斯坦福 IT

一些非常有用的英语俚语

生命的狂想

烽火移民路
回复: 一些非常有用的英语俚语

Try out 考验
  Make out
  Sell out背叛
  Look out
  Pop put of 跳出
  Hang out
  Out of line
  Hand out
  Psych out: intimidate sth
  Send out
  Muscle out 强行逐出
  Check it out
  Let out
  Wipe out (life) 消除,清除
  Make out with my girlfriend深吻,发生性关系
  Take out
  Pick out
  Come out
  Stick it out坚持做,突出your shirt’s been sticking out of the zipper since you came back ……
  Black out
  Sort out
  Lay out
  Dish it out 骂人或揍人
  Rat out 出卖
  Bow out退出
  Hear sb out 听我说完
  Straighten out 改正,澄清
  Single out
  Figure out
  Cut out for/to be
  
  Turn sb on
  Walk in on 中途进来
  be hard on
  Move on
  Set on
  Step on
  Cheat on 对某人不忠
  Catch on
  Border on
  Work on
  Lug around
  Fool around
  Goof around
  Put on performance
  Spy on
  Land on we’ve never landed on Jordy. 我们从来没有说过要用Jordy这个名
  Focus on
  Hang on
  Pick on作弄
  Hold on
  Carry on
  Bail on sb背叛,食言 Wendy bailed. I have no waitress.
  Plan on
  
  Get over
  Win over
  How come
  Be stuck with
  Kick off
  Have/take a shot
  Go ahead
  trade for
  let go
  hold on
  turn sb in把某人送进监狱
  put forth
 

生命的狂想

烽火移民路
回复: 一些非常有用的英语俚语

bring on
  trade on利用
  get in on 参加,参与
  bump into
  hit on/have a crush on/make a pass at/ come on to
  dead on
  go for it
  send for
  calm/cool down
  slow down
  put sth down
  bring down
  turn sb down拒绝
  take over
  kick around 粗暴对待
  no kidding
  insane/crazy /mad/ nuts/ out of my mind
  let down
  focus on
  hold on
  count on
  
  
  no big deal
  fine/cool with me
  good for you
  there/ here you go
  come on in
  on behalf of
  a little bird told me
  make sense
  go away
  f*k off
  cut off
  pull off赢得
  bugger off 走开,离开(英俚)
  piss off
  hit off适合
  leave off
  blow sb off 把某人甩掉
  make room for/ make way for
  count off
  take away
  carry away
  
  I deserve it
  So what? Do as I say/just do it
  Kick one’s ass/ kiss one’s ass
  I’m not done yet.
  
  In favor of
  As opposed to
  Might as well
  Be involved with
  As far as I’m concerned
  Be finished with/ be done with
  That is so sweet.
  The other way around
  Lucky for you
  Sleep like a log
  Vice versa
  Or not
  Me neither
  Take over
  Go commando不穿内裤
  Down to earth
  Pull down (money) 挣钱
  Pop for: 付钱
  Toss and turn
  Get in
 

生命的狂想

烽火移民路
回复: 一些非常有用的英语俚语

Run away
  Run off with sb=run away with sb
  Cut me loose
  Bet my bottom dollar
  Clear away
  Scare away
  Gut feeling/reaction 直觉,未经过深思熟虑的
  Plus(另外)/ minus(除了,没有)
  Lose one’s nerve
  On the verge of
  Be supposed to
  Take it easy
  Look forward to
  A bunch of
  Say grace
  Eat away
  Give sb the OK允许,同意做某事
  Be crazy about
  Be mad at
  Come on in/come back down/ come on up
  You are in good company.
  Take a pass on sth不做某事
  Go through
  On a break
  The heck(hell的委婉语)
  Step aside
  Devote to
  A handful of少许
  Go off track
  Teacher-parent conference家长会
  Pretty much基本上
  Chip in凑钱、凑份子
  Lose track of 失去线索
  Go for sth选择,想要吃……
  Keep an eye on
  Go (to?) the distance
  Tit for tat报复
  Keep sth down 吞下某物,下咽;小声说话;把头埋下;
  Root for sth/sb 全力支持
  Send sb in让他进来
  Lay off people裁员
  Play hardball with玩狠的,来硬的
  Be done with/be finished with完成,不再做某事
  Woo求爱(旧)
  Per se(by or of itself)就本身而言
  In the mood for有什么的心情,情趣
  Hand over呈交
  
  Go through
  Get through
  Put an end to 终结,结束
  Ring a bell with唤起一点回忆
  Make a fool of oneself
  A couple of 一些,几个
  Hold on/ hang up别挂/挂断
  Are you currently involved with anyone? 你有没有男朋友
  In reference to
  At gunpoint
  Pay off
  Take off
  Make fun of取笑
  Behind someone’s back暗中,在背后
  Put through
  All of a sudden突然
  Bore sb with 让某人烦心
  Be allergic to过敏
  Hold off doing忍住不做某事
 

