家庭旅馆 国内机票版 海运专栏 房版

期待北京版有人完善交给使馆的联名信

  • 主题发起人 paradiseunderthesun
  • 发布时间 2012-05-30
P

paradiseunderthesun

Guest
Dear Honorable Minister,

We are writing on behalf of all the FSW applicants under the Pre-C50 stream from Beijing. As you may know, most of us submitted applications in 2007 and supporting documents in 2009 as requested. CAIPS notes obtained three years ago showed we were at the stage of waiting medical exam request letter. Unfortunately, our applications have been postponed until now due to jump queue of later applicants and the waiting seems to be endless.

Some of us, after submission of supporting documents, made enquiries of application status in late 2010 and got answers from the Visa Office that our applications were in queue for sending out medical exam letter and the only thing being asked to do is to be patient. Some of us even tried to obtain CAIPS notes and the result were also very positive: the only thing we were left to do was medical exam when requested. So we just waited patiently for the letter. However, instead of medical exam request letter, unlucky and unexpected message came in late 2011 in visa officer’s feedback to our enquiries: We were not actively processing Federal Skilled Worker cases submitted before February 27, 2008 as there were sufficient applications in process to meet assigned targets. We have never expected our patience ended up with this result.

Since our submission of supporting documents in 2009, no one tried to inform us how long we will continue to wait and what changes will or have been made after our submission. You may not know what source of power has supported us to bear this endless waiting, that is, in one simple word: trust. We have kind of faith that Canadian government is a responsible government and can always be trusted. Our courage to choose Canada to be our new home does not come from possible material prosperity but a fair society and due respect for every human being. We trust you will adhere to the principle that application will be assessed according to the Immigration and Refugee Protection Act and Regulations in force at the time that the application is submitted.

Even we are trying our best to face the current situation with rationality and calmness, we still maintain that our cases at least deserve an official notice at present to keep us informed of changes in immigration priority policy and the anticipated waiting time to help us make the right decision as well as show your respect for our time and efforts. So we would show our great appreciation if you could make a clear timetable including expected time frame of medical exam and final decision for our cases.

We, though disappointed, still appreciate your efforts in reducing the backlog in FSW application and your open gesture to accept any creative suggestions, as you have shown at the Economic Club of Canada Event. So we would like propose our solutions for Pre-C50 applicants as follows:

1.The quickest measure should be capping immigration applications for clearing backlog. More resources shall be put in dealing with backlogs.

2. A copy of New Zealand’s legislation against backlog will not work for Canada because of much larger volume of backlog cases. By doing so, you will completely destroy the trustful and responsible public image of Canada. Simply setting up pool will be extremely unfair to applicants especially those who have passed the visa officer’s review and submitted their supporting documents because they have put great efforts, both financially and in time, in taking the IELTS exam and collecting all the documents.
Granting visas to these people in the most recent time can be a win-win game because these people, being much more prepared in terms of language and skills during this long-time waiting, can benefit the economy if they can fill the labor market shortage as soon as possible.

3. Please improve transparency in processing information and selection priority policy for all backlog cases. Please keep us informed by email of current backlog situation, current stage of processing and anticipated processing time.

4. Recruiting new immigrants who would like to settle in less developed areas such as Atlantic Provinces or middle provinces. Binding contracts shall be signed along with issuance of visas to ensure applicants to stay and work in these places during a designated time period.

At the end of this letter, we would like to quote what one new immigrant from Beijing says about her impression of Canadians:
“I discussed the differences between Canadians and Americans with one local friend the other day, his answer was simple but unforgettable to me: We Canadians always take considerations of others .We will never do anything merely out of our interest. That is the difference between Canadian and Americans.
Yes, this difference is the real attraction of Canadian and the nation they represent.

Honorable Minister, if you are considering losing the trust from we 30,0000 backlogged applicants, if you keep on thrusting our complaints and comments aside, if you would like to pose such an extremely unfair decision upon us, you will make Canada much less attractive to the world and in turn fundamentally harm the interest of Canada.

We truly hope you can take consideration of our comments and make fair decisions over backlogs.
Thank you for your attention and your early reply is highly appreciated.

Best wishes
Sincerely yours

FSW Backlogged Applicants from Beijing
 
P

paradiseunderthesun

Guest
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

以上信还有待完善,希望有人帮忙改改。

由于北京的情况和香港不同,为了有针对性解决北京的问题,所以不能完全照搬香港61的信,期待有人出力!
 
