,在全球的任何地方,有没有在一个主居所内拥有过权益?[/FONT]
 
回复: 十大讹传之第六名

[FONT=宋体]十大讹传之第六名:第一次买房子免房地产交易税[/FONT]


[FONT=宋体]这个讹传的误导后果似乎没有其他讹传那么严重,但是这个说法是对政府政策误解的一个典型例子,通过这个例子你会明白关于政策的东西自己去看文件原文是多么必要。[/FONT]

[FONT=宋体]在[/FONT]BC [FONT=宋体]省,房地产交易是要缴纳房地产交易税的,但是按照一个叫做[/FONT]First Time Home Buyer’s Program[FONT=宋体]的政策,在你的情况和你买的房子的情况满足一定条件时,这个房地产交易税是可以获全部或部分豁免的。[/FONT]

[FONT=宋体]获得全部豁免的条件是:[/FONT]

1. [FONT=宋体]房子的公平市场价值不高于[/FONT]$425,000[FONT=宋体]。[/FONT]
2. [FONT=宋体]土地不大于[/FONT]0.5[FONT=宋体]公顷。[/FONT]
3. [FONT=宋体]这个房子将只被用作你的主居所。[/FONT]
4. [FONT=宋体]你是加拿大公民或永久居民。[/FONT]
5. [FONT=宋体]在这个房产登记前你已经在[/FONT]BC[FONT=宋体]省连续住够[/FONT]12[FONT=宋体]个月,或在过去[/FONT]6[FONT=宋体]年内报过[/FONT]2[FONT=宋体]次税。[/FONT]
6. [FONT=宋体]你在过去的任何时间在全世界的任何地方都从来没有在一个主居所内拥有权益。[/FONT]
7. [FONT=宋体]你还从来没有享受过这个免税政策。[/FONT]

[FONT=宋体]你看,所有这[/FONT]7[FONT=宋体]个条件里面没有一个是你第一次买房子,与此沾边的只有第[/FONT]6[FONT=宋体]条:你在过去任何时间在全世界的任何地方都从来没有在一个主居所内拥有权益。[/FONT]

[FONT=宋体]有朋友问了,从来没有在一个主居所内拥有权益跟从来没有买过房子有什么区别?[/FONT]

[FONT=宋体]区别还是比较大的。[/FONT]

[FONT=宋体]从来没有在一个主居所内拥有权益,不等于从来没有买过房子。比如,你以前可能买过[/FONT]10[FONT=宋体]个房子,但是其中[/FONT]6[FONT=宋体]个是用作出租,[/FONT]3[FONT=宋体]个用作度假屋,[/FONT]1[FONT=宋体]个空关在那里,都不是你的主居所,那么,尽管你已经买过[/FONT]10[FONT=宋体]个房子,但你仍然是从来没有在一个主居所内拥有权益。[/FONT]

[FONT=宋体]而从来没有买过房子,也不等于从来没有在一个主居所内拥有权益。比如,在你结婚前你的男朋友已经拥有一套房子,结婚后这套房子成为你们的家,并且你亲爱的老公还把房产证上加上了你的名字。那么,尽管你从来没有买过房子,但是你还是已经在一个主居所内拥有过权益。[/FONT]

[FONT=宋体]买房子的时候,你的律师或公证人如果是说中国话的,可能会用中国话问你:[/FONT]

[FONT=宋体]“请问你是不是在全球范围内第一次买房?”[/FONT]

[FONT=宋体][FONT=宋体]现在你知道了,这是一句完全改变了原意的由英文翻译来的汉语表达,也是加拿大华人圈子里使用的无数不准确汉语表达中的一个,类似的还有“抵税”(税前列支的费用只能用来抵应纳税收入,而不能用来抵应缴税款)、“讲英文”(这个我什么时候听着了都觉得别扭,你用嘴说的那叫英语,你写的那才叫英文呢)什么的。有些讹传,便是起源于这种蹩脚翻译。[/FONT][/FONT]

[FONT=宋体]那个问句的准确汉语表达应该是:[/FONT]

[FONT=宋体]请问,你在过去的任何时间,在全球的任何地方,有没有在一个主居所内拥有过权益?[/FONT]
:wdb24:真是以讹传讹啊,以后这样相关的法规还是先阅读原文为佳。不正确的翻译真是害人不浅,谢谢唐大虾的更正。
 