生命的狂想

烽火移民路
回复: 一些非常有用的英语俚语

For your information
  Pop it in: 快放进去
  In a nutshell
  Put it off 放弃
  Piss off滚开,生气
  Hold sb back 拖后腿
  Throw away/ cast aside抛开,抛弃
  Buzz in
  The other way around 相反
  Hop in快进来
  Play hardball态度强硬
  Last but not least
  Set sth free
  Call off
  Hit off 适合,合得来
  Show off 卖弄
  Drop sb off 放弃
  Off the track 离题
  Give green light for sth 批准
  Be crazy about 非常喜欢 / be mad at 非常生气
  Get along with 和某人相处融洽
  All of a sudden
  The other day/ night
  Pull off 实现,赢得
  Out of the blue 突然
  On behalf of
  Once in a blue moon 千载难逢
  Come to terms with 妥协
  On purpose
  Drop by 顺便看看
  Have an affair with sb 与某人有染
  Up and about 病人起床走动
  By far 到目前为止
  Call for要求
  Drive sb crazy
  Barge into/in 闯入
  Keep their eyes off
  Say grace 感恩祷告
  Try one’s hand at
  Settle in/ down
  Lose track of
  Pack up
  Get down趴下
  Put sb through 让某人经受
  Get rid of 摆脱,去除
  To be exact 准确地来说
  Knock off 从帐单中减去, 谋杀,stop working to take a break
  Send in 派遣
  Check on 盘查,检查
  Sound out 试探
  Put on two more guys 增加两个人手
  Step up 增强
  Box sb in 包围某人
  Pull over 靠岸,停在路边
  Not In the mood 没心情
 

生命的狂想

烽火移民路
回复: 一些非常有用的英语俚语

Give credit for sb赞扬某人
  Get sth out 把事情说出来
  Stage fright 怯场
  Look up 照看
  Ramble on 继续漫步
  Suck into 卷入某事
  Stick up for 为谁辩护
  Pick on 作弄,挑剔
  Catch on 流行,抓住
  Cater for
  Teach sb a lesson教训某人
  Access to
  Cut off 断绝
  Turn sth down 拒绝
  Give sb a hand 帮手
  Give sb one’s hand 答应嫁给某人
  Ask for sb’s hand 向某人求婚
  Settle down 稳定下来
  Bring sth on
  Step aside 让开
  Push for 为谁争取
  Shake off 摆脱,算了吧
  Steal one’s thunder 抢某人风头
  Up in the air 悬而未决
  Give sb away 出卖
  Call sth off 取消
  Take off 离开
  Break sth off 中断,停止
  Off the rack = ready made
  Be stuck with 被缠着走不开
  Steer clear of 避开
  Better off过得更好
  Trade off 交换,交替
  Draw on 根据,利用
  Cold feet (对预定好的事情)丧失信心
  Embark on从事
  Behind one’s back 背地里
  For crying out loud=for God’s sake
  Pull off 脱
  Hold up
  Back off 退后
  Knock over 打翻,吃掉
  Head to/for 朝向……走
  Call sb names 骂人
  Settle down 平静下来
  Fall for sb 爱上某人
  Stay away from 远离
  Stick around 逗留一会
  Wear sth down 使某人厌烦
  Drop off 离开
  Hang up on sb 挂某人电话
  Take back 收回,取消
  Cross off 删去
  Be rooted in 植根于
  have a bone to pick with somebody
  on the verge of 在什么边缘
 

生命的狂想

烽火移民路
回复: 一些非常有用的英语俚语

cut sb slack 放松,饶恕
  back down 取消,放弃
  horse around 胡闹,鬼混
  old ball and chain 老伴
  turn sth in 上交
  close in 白天逐渐减短
  so to speak 这么说吧
  pull back 使(撤退)
  put sb on 叫某人听电话
  hold to 坚持
  slip in 匆忙穿上
  be suited (for) 适合
  second thoughts: reconsideration
  benefit of the doubt: 裁判员对可疑情况无把握时不对有关运动员作不利判定
  let me give you the benefit of doubt.
  Catch phrase 警句,妙句
  Who’s who 名人录
  Myocardial infarction 心肌梗塞
  Play the field  从事多方面交往,不专一
  Gravy train 肥缺
  Fair and square 光明正大
  Run errands 跑腿
  Settle for 接受(不高兴的)事情
  Get/be carried away 失去自制或很兴奋
  Speak ill of 说坏话
  On board 开始接受,理解一个做法
  In my defense
  Shoot down 击毙
  Close call 千钧一发
  Take into 说服某人做某事
  More often than not/ as often as not: fairly frequently or in a majority of instances
  Jerk off: 手淫
  Shake off 摆脱
  Pull for 接近,靠近
  Play hardball: tough or ruthless behavior, especially in politics or business (informal)
  Some other time 下次
  Turn one’s back on sth 对某物视而不见
  Put sth down 把东西放下
  Pave the way for铺平道路
  Touchy-feely: demonstrative
  Stick with 坚持做某事, 跟着某人
  Put aside 撇开
  By any chance 万一
  Hunt sb down 穷追直至抓获
  Package deal 一揽子交易
  Do a magic trick 变魔术
  Follow my lead 听我指挥
  Pull strings 幕后操纵
  A pain in the ass/ butt/neck: an offensive term for somebody or something that is considered to be extremely annoying or troublesome (slang)
javascript:void(0)
 
