回复: 短登记录
昨天去图书馆,得知今天下午2点有面向孩子的Summer Reading Club - Stories & Crafts活动,于是便带女儿去体验了一下 - 体验听不懂别人说话的感受,呵呵。
活动先在图书馆地下一楼儿童阅读区的一个房间里进行。我们1点45分左右到,房间里已经有一些孩子和家长,绝大部分比我女儿小,有那么2、3个看上去和她同龄。其实连小毛头都有,后来我发现原来他们有哥哥或姐姐在参加这一活动,因为妈妈要作陪,只好把他们也带来了。
2点正,一个亚洲人长相的女老师走进房间,让孩子们在她面前席地而坐,家长们在房间四周贴墙而坐旁观。女老师的英语有点口音,不过家长们好像都不太在乎 - 大概只有我一听她开口,小小地raised my eyebrows,
检讨检讨!自己说英文都有口音,还挑剔人家!主要是我没有管理好自己的expectation,我本来以为到了加拿大,我女儿碰到的老师都应该是原汁原味的native speakers。BTW,其实听多了加拿大人讲话,我认为加拿大英语和美国英语听上去还是不尽相同,如果只认British accent & American accent的话,加拿大英语也是有口音的英语,呵呵。
老师先让所有的孩子闭上眼睛,然后她拿出一根长圆形的东西(学名rain stick,我也是第一次知道,不知道的童鞋可以到google图片里搜搜),在孩子们身边走来走去,摇晃着手中的rain stick,那东西就发出“沙沙,沙沙”的声音。然后她让孩子们睁开眼睛,问他们听到了什么。因为这个东西叫rain stick嘛,顾名思义,不少孩子都说听到了雨声。由此便引出了老师今天要讲的故事:water dance。同时,今天的craft(手工)即为做一个rain stick。
Water dance的故事,主要就是讲大自然里水的存在形态。这个故事我女儿是几乎听不懂的,因为所涉及的生词太多了。其他的孩子,有的非常专心,紧跟老师的思路,有的则自顾自开小差。家长们(更精确地说:妈妈们 - 没有爸爸)基本都积极参与,有的妈妈听到有趣处开怀大笑。故事讲完,老师还让大家通过动作来模仿雨的声音 - 非常简单:搓掌(小雨)、响指(中雨)、拍大腿(大雨)、拍大腿+跺脚(暴雨)。家长们和孩子们都照做不误。
后来还讲了一个故事,并让孩子们猜了几个谜语 - 同样地,我女儿基本处于一头雾水状态。
讲故事阶段就此告一段落。老师还对孩子们说,如果完成了假期阅读9本书的话,可以到前台去领一张证书(非常简单,就是用彩色纸头打印出来的)原来这个活动已经持续了一个暑假,已经进入尾声了。
接下来,孩子们来到另一个房间,开始自己动手做rain stick。桌上已经放好了现成的卡纸圆筒,还有一些用于装饰和做圆筒两头盖子的纸片,以及剪刀、胶水等物。另外,壁柜那里还放了一盒彩色的面粉小颗粒,拿些这样的颗粒灌进圆筒里,就会发出“沙沙”声啦。老师把这些小颗粒也叫成pasta,记得她说等会把pasta放进圆筒里时,有个妈妈显得非常惊喜,欢呼原来还准备了pasta啊,对于老外来说,生活中真的貌似处处充满“wow” effect,给点阳光就灿烂。
Rain stick做起来很简单,做完后孩子和家长便陆续离开教室了 - 离开前基本都会把碎纸片等垃圾丢掉,把工具复归原位。
老师还通知大家,周六下午2点要举办一个summer reading club party,大家可以dress up,想怎么打扮就怎么打扮。我身边的一个黑人小女孩就问,可以穿着泳装来参加吗(我想应该是比基尼吧,毕竟比基尼在国外还是相当普及的),老师说可以,不过提醒她也许空调房间里会冷(的确,图书馆里的空调满冷的)。
根据我在国内带着女儿参加亲子活动、外教英语活动之类的经历,再加上以前在读大学时候,我自己也做过 part-time的儿童英语老师(还接受过相关培训的哦,呵呵),我认为这个老师的表现一般,讲故事不算绘声绘色,方法也比较单一,如果是这样的幼教体验,国内也可以获得。不过这样的活动属于社区活动,可能老师也不一定专业,说不定是志愿者啥的?
不管怎么说,女儿还是觉得很高兴,她还要把自己做的那个其实很简陋的rain stick带回国。最最重要的是:活动结束后,从图书馆出来,走在路上,她对我说:听不懂又不要紧的喽,一开始,我是会听不懂的,慢慢地,就会听懂的。
没错!当然是这样!好孩子,赞一个!