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

楼主贴出的这封信是当时针对康尼在一刀切之前向大众征求解决积案的一封联名信.
其中的建议部分现在看起来十分幼稚了.
政治家只不过说说,走走过场,哪里是真的征求意见,其中的一刀切早已酝酿在他心里了.
一刀切尚未清晰之前,很多人从情感上,道义上,法律上分析,扣康尼的字眼,认为一刀切是不可能的.
可是政治家的无耻给我们狠狠的一巴掌.

现在依然有已经打分的91相信,康尼会再次放过他们一马.
这种想法我很理解,因为我也是打过分的.
不过我不敢相信康尼.
他能做出一刀切,又有什么做不出呢?

我们之所以可以逃出一刀切,也许是因为我们的CAIPS上面已经有了VO的正面评语:
"PA has obtained sufficient points to qualify for immigration to Canada."
如果擅自一刀切这些已经有了正面评语的人,恐怕打起官司来康尼会失败.
康尼肯定不是傻子.
这就是为什么CIC的关于一刀切的QA上,除了要打过分的外,
还要加上"VO是否已经认定你已经通过".
这条是不是感觉有点蹊跷呢?

但是,如果C38立法通过,即使有正面评语,再切,再回溯也不违法了.
因为C38明文规定:
1.对应pending的申请,移民部长有权利对其回溯.
2.移民部长可以清零积案.
你还不能要求退款和赔偿. 还能给加拿大节省了一点钞票.

闭上眼睛,想像一下,如果你是康尼,你会怎么做?
我觉得如果我是康尼的话,
我已经得罪了28万, 我为什么不再多得罪几万人.
这样我就可以立即建立起一个快速反应加拿大劳动力市场需求的移民系统了.
 
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

昨天本来想尝试写一下这封信.
可是因为自己能力有限.
酝酿半天也没蹦出一句来.
希望有人能主动请缨,完成此大任.
可以用中文写,再请英语好的同学翻译一下.
 
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

楼主贴出的这封信是当时针对康尼在一刀切之前向大众征求解决积案的一封联名信.
其中的建议部分现在看起来十分幼稚了.
政治家只不过说说,走走过场,哪里是真的征求意见,其中的一刀切早已酝酿在他心里了.
一刀切尚未清晰之前,很多人从情感上,道义上,法律上分析,扣康尼的字眼,认为一刀切是不可能的.
可是政治家的无耻给我们狠狠的一巴掌.

现在依然有已经打分的91相信,康尼会再次放过他们一马.
这种想法我很理解,因为我也是打过分的.
不过我不敢相信康尼.
他能做出一刀切,又有什么做不出呢?

我们之所以可以逃出一刀切,也许是因为我们的CAIPS上面已经有了VO的正面评语:
"PA has obtained sufficient points to qualify for immigration to Canada."
如果擅自一刀切这些已经有了正面评语的人,恐怕打起官司来康尼会失败.
康尼肯定不是傻子.
这就是为什么CIC的关于一刀切的QA上,除了要打过分的外,
还要加上"VO是否已经认定你已经通过".
这条是不是感觉有点蹊跷呢?

但是,如果C38立法通过,即使有正面评语,再切,再回溯也不违法了.
因为C38明文规定:
1.对应pending的申请,移民部长有权利对其回溯.
2.移民部长可以清零积案.
你还不能要求退款和赔偿. 还能给加拿大节省了一点钞票.

闭上眼睛,想像一下,如果你是康尼,你会怎么做?
我觉得如果我是康尼的话,
我已经得罪了28万, 我为什么不再多得罪几万人.
这样我就可以立即建立起一个快速反应加拿大劳动力市场需求的移民系统了.

我们想到一起去了!:wdb10:话说回来,如果是这样,加还值得我们去吗?即使到了那里,我们是也是少数人,将来他们依旧会为了多数人的利益,而牺牲我们少数人的。在国内,我们毕竟是多数人。

总之,如果加政府(人民支持的)这么做,早晚会造报应的!虽然我不信神、不信上帝、不信真主,但我相信因果!
 
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

顶。重刷版面!
 