回复: 一些非常有用的英语俚语

1. All at the same time. 全部都挤在同一个时间。
  2. Allow me. 请让我来。
  
  (疯狂注释):当对方并没有提出要求,而你主动提出要帮助对方时,就可以说“Allow me.”。这是一种很有绅士风度、很有礼貌的说法,大都是男士对女士说的。
  
  *A: I need to open this jar. 我得打开这个罐子。
  
  B: Allow me. 让我来吧。
  
  3. Am I getting through to you? 你懂不懂我的意思?
  
  4. Anything you say. 好的/ 随你。
  
  (疯狂注释):“Anything you say.”的根本意思就是“你怎么说,我怎么做”。通常是在不太愿意却又不得不服从的情况下使用。
  
  *A: Get to work. 去工作。
  
  B: Anything you say, boss. 是,老板。
  
  5. Are you ready for this? 你有心理准备吗?
  
  6. As I see it. 依我看。
  
  (疯狂注释):当你想要表达你的看法和意见时,最好先说“As I see it.”这样语气较为委婉,容易让别人接受。
  
  *As I see it, there is no way out of the problem without losing money. 依我看,想要解决这个问题,在金钱上必然会有损失。
  
  7. Can you handle it? 你能处理/ 解决吗?
  
  *A: This is a difficult situation, son. Can you handle it? 孩子,这个情况很复杂,你能处理吗?
  
  B: Yeah, Dad. Don’t worry. 是的,爸爸。不用担心。8. Catch you later. 以后再聊。
  
  (疯狂注释):“Catch you later.”是用在彼此要离开时说的客套话,表示“再见,以后再聊”。
  
  *A: I’m leaving now.
  
  B: OK. Catch you later.
  
  9. Come see us again. 以后再来看我们。
  
  10. Could I join you? 我可不可以加入?
  
  11. Dear me! / Oh my! 天啊 / 糟了!
  
  12. Do I make myself clear?
  
  你听得懂我的意思吗?
  
  13. Don’t ask! 别提了 / 别问了!
  
  Andrew’s Note: If someone asks you a question about a topic you wish to avoid, just use this handy spoken element.
  
  如果有人问起你希望回避的问题,那就使用这个唾手可得的口语要素吧。
  
  *A: How old are you? 你多大了?
  
  B: Don’t ask! 别问了!
  
  14. Don’t be too sure. 别太肯定。
  
  Andrew’s Note: A great way of responding to people who are over confident of their knowledge and abilities. 这个口语要素对于回应那些对自己的知识和能力过于自信的人非常有用。
  
  15. Don’t drink and drive. 不要酒后驾车。
  
  Andrew’s Note: This is very good advice. 这是一个非常好的忠告。
 
回复: 一些非常有用的英语俚语

16. Don’t even think about it. 连想都别想。
  
  17. Don’t make me laugh. 别让我笑了。/ 你别逗了。
  
  (疯狂注释):当你认为对方的话太离谱,你可以说“Don’t make me laugh.”,对方就知道你完全不赞同他所说的话。
  
  *A: One day, I am going to be president.
  
  总有一天,我会做总统的。
  
  B: Don’t make me laugh.
  
  18. Don’t speak too soon. 别说得太早。
  
  (疯狂注释):你认为事情还没弄清楚前,不能太早下断言,你可以告诉对方说“Don’t speak too soon.”,也就是告诉对方,“你说的未必对”。
  
  *A: I think I won the election.
  
  我想这次选举我赢了。
  
  B: Careful, don’t speak too soon.
  
  小心点,别说得太早。
  
  19. Every now and then / Every now and again.
  
  有时候。
  
  20. Fine with me. 我没问题。
  
  21. Get lost! 滚开!
  
  22. Go for it. 努力干。/ 加油。
  
  23. Have fun! / Have a good time! 玩得愉快!
  
  Andrew’s Note: Instead of saying “good-bye”, Americans often will just say “Have fun!” or “Have a good time!” 美国人常常会用“Have fun!”或者“Have a good time!”来代替“good-bye”,是一种常见的告别方式。
  
  *A: It’s time I met my girlfriend. I really have to go now. 我要去见我女朋友,我现在真的得走了。
  
  B: Have fun!
  
