回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)
三十一: reclaimed water
Fewer than 7 percent of Beijing's golf courses use reclaimed water for irrigation, despite municipal guidelines that strongly suggest they should do so.
再生水/中水
虽然北京市有明确的指导方针要求高尔夫球场利用再生水进行灌溉,但是按此要求做到的球场却不到7%。
在上面的报道中,reclaimed water是“再生水”,也可以用recycled water来表达,人们通常把这种水叫做“中水”。Reclaim在这里的意思是“回收利用(废物),(从废料中)再生产(有用产品)”。例如:reclaim valuable raw materials from industrial waste water(从工业废水中再生有价值的原料)。
再生水是指污水经适当处理后,达到一定的水质指标,满足某种使用要求,可以进行有益使用的水。通常人们把tap water(自来水)叫做feed water(上水),把waste water(污水)叫做sewage water(下水),而再生水的水质介于上水和下水之间,故名“中水”。再生水虽不能饮用,但它可以用于一些水质要求不高的场合,如冲洗厕所、冲洗汽车、喷洒道路、绿化等。
水是无处不在的,根据用途,可以分为production water(生产用水)、agriculture water(农业用水)、irrigation water(灌溉用水)、domestic water(生活用水);根据水的分布,有surface water(地表水)和ground water(地下水)。在日常生活中,我们经常接触的有tap water(自来水)、drinking water(饮用水)、pure water(纯净水)、mineral water(矿泉水)。
三十二: water conservancy project
"Without the reservoirs and other water conservancy projects in southwest China, the drought would have happened earlier and resulted in more loss," Liu said at a press conference.
水利工程
(水利部副部长)刘宁在记者招待会上说:“如果我国西南部没有修建水库和其它水利工程,那么干旱发生的时间会更早,损失也将更大。”
文中的water conservancy project就是指“水利工程”,也就是我们平时说的“水利设施”,例如最常见的water reservoir(水库)。修建的用于农田灌溉工程;防洪、防潮、排涝工程;人蓄饮水工程;水电工程;水利综合经营和水资源保护设施等都属于这一类。
Water conservancy在这里的意思就是“水利”,conservancy通常有两层意思,一是对自然环境的)保护,另外还可以指(港口、河流、地区等的)管理机构。
此次西南干旱,造成当地出现water scarcity(水荒),当地也缺乏充足的water storage facilities(贮水设备)。目前,贵州的water reservoirs中有近七成的water line(水位线)降至死水位(亦称设计低水位、垫底水位)。
三十三: earth's surface sinking
More than 10 cases of the earth's surface sinking have been reported in the Jinshazhou housing estate since construction of the Guangzhou-Wuhan express railway began.
地面塌陷
自武广高速铁路开工建设以来,金沙洲住宅区已上报十余起地面塌陷事故。
文中的earth's surface sinking就是指“地面塌陷”,也称为earth sinking。此次事故源于在Guangzhou-Wuhan express railway(武广高铁)施工过程中的over-extraction of groundwater(过度抽排地下水),造成water table(地下水位)的下降。此次事故还导致居民住宅出现walls cracking(墙体开裂)和peeling off of interior wall(内墙墙皮脱落)。
Earth's surface sinking(地面塌陷)属于一种geology disaster(地质灾害)。此外,ground fissure/fracture(地裂缝)、landslide(滑坡)、mudslide(泥石流)、water and soil erosion(水土流失)、land desertification(土地沙漠化)、land salinization(土地盐碱化)等都属于geology disasters
三十四:拜金女
Ma Nuo, 22, a model from Beijing, has won plaudits(喝彩) for her stylish appearance, but is equally derided(嘲笑) for her material girl image(形象、. She once told a man who was jobless and invited her to ride on his bike that she would rather cry in a BMW.