回复: 中国移民圈子里的十大讹传

在此郑重提醒:
14岁孩子独自在家,犯法。
只有魁北克规定12岁可以独自在家,其他地区都没有规定!
没规定的,都不可以干!违法!
你这是对法律原则(尤其是英美法)的不熟悉。现代法律原则都是没有禁止的都可以干。
 
回复: 中国移民圈子里的十大讹传

你这是对法律原则(尤其是英美法)的不熟悉。现代法律原则都是没有禁止的都可以干。
:wdb10:
法无明文规定不为罪。
 
L

lilywong

Guest
回复: 十大讹传之第六名

[FONT=宋体]买房子的时候,你的律师或公证人如果是说中国话的,可能会用中国话问你:[/FONT]

[FONT=宋体]“请问你是不是在全球范围内第一次买房?”[/FONT]


[FONT=宋体]那个问句的准确汉语表达应该是:[/FONT]

[FONT=宋体]请问,你在过去的任何时间,在全球的任何地方,有没有在一个主居所内拥有过权益?[/FONT]

虽然用英文说的,但说的还是这个意思。。被讹传坑了。:wdb7:
 
L

lilywong

Guest
回复: 中国移民圈子里的十大讹传

太感谢Jason了!看了讹传之六,赶紧去查了政府官方信息(居然以前就从来没想过要去查证-_-!),买房16个月以后(规定要18个月内),,抓紧时间申请退税,好多钱啊。。。。
:wdb1::wdb1::wdb1::wdb6::wdb6::wdb6::wdb6::wdb6:
 

唐人Jason

能把鸡蛋立起来
十大讹传之第五名

十大讹传之第五名:“教育基金”跟RESP是一回事儿



“请问,你们那里卖教育基金吗?”

“对不起,我们不卖教育基金,但是你可以在我们这里开RESP 帐户,而且是免费的。”

“请问,可以在你们这里买RESP吗?”

“不好意思,不可以,而且我保证你在哪里也买不到RESP ,因为RESP根本就不是个商品。我想你所需要的是开RESP 帐户,如果是这样,我可以帮你,而且是免费的。”

Jason ,你说我要不要给我的孩子们买教育基金呢?”

“你需要利用RESP 为你的孩子们做教育储蓄,但是‘教育基金’并不是你唯一的选择。”

Jason,他们说买教育基金每年保证有20%的回报,是真的吗?”

“这当然不是真的,我保证没有一个‘教育基金’曾经做过这样的保证。但是如果你为孩子开立RESP 帐户,在有限的年头里,你每年往帐户里存入的钱不少于2500元的话,政府每年会奖励你最多600元。”

“这么说用RESP给孩子上学存钱的好处就是每年能从政府那里拿600块钱了?”

“这是RESP的好处之一,但并不是最大好处。RESP 的最大好处是节税。”

Jason,他们说RESP是骗人的,是这样吗?”

RESP是政府设立的一种福利计划,怎么可能是骗人的呢?我想你要说的是‘教育基金’,而不是RESP,即便是‘教育基金’,也绝对不能说它是骗人的。但是,由于‘教育基金’是一种合同式投资产品,你对合同的理解不完整或者你从他人那里所接受的信息不完整,都有可能导致你做出错误的投资决定。”

“说了半天,难道‘教育基金’跟RESP不是一回事儿吗?RESP能节税是什么意思?什么又叫合同式投资产品呢?……

未完待续。
 
最后编辑: 2011-02-01
回复: 中国移民圈子里的十大讹传

Jason:
看到一半先出来冒个泡,请教问题:
1。假如在入关的时候我带了5万加币,申报完毕后,就可以直接存到银行里,除了需要申报,和携带5千没有区别,对吗?
2。是否可以携带燕窝进入加拿大?
谢谢!
 

唐人Jason

能把鸡蛋立起来
回复: 中国移民圈子里的十大讹传

你就是带5个亿加元现金,只要如实申报也可以带进来存进银行。

燕窝是否准许入境,我估计多半是可以,但是如果我携带燕窝入境,我一定会告诉海关。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部