  24. How’s it going? 你好吗?/ 过得怎么样?
  
  25. I am just looking. 我只是到处看看。
  
  (疯狂注释):当你在商店里看东西时,店员通常都会过来问你“Can I help you with something?”如果你还没想好买什么,或者你根本就不想买东西,只是来window shopping,那么这时候你就可以回答说“I am just looking.”
  
  26. I don’t believe this. 我真不敢相信竟然会这样。
  
  Andrew’s Note: This is a good phrase to express exasperation or disbelief without offending someone too much. 这一个用来表达恼怒或怀疑,而又不至于惹火别人的经典口语要素。
  
  *A: Your flight will be delayed for another two hours, sir. 先生,您的班机将再延迟两个小时起飞。
  
  B: I don’t believe this. What’s going on?
  
  我真不敢相信竟然会这样。出了什么事?
  
  27. I guess. 应该可以。
  
  Andrew’s Note: This mild agreement can actually be used to passively disagree if you put enough reluctance in your voice. 如果你的口气表现得十分勉强,这个委婉的同意实际上可以用来表示消极的不同意。
  
  28. I’ll be back soon. 我很快就会回来。
  
  Andrew’s Note: The line” I’ll be back.” Made Austrian actor, Arnold Schwaarfzenegger, a famous American nearly overnight. 《终结者》这部电影中的台词“I’ll be back.”使得奥地利影星阿诺德施瓦辛格几乎在一夜间成为了家喻户晓的美国人。
  
  29. Is that so? 真的吗?
  
  30. It happens often. 那是常有的事。
 
回复: 一些非常有用的英语俚语

31. It is becoming traditional.
  
  这已经逐渐成为惯例了。
  
  32. It is inconvenient. 不太方便。
  
  33. It was a stupid mistake. 那是个愚蠢的错误。
  
  34. It was a tie game. / It ended in a tie.
  
  打成平局 / 势均力敌。
  
  *A: How was the football match between Italy and England last night? 昨晚意大利对英格兰的那场球赛如何?
  
  B: It was a tie game. 打成了平局。
  
  35. It was an afterthought. 事后诸葛亮。
  
  36. It’s a good deal. 这是笔好交易。
  
  37. It’s a significant investment.
  
  那是一个重要的投资。
  
  38. It’s either yes or no. 不是 “是”就是 “否”。
  
  Andrew’s Note: This is a good phrase to use when someone just won’t make a decision about something. 这是一个人对某件事不会做出决定时使用的经典口语要素。
  
  39. It’s for you. 给你的。
  
  (疯狂注释):当你要送给对方礼物时,就可以说“It’s for you.”此外,你还可以用这句话来告诉某人“是你的电话。”
  
  40. It’s hard to believe. 那真令人难以相信。
  
  41. It’s on me. 我请客。
  
  *A: Let’s go for Chinese food. It’s on me.
  
  我们去吃中国菜吧。我请客。
  
  B: Awesome! 好极了。
  
  42. It’s really a different matter. 那是另一回事。
  
  43. It’s water under the bridge. 事情都过去了。
  
  Andrew’s Note: Use this to tell someone that you aren’t upset with them about something they feel sorry for. 这个口语要素是用来告诉别人你并没有对他们感到抱歉的事而生气。
  
  * A:I’m really sorry I lost your football.
  
  我很抱歉我弄丢了你的足球。
  
  B: Ah, don’t worry about it. It’s water under the bridge. 啊,别担心,事情都过去了。
  
  44. It’s your best bet. 这是你最好的选择。
  
  45. Just think about it. 好好想想吧!
 
回复: 一些非常有用的英语俚语

46. Keep an eye on it. 多留心点。
  
  47. Keep in touch. 保持联系。
  
  48. Ladies first. 女士优先。
  
  Andrew’s Note: In this day and age, it is difficult to know how to be polite. Traditionally, a gentleman always insists that a lady be first in all things. However, many modern women consider this practice sexist and chauvinistic. But if a man allows himself to go before a lady, he runs the risk of not being a gentleman. 在如今这个年代,很难分清到底怎样才算有礼貌。在传统的观点上,一个绅士总是坚持在所有事情上女士优先。但是,很多时髦的女士认为这种行为是男性至上主义和沙文主义的作风。但是如果一位男士让自己优先于女士,那么他很有可能会被认为没有绅士风度。
  