“拜金女”的英文说法
来自北京的模特马诺只有22岁,却因其时尚的外表赚足了众人的眼球。但同时她也成为人们所嘲笑的“拜金女郎”。在一次节目中,一位无业男士曾邀请她骑单车,但她说自己宁愿坐在宝马车里哭,也不愿在自行车上笑。
文中的material girl就是指“拜金女”,material在这里指“物质的、实际的”,因此这类女性还被称为“物质女郎”。与之相反, 不崇尚物质生活的人则更重视spiritual home(精神家园),我们一直在宣传的“物质文明”和“精神文明”则分别为material civilization和spiritual civilization。
Material一般用来指“材料、资料”,比如我们常见的reading material(阅读材料)。引申开来,我们平时所说的“你不是……的料”也可以用这个词来表示,例如说一个人具备成为“良夫贤妻”的潜质,就可以说他的确是marriage material(结婚的料)。
文中这档节目的名称和之前很火的一部电影同名,影片中文翻译即为If you are the one。这种说法形象地表达出了未婚男女在寻找Mr./Mrs. Right时的心态。一些人通过这档栏目摇身一变成为overnight stars(一夜成名的明星),有些甚至还有了自己的fan club(粉丝俱乐部)。类似的dating show(交友节目)最近非常火爆,但也饱受非议
三十五: Expo-related stocks
"We believe it is highly likely that portfolio investment in Expo-related stocks during the countdown period - from Jan 21 to April 30 - will generate strong investment returns," Shanghai Securities analyst Tu Jun said.
世博概念股
上海证券分析师图君(音)说:“我们认为在1月21日至4月30日的上海世博会100天倒计时期间,对世博概念股的证券投资很可能会带来高收益。”
文中的Expo-related stocks就是指“世博概念股”,也称为"Expo-concept" sector stocks。类似的表达方法还有Olympics-related stocks(奥运概念股)。所谓的concept stocks(概念股)是与业绩股相对而言的。业绩股需要有良好的业绩支撑,概念股则是依靠某一种题材来支撑价格,例如资产重组等等。例如海外看好中国市场的发展,就将所有在海外上市的中国股票称为China concept stocks(中国概念股)。
国家出台新的房贷政策后,有预计称人们的投资重点将转移至股市,下面就给大家介绍一些简单的分类说法。
业绩股票:performance shares,公司用普通股作为长期激励性报酬支付给经营者,股权的转移由经营者是否达到了事先规定的业绩指标来决定。
垃圾股:junk bond,指业绩差、没有投资价值的公司发行的股票。
蓝筹股:blue chips,指行业内占有重要支配地位、业绩优良、成交活跃的大公司的股票。
ST:常在股票名称前出现,special treatment的缩写。指连续三年亏损,有退市风险而被特别处理的股票。
文中的anonymous online comments就是匿名网上评论,也就是我们平时常说的“匿名跟贴”,与之相对应的也就是no-anonymity comments(实名评论)。今后,我国将推动实行NRS(网络实名制,Network Real-name System),以有效杜绝有害信息的传播。
从NRS这种表达方式可以看出,“实名制”可以用real-name system来表示。为了打击黄牛党,今年春运期间我国试行了ID-based ticket booking system(实名购票);有建议称监察部门应采取real-name reporting(实名举报);为招揽人才北大还试行了headmaster real-name recommendation system(校长实名推荐制)。
我们平时上网发帖最常去的地方要数BBS了,全称为bulletin board system,也称为online bulletin boards,泛指所有的online forum(网络论坛)和message board(留言版)。上网发表留言前需要先log in(登录),发表topic/thread(主题贴),或者reply to a post(回帖)。现在颇有一些网友对帖子采取只看不回的态度,这种行为被称为lurking(潜水),但如果常年不在网上冒泡,则有可能被谑称为“水母”。
三十七: auto show
Ford plans to introduce its Edge sports utility vehicle (SUV) at the upcoming Beijing Auto Show this month in a bid to tap fast-growing demand for SUVs among Chinese customers.
北京国际车展
福特公司计划在本月的北京车展上展出Edge 越野车(SUV),以便开发中国消费者快速增长的SUV车型需求。
文中的auto show就是指“车展”,也称为auto exhibition/expo。Auto单独使用时,在美国口语中表示“汽车”;做前缀时,可以表示“自我的、本身的”或“自动的”两层意思。例如有些相机可以在光线不好时进行auto-exposure(自动曝光),还可以进行auto-focus(自动调焦)。人们有时会在潜意识中进行auto-suggestion(自我暗示),等等。
文中还出现了sports utility vehicle(SUV)这种时尚车型,它就是指“越野车”,全称为“运动型多功能车”。喜欢SUV的朋友们一定也很青睐sports car/ roadster(跑车)。经济条件宽裕的朋友可以购置一辆limo/limousine(豪华轿车)。此外,RV((Recreational Vehicle,房车)也开始在国内逐渐流行起来。
三十一: reclaimed water
Fewer than 7 percent of Beijing's golf courses use reclaimed water for irrigation, despite municipal guidelines that strongly suggest they should do so.