  49. Let it be. 顺其自然吧。
  
  50. Let’s eat outside. 我们在外面吃饭吧!
 
回复: 一些非常有用的英语俚语

42、 to the backbone 彻底
  A:Helen is going out with Tom.
  B:I hope not. Tom is a liar to the backbone.
  A:How come?
  B:He never tells anything true.
  A:海伦正和汤姆交往。
  B:我可不希望这样。汤姆是个十足的骗子。
  A:何以见得?
  B:他从来就没讲过真话。
  43、sad dog 粗野的家伙
  A:Ouch, you hurt me!
  B:You’re no better. You knocked off my glasses.
  A:You deserve it!
  B:You, such a sad dog!
  A:哎呦!你弄疼我了!
  B:你也不怎么样。把我的眼镜都打掉了。
  A:你活该!
  B:你这粗野的家伙!
  44、would give one’s right arm 要是……该多好
  A:Listen! Someone is singing in the classroom.
  B:Oh, it’s Billy. The song is beautiful!
  A:I would give right arm to be able to sing like Billy.
  A:听!有人在教室里唱歌。
  B:噢,是比利。唱得多美!
  A:我要是能唱得像比利那样就好了。
  45、back out
  A:Excuse me, sir.
  B:Yes?
  A:If the truck parks there, it will block the driveway. I have to back out soon.
  B:I’ll ask the driver to park in the street.
  A:Thank you.
  A:对不起,先生。
  B:怎么了?
  A:如果把卡车听在这儿,会妨碍交通的。我的车一会儿就要退出来。
  B:我会告诉司机,让他把车停在街上。
  A:谢谢。
 
回复: 一些非常有用的英语俚语

46、be up in arms 满腔怒火
  A:What do you think of the plan for the new airport near here?
  B:Perhaps they should give it a second thought. The residents here are getting up in arms about it.
  A:I think they will.
  A:你觉得在这儿附近建机场的计划怎么样?
  B:也许他们该慎重考虑一下,这儿的居民对此非常气愤。
  A:我想他们会的。
  47、no fool 决不是傻瓜;聪明人
  A:He thought he could take George in, but you know, George’s no fool.
  B:So?
  A:So. George just took him in instead and it cost him an arm and a leg.
  B:You mean finally Mark bought the broken car himself?
  A:Exactly. Mark’s almost broken now.
  A:他想骗乔治上当,可是你要只乔治可不是傻瓜。
  B:结果呢?
  A:结果乔治反而把他给骗了,他可赔死了。
  B:你是说马克最后把那破车买了?
  A:正是,马克现在都快破产了。
  48、in cold blood 冷血
  A:The murderer was sentenced to life imprisonment.
  B:It’s a severe punishment, I think.
  A:Yeah, because he just killed a man in cold blood.
  B:No wonder.
  A:那个杀人犯被判处了无期徒刑。
  B:我想这刑罚相当重。
  A:是啊,因为他残忍地杀了一个人。
  B:那就不足为奇了。
  49、back down on 放弃
  A:You finally backed down on your plan.
  B:Yeah, I wouldn’t stick to it since most of you have opposite opinion.
  A:You should give it a second thought.
  A:你最后还是放弃了你的计划。
  B:是的,既然你们大都反对这个计划,我也不想坚持了。
  A:你再想一想吧。
  
  50、work addict 工作狂
  A:Who left the office with the light on?
  B:Oh, Henry is still there working.
  A:I see, the work addict.
  B:Yes, he is. He’s never conscious of his health until he’s ill.
  A:谁离开办公室没关灯。
  B:噢,亨利还在那工作呢。
  A:我知道了,是那个工作狂。
  B:是的。不病倒了,他是不会意识到自己的身体重要。
 
回复: 一些非常有用的英语俚语

51、give it to somebody straight 直截了当告诉某人
  A:I’m very sorry. You see, I’m not in the position to tell you all this but I’m certainly very worried.
  B:Don’t make a big speech about how sorry you are. Just give it to me straight.
  A:We have to lay off some workers and you’re one of them.
  A:我非常抱歉。你看,本不该由我来告诉你这一切,但我的确很担心。
  B:你就别没完没了地抱歉了,你就直说吧。
  A:我们不得不让一些工人下岗,而你就是其中一个。
  52、square up to 对……摩拳擦掌
  A:Being Chinese, the little boy bravely squared up to the tall Japanese solider.
  B:And then?
  A:And then with a whistle of bullet, the solider was killed.
  B:By whom?
  A:By the little boy’s father, appearing right behind the Jap!
  A:身为中国人,那个小男孩英勇地与那个高个日本兵搏斗。
  B:然后呢?
  A:然后一声枪响,那个日本兵死了。
  B:谁开的枪?
  A:小男孩的父亲。他正好出现在日本兵背后。
  53、have a thing about 对…….反应强烈(喜欢或不喜欢)
  A:My grandfather has a thing about men with long hair.
  B:Why?
  A:He says it’s something like a rascal.
  B:Well, tell him not to judge people by their looks.
  A:我爷爷非常反对男人留长发。
  B:为什么?
  A:他说那有点儿像流氓。
  B:嗯,告诉他不要以貌取人。
  54、harp on 责骂;批评;申斥
  A:My mother always harp on me.
  B:So does my mother. They’re just like that, I’m already used to it.
  A:But I can’t bear it.
  B:What they do is just for our good.
  A:我妈总是责骂我。
  B:我妈也是。她们就是那样。我已经习惯了。
  A:但我不能忍受了。
  B:她们那样做也是为我们好。
  55、to one’s face 当着某人的面
  A:It’s hard to tell someone she’s wrong to her face.
  B:Why are you so sad?
  A:It’s my friend, Joan. She was very rude to her boyfriend yesterday. I told her she was wrong and she started to hate me.
  B:No, that won’t do! How could she be so narrow-minded? I’ll do something for you.
  A:当着一个人的面告诉她说“她错了”是很难的。
  B:你为什么这么不开心?
  A:是我的朋友琼,昨天她对男友非常粗鲁无礼。我告诉她说这样不对,她却开始恨起我来。
  B:哦,怎么能这样!她怎么能这么小心眼儿?我会帮你的。
 
回复: 一些非常有用的英语俚语

56、bind someone hand and foot 使动弹不得
  A:Keep watch on him so that he won’t be able to escape.
  B:We’ve already bound him hand and foot.
  A:Just in case he escapes?
  B:That’s impossible.
  A:看好他,别让他跑了。
  B:我们把他手脚绑上了,让他动弹不了。
  A:万一他已经跑了呢?
  B:不可能的。
  57、have head like a sieve 健忘
  A:What’s that man’s name?
  B:I thought you’d been introduced to him twice.
  A:Yeah. But I still cannot remember his name. I’ve got a head like a sieve
  A:那位先生叫什么来着?
  B:我想已经给你介绍了两次了。
  A:不错。但我还是没有记住 他的名字,我很健忘。
  58、in one’s heart of hearts 在心里
  A:Are you really dating with Tom?
  B:Yeah. But in my heart of hearts, I find he’s not very to my liking.
  A:Then why not keep away from him?
  B:The problem is that I just have no one to turn right now.
  A:That’s stupid.
  A:你真的在和汤姆约会吗?
  B:是的,可是,我并不是从心眼里喜欢他。
  A:那你干吗不离开他呢?
  B:问题是我还没有找到更好的人。
  A:这样做真愚蠢。
  59、cool one’s heels 久候
  A:You finally come. I had to cool my heels for you.
  B:Sorry. Something unexpected tied me up.
  A:Hurry up, or we’ll miss the last performance.
  B:OK. Let’s go in.
  A:你终于来了,我等了你好久了。
  B:对不起,以外事情把我给缠住了。
  A:快点,否则我们将错过最后一场表演。
  B:好吧,我们进去吧。
  60、have a big nose 爱打听
  A:Frank said I have a big nose. I wonder what the means.
  B:You’re interested in other people’s business, aren’t you?
  A:Does he mean I’m inquisitive or I’m nosy?
  B:That’s right.
  A:弗兰克说我是“包打听”。我想知道这是什么意思?
  B:你对别人的事情很感兴趣,不是吗?
  A:他的意思是我很好奇或是我爱打听别人的事情吗?
  B:是的。
 
回复: 一些非常有用的英语俚语

61、have a sweet tooth 喜爱甜食
  A:Alana is getting fatter and fatter. Why doesn’t she try to lose some weight?
  B:She has a sweet tooth and loves meat more than anything else.
  A:No wonder she’s getting weight so fast.
  B:But now she’s come to realize the consequences and decided to cut down on candies and desserts.
  A:阿兰娜越来越胖了,她为什么不试着减肥呢?
  B:她偏好甜食而且最喜欢吃肉。
  A:怪不得她胖的这么快。
  B:但现在她已渐渐意识到后果严重了,并决心少吃糖果和甜点。
  62、have an itching palm 贪财
  A:Don’t trust Ben.
  B:Why?
  A:He has an itching palm and is sure to cheat you out of your share of the profits.
  B:Then I must be careful about him.
  A:别信任本。
  B:为什么?
  A:他很贪财,肯定会从你身上骗得好处。
  B:那我必须小心了。
  63、the shot in the arm 激励;鼓舞
  A:Good news!
  B:What is it?
  A:The state of economy is starting to go up in our country.
  B:That’s just the shot in the arm we need.
  A:好消息!
  B:什么消息?
  A:我们国家的经济状况开始好转了。
  B:那正是我们所需要的鼓舞人心的消息。
  64、twist one’s arm 采取强制手段
  A:It’s not easy to be a dean of a department.
  B:I agree.
  A:The new dean in our department is twisting the arms of some of the faculty members in order to get his way.
  A:做系主任可真不容易。
  B:可不是嘛。
  A:我们系新上任的主任正在对一些教师采取强制手段,以到达他自己的目的。
  65、rude awakening 如梦初醒
  A:I heard that Daniel, not Donald has been promoted.
  B:Yes, Donald had thought that he was the boss’s favorite employee. This time he had a rude awakening.
  A:Poor Donald!
  A:我听说丹尼尔升值了,而不是唐纳德。
  B:是这样。唐纳德总以为自己是老板最得意的雇员。这次他才如梦初醒。
  A:可怜的唐纳德。
 