再生水/中水
虽然北京市有明确的指导方针要求高尔夫球场利用再生水进行灌溉,但是按此要求做到的球场却不到7%。
在上面的报道中,reclaimed water是“再生水”,也可以用recycled water来表达,人们通常把这种水叫做“中水”。Reclaim在这里的意思是“回收利用(废物),(从废料中)再生产(有用产品)”。例如:reclaim valuable raw materials from industrial waste water(从工业废水中再生有价值的原料)。
再生水是指污水经适当处理后,达到一定的水质指标,满足某种使用要求,可以进行有益使用的水。通常人们把tap water(自来水)叫做feed water(上水),把waste water(污水)叫做sewage water(下水),而再生水的水质介于上水和下水之间,故名“中水”。再生水虽不能饮用,但它可以用于一些水质要求不高的场合,如冲洗厕所、冲洗汽车、喷洒道路、绿化等。
水是无处不在的,根据用途,可以分为production water(生产用水)、agriculture water(农业用水)、irrigation water(灌溉用水)、domestic water(生活用水);根据水的分布,有surface water(地表水)和ground water(地下水)。在日常生活中,我们经常接触的有tap water(自来水)、drinking water(饮用水)、pure water(纯净水)、mineral water(矿泉水)。
三十二: water conservancy project
"Without the reservoirs and other water conservancy projects in southwest China, the drought would have happened earlier and resulted in more loss," Liu said at a press conference.
水利工程
(水利部副部长)刘宁在记者招待会上说:“如果我国西南部没有修建水库和其它水利工程,那么干旱发生的时间会更早,损失也将更大。”
文中的water conservancy project就是指“水利工程”,也就是我们平时说的“水利设施”,例如最常见的water reservoir(水库)。修建的用于农田灌溉工程;防洪、防潮、排涝工程;人蓄饮水工程;水电工程;水利综合经营和水资源保护设施等都属于这一类。
Water conservancy在这里的意思就是“水利”,conservancy通常有两层意思,一是对自然环境的)保护,另外还可以指(港口、河流、地区等的)管理机构。
此次西南干旱,造成当地出现water scarcity(水荒),当地也缺乏充足的water storage facilities(贮水设备)。目前,贵州的water reservoirs中有近七成的water line(水位线)降至死水位(亦称设计低水位、垫底水位)。
三十三: earth's surface sinking
More than 10 cases of the earth's surface sinking have been reported in the Jinshazhou housing estate since construction of the Guangzhou-Wuhan express railway began.
地面塌陷
自武广高速铁路开工建设以来,金沙洲住宅区已上报十余起地面塌陷事故。
文中的earth's surface sinking就是指“地面塌陷”,也称为earth sinking。此次事故源于在Guangzhou-Wuhan express railway(武广高铁)施工过程中的over-extraction of groundwater(过度抽排地下水),造成water table(地下水位)的下降。此次事故还导致居民住宅出现walls cracking(墙体开裂)和peeling off of interior wall(内墙墙皮脱落)。
Earth's surface sinking(地面塌陷)属于一种geology disaster(地质灾害)。此外,ground fissure/fracture(地裂缝)、landslide(滑坡)、mudslide(泥石流)、water and soil erosion(水土流失)、land desertification(土地沙漠化)、land salinization(土地盐碱化)等都属于geology disasters
三十四:拜金女
Ma Nuo, 22, a model from Beijing, has won plaudits(喝彩) for her stylish appearance, but is equally derided(嘲笑) for her material girl image(形象、. She once told a man who was jobless and invited her to ride on his bike that she would rather cry in a BMW.