回复: 一些非常有用的英语俚语

66、poor apology for something 有名无实
  A:Did you have a good time during your holidays.
  B:Generally speaking yes. The restaurant I stayed in has a nice atmosphere, but they serve a poor apology for a meal.
  A:How long did you stay there?
  B:10 days.
  A:假期过的好吗?
  B:总的来说还可以。我住的酒店氛围还不错,只是饭菜有名无实。
  A:你在那儿住了多久?
  B:10天
  67、what(ever) next 还有比这更荒唐的(或更料想不到的)吗
  A:Lily’s the First Lady? Whatever next?
  B:Why are you so surprised? Lily’s the prettiest among us.
  A:But do you think beauty alone can make a First Lady?
  B:I’m afraid I’ve no say here.
  A:莉莉当上了第一夫人?还有比这更荒唐的吗?
  B:你为什么如此吃惊呢?莉莉是我们当中最漂亮的呀!
  A:但你认为漂亮就能当上第一夫人?
  B:恐怕对此我没有发言权。
  68、well up in 精通;擅长
  A:It’s said you’re well up in literature.
  B:You’re partial. I just like it.
  A:Can you show me how to learn literature?
  B:That’s a hard question. I’ve been reading and trying to write out my ideas.
  A:据说你很擅长文学。
  B:你说的不完全对,我只不过是爱好文学。
  A:你能告诉我怎样学习文学吗?
  B:这个问题很难回答。我一直在读书,并努力写出自己的感想。
  69、scarcely ever 很少;几乎
  A:Would you do me a favor?
  B:What’s it?
  A:My daughter has no interest in studying at college. Could you provide some information on job?
  B:Scarcely ever to people get a good job these days without a good education. Tell this to her.
  A:帮我个忙好吗?
  B:什么事?
  A:我女儿不想上大学,你能提供些求职信息吗?
  B:你告诉她吧,现在没受过好的教育的人找到好工作很难。
  70、sure thing 当然可以
  A:Would it be okay if I used your phone to make a local call?
  B:Sure thing.
  A:Do I have to dial “0” first?
  B:No.
  A:我能用你的电话打个市话吗?
  B:当然可以。
  A:我是否得先拨“0”。
  B:不。
 
回复: 一些非常有用的英语俚语

71、 to the effect that 大意是……, 含有….. 之意
  A:What did Prof. Lindsay say in his speech?
  B:He spoke to the effect that the same symbol carries different implication or association in different cultures.
  A:Can you give me an example?
  B:Ox in Chinese is the symbol of diligence, honesty and responsibility as well as selfless contribution, but in Japanese, it’s of backwardness and inefficiency.
  A:林塞教授在他的演讲中讲了些什么?
  B:他大意是说,“同样一个象征符号在不同的文化中却有着不同的含义,使人产生不同的联想”
  A:能否为我举个例子?
  B:在中国文化中牛是勤劳、诚实、有责任感和无私奉献的象征;但在日本文化中,它却是落后和无能的代表。
  73、 Thin air 子虚乌有
  A:Jim, can you write a report for me?
  B:Yes, I can, but you’ll have to give me all the data. I can’t create something out of thin air, you know.
  A:No, problem.
  A:吉姆,你能为我写份报告吗?
  B:可以,但你必须给我提供所有的数据,你知道,我不能凭空捏造。
  A:没问题。
  74、 Under warranty 在保修期内
  A:Oh! Is this recorder still under warranty?
  B:It should be. I bought it only one month ago. Now it refuses to work these days.
  A:It must be poor quality.
  A:噢!这台录音机还在保修期内?
  B:应该是。我一个月前刚买了它,可这些天它就不好使了。
  A:一定是质量太差了。
  75、 Too (clever) by half 可太聪明啦(贬义);聪明过了头
  A:He thought he could get Mr. Green’s money in his pocket but he lost all, he was too clever by half.
  B:The fact is he never realizes that. He always starts out tricking others and ends up being tricked.
  A:That’s the point. He once lost his briefcase by asking a “blind man” to take care of it for him.
  A:他以为自己能把格林先生的钱据为己有,但却一分也没得到,他可是聪明过头了。
  B:事实是他从没有认识到这一点。他总是开始时骗别人,到最后却被别人骗。
  A:对啦,这才是要害。他曾丢过一个公文包,原因是让一个“盲人”帮他看包。
 