“拜金女”的英文说法
来自北京的模特马诺只有22岁,却因其时尚的外表赚足了众人的眼球。但同时她也成为人们所嘲笑的“拜金女郎”。在一次节目中,一位无业男士曾邀请她骑单车,但她说自己宁愿坐在宝马车里哭,也不愿在自行车上笑。
文中的material girl就是指“拜金女”,material在这里指“物质的、实际的”,因此这类女性还被称为“物质女郎”。与之相反, 不崇尚物质生活的人则更重视spiritual home(精神家园),我们一直在宣传的“物质文明”和“精神文明”则分别为material civilization和spiritual civilization。
Material一般用来指“材料、资料”,比如我们常见的reading material(阅读材料)。引申开来,我们平时所说的“你不是……的料”也可以用这个词来表示,例如说一个人具备成为“良夫贤妻”的潜质,就可以说他的确是marriage material(结婚的料)。
文中这档节目的名称和之前很火的一部电影同名,影片中文翻译即为If you are the one。这种说法形象地表达出了未婚男女在寻找Mr./Mrs. Right时的心态。一些人通过这档栏目摇身一变成为overnight stars(一夜成名的明星),有些甚至还有了自己的fan club(粉丝俱乐部)。类似的dating show(交友节目)最近非常火爆,但也饱受非议
三十五: Expo-related stocks
"We believe it is highly likely that portfolio investment in Expo-related stocks during the countdown period - from Jan 21 to April 30 - will generate strong investment returns," Shanghai Securities analyst Tu Jun said.
世博概念股
上海证券分析师图君(音)说:“我们认为在1月21日至4月30日的上海世博会100天倒计时期间,对世博概念股的证券投资很可能会带来高收益。”
文中的Expo-related stocks就是指“世博概念股”,也称为"Expo-concept" sector stocks。类似的表达方法还有Olympics-related stocks(奥运概念股)。所谓的concept stocks(概念股)是与业绩股相对而言的。业绩股需要有良好的业绩支撑,概念股则是依靠某一种题材来支撑价格,例如资产重组等等。例如海外看好中国市场的发展,就将所有在海外上市的中国股票称为China concept stocks(中国概念股)。
国家出台新的房贷政策后,有预计称人们的投资重点将转移至股市,下面就给大家介绍一些简单的分类说法。
业绩股票:performance shares,公司用普通股作为长期激励性报酬支付给经营者,股权的转移由经营者是否达到了事先规定的业绩指标来决定。
垃圾股:junk bond,指业绩差、没有投资价值的公司发行的股票。
蓝筹股:blue chips,指行业内占有重要支配地位、业绩优良、成交活跃的大公司的股票。
ST:常在股票名称前出现,special treatment的缩写。指连续三年亏损,有退市风险而被特别处理的股票。
文中的anonymous online comments就是匿名网上评论,也就是我们平时常说的“匿名跟贴”,与之相对应的也就是no-anonymity comments(实名评论)。今后,我国将推动实行NRS(网络实名制,Network Real-name System),以有效杜绝有害信息的传播。
从NRS这种表达方式可以看出,“实名制”可以用real-name system来表示。为了打击黄牛党,今年春运期间我国试行了ID-based ticket booking system(实名购票);有建议称监察部门应采取real-name reporting(实名举报);为招揽人才北大还试行了headmaster real-name recommendation system(校长实名推荐制)。
我们平时上网发帖最常去的地方要数BBS了,全称为bulletin board system,也称为online bulletin boards,泛指所有的online forum(网络论坛)和message board(留言版)。上网发表留言前需要先log in(登录),发表topic/thread(主题贴),或者reply to a post(回帖)。现在颇有一些网友对帖子采取只看不回的态度,这种行为被称为lurking(潜水),但如果常年不在网上冒泡,则有可能被谑称为“水母”。
三十七: auto show
Ford plans to introduce its Edge sports utility vehicle (SUV) at the upcoming Beijing Auto Show this month in a bid to tap fast-growing demand for SUVs among Chinese customers.
北京国际车展
福特公司计划在本月的北京车展上展出Edge 越野车(SUV),以便开发中国消费者快速增长的SUV车型需求。
文中的auto show就是指“车展”,也称为auto exhibition/expo。Auto单独使用时,在美国口语中表示“汽车”;做前缀时,可以表示“自我的、本身的”或“自动的”两层意思。例如有些相机可以在光线不好时进行auto-exposure(自动曝光),还可以进行auto-focus(自动调焦)。人们有时会在潜意识中进行auto-suggestion(自我暗示),等等。
文中还出现了sports utility vehicle(SUV)这种时尚车型,它就是指“越野车”,全称为“运动型多功能车”。喜欢SUV的朋友们一定也很青睐sports car/ roadster(跑车)。经济条件宽裕的朋友可以购置一辆limo/limousine(豪华轿车)。此外,RV((Recreational Vehicle,房车)也开始在国内逐渐流行起来。