回复: 一些非常有用的英语俚语

76、 (not)a shirt to one’s back 一无所有
  A:Mrs. Brown deserve everybody’s pity.
  B:I heard she became a widow last summer.
  A:And a fire left her without a shirt to her back.
  B:Bad luck.
  A:布朗夫人值得大家同情。
  B:我听说去年夏天她丈夫死了。
  A:并且一场大火使她一无所有。
  B:真倒霉!
  77、 Cut one’s coat according to one’s cloth 量力而78、 为
  A:Can we buy a house of our own, dear?
  B:Not now. We have to rent house for a few more years.
  A:The price is reasonable at present. What if prices rise?
  B:My salary isn’t very large at the moment and we have nowhere to borrow much. We must cut our coat according to our cloth.
  A:亲爱的,我们能买自己的房子吗?
  B:现在不行。我们必须再租几年房子。
  A:现在的房价挺合理。如果房价上涨该怎么办呢?
  B:我现在的工资不高而且我们也没有地方借钱。我们必须量力而为。
  79、 Die in one’s boots 工作时死去
  A:Has your father retired?
  B:Not yet. He hates to stay at home.
  A:He’s old enough, isn’t he?
  B:Yes, he is. But he says he would rather die in his house.
  A:你的父亲退休了吗?
  B:还没有。他讨厌呆在家里。
  A:他太老了,不是吗?
  B:是的。但是他说他宁愿在工作中死去。
 
回复: 一些非常有用的英语俚语

80、 Dress somebody down 斥责;指责
  A:The boss looks cross.
  B:Yes?
  A:Jenny work is a mess, you know. I’m afraid he will dress her down.
  B:That would be all right as long as he doesn’t give her a boot.
  A:老板看来情绪不好。
  B:怎么了?
  A:你知道珍妮工作干得一团糟,我恐怕他要训她了。
  B:只要不开除她就行啊。
  82、 Fit like a glove 完全合适
  A:Oh, the dress fits you like a glove!
  B:Do you really think so?
  A:Sure I do.
  B:What about the color?
  A:Maybe it’s a little bright. Pity it’s the wrong color.
  A:噢,这套衣服你穿上真合适!
  B:真的吗?
  A:当然了。
  B:颜色怎么样?
  A:也许有点儿太亮了。就是颜色差了点儿。
  83、 Get the boot 别解雇
  A:You looked depressed, Tom. What’s the matter?
  B:We all got the boot yesterday.
  A:Why? Is it closed down?
  B:No, our factory was taken over by another company.
  A:Tough luck!
  A:汤姆,你看起来情绪不高。怎么了?
  B:我们昨天都被解雇了。
  A:为什么?倒闭了?
  B:没有,我们厂被别家公司接管了。
  A:真倒霉。
  84、 Give the shirt off one’s back 慷慨解囊
  A:I’ve got an empty pocket recently.
  B:I heard Mr. Genge is always ready to give the shirt of his back.
  A:Do you think he’ll help me?
  B:You bet.
  A:最近我手头没钱。
  B:我听说乔治先生对别人总是慷慨解囊。
  A:你认为他会帮我吗?
  B:当然啦。
  
  85、 Hit below the belt 做事不86、 公道
  A:He’ll go to court tomorrow.
  B:Yes, I think he should be careful how he answers the lawyer’s questions.
  A:We’ve talked a little about that. He knows the lawyer always hits below the belt.
  A:他明天要去法庭。
  B:是的。我相信他会小心回答律师提出的问题。
  A:关于这一点我们已经谈过了,他知道律师做事从不体面。
 
回复: 一些非常有用的英语俚语

87、 Keep one’s shirt on 保持镇静
  A:Lily, keep your shirt on and don’t get agitated.
  B:I just can’t. She peeped my diary.
  A:莉莉,保持镇静,别发火。
  B:我控制不住,她偷看我日记了。
  88、 Be above oneself 趾高气扬,89、 得意忘形
  A:Maggie seems to be quite above herself these days. What happened?
  B:Well, she got promoted.
  A:麦琪这几天得意忘形,怎么啦?
  B:噢,她升职了。
  90、 Of one’s own accord 自愿地,91、 主动地
  A:Why did you help him? Is there anyone who asked you to do so?
  B:Not really, I did it solely of my own accord.
  A:你为什么帮他?是有人要你这么做吗?
  B:不是,是我自愿做的。
  92、 Give a bad / poor account of oneself 表现不93、 佳
  A:Allen did not want to give a bad account of herself by talking about things she is not familiar with.
  B:That’s natural.
  A:艾伦不希望因为谈论不熟悉的事情而给人留下不好的印象。
  B:那很自然
  94、 Scrape (up) an acquaintance with sb. 设法接近(结识)某人
  A:Look, that guy over there is trying to scrape up an acquaintance with Joanna.
  B:I know that man. He is always after pretty girls.
  A:看,那边那个人正在和乔安娜套近乎呢。
  B:我认识他。他就爱追着漂亮姑娘。
  95、 Put on an act 装腔作势
  A:I really don’t like professor Wang’s lectures.
  B:I don’t like either. He is always putting on an act, either speaking like a book or being playful with words.
  A:我真不喜欢王教授的讲座。
  B:我也不喜欢。他总是装腔作势,不是咬文嚼字,就是舞文弄墨。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部