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

第二段后面可否加上:
You made a promise to process the applications who attained positive comments: "PA has obtained sufficient points to qualify for immigration to Canada". Recently Hong Kong-Immigration Section of Canadian Embassy issued medical examination form very soon and the fastest time is about one week after S2. But meanwhile why the applications who attained positive comments received a message: “Please note that your application status has not changed, still not actively processing SAP cases, awaiting further instructions.” from Beijing--Immigration Section of Canadian Embassy? How to explain the inconsistency?或与该段整合。谢谢天堂兄,上天派来的天使!
 
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

顶一下,英文好的同学帮个忙啊
 
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

随便说几点我的看法,喷错莫怪。
1. “...behalf of all the FSW applicants" 我不确定这个在法理上能不能讲的通。 我觉得应该严谨一点, some 或许会更好?

2. 这里提到的申请人好像都是打过分等ME的,那还有不少补料没打分的呢?可能这里不需要说明我们的具体状态吧。

3. 整个联名信好像多偏于情,但按目前的形势,CIC肯定是不会顾及这30w的感受, 也不会care他们的trust与否了。我们是不是应该多偏于理。 以理服人,多讲公正公平?

4. "... 30,0000 backlogged applicants" should be "...300,000..."?
 
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

我相信有很多打过分的同志们(我也是其中之一)现在在盼望着自己的案子能够得到顺利审理,不过rengo说得很有道理,7月份的新政一出,回溯方法实施起来,估计打过分的很多人的职业已经不再紧缺列表里了吧,然后如果再有其它的新政策,预计打过分的91同志们很悬。 所以大家还是多想点招吧,现在的一刀切绝不能通过,如通过了,大过分的同志们也很危险了。。。
 
P

paradiseunderthesun

Guest
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

随便说几点我的看法,喷错莫怪。
1. “...behalf of all the FSW applicants" 我不确定这个在法理上能不能讲的通。 我觉得应该严谨一点, some 或许会更好?

2. 这里提到的申请人好像都是打过分等ME的,那还有不少补料没打分的呢?可能这里不需要说明我们的具体状态吧。

3. 整个联名信好像多偏于情,但按目前的形势,CIC肯定是不会顾及这30w的感受, 也不会care他们的trust与否了。我们是不是应该多偏于理。 以理服人,多讲公正公平?

4. "... 30,0000 backlogged applicants" should be "...300,000..."?


信不是我写的。我贴出来就是为了征求大家的意见。

我是香港的91,所以不太了解你们具体的情况,要完成北京的抗议信,当然要靠北京91自己啦
 
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

<p>
<font face=&quot;Times New Roman&quot;>Dear Honorable Minister,</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>We are writing (to 这里加个要求吧,主题能更明确)on behalf of all the FSW applicants under the Pre-C50 stream from Beijing. As you may know, most of us submitted applications in 2007 and supporting documents in 2009 as requested. (这里加个The吧。我觉得写得很好,后面我没提修改意见了)CAIPS notes obtained three years ago showed we were at the stage of waiting medical exam request letter. Unfortunately, our applications have been postponed until now due to jump queue of later applicants and the waiting seems to be endless.</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>Some of us, after submission of supporting documents, made enquiries of application status in late 2010 and got answers from the Visa Office that our applications were in queue for sending out medical exam letter and the only thing being asked to do is to be patient. Some of us even tried to obtain CAIPS notes and the result were also very positive: the only thing we were left to do was medical exam when requested. So we just waited patiently for the letter. However, instead of medical exam request letter, unlucky and unexpected message came in late 2011 in visa officer’s feedback to our enquiries: <i>We were not actively processing Federal Skilled Worker cases submitted before February 27, 2008 as there were sufficient applications in process to meet assigned targets. </i>We have never expected our patience ended up with this result.</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>Since our submission of supporting documents in 2009, no one tried to inform us how long we will continue to wait and what changes will or have been made after our submission. You may not know what source of power has supported us to bear this endless waiting, that is, in one simple word: trust. We have kind of faith that Canadian government is a responsible government and can always be trusted. Our courage to choose Canada to be our new home does not come from possible material prosperity but a fair society and due respect for every human being. We trust you will adhere to the principle that application will be assessed according to the Immigration and Refugee Protection Act and Regulations in force at the time that the application is submitted.</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>Even we are trying our best to face the current situation with rationality and calmness, we still maintain that our cases at least deserve an official notice at present to keep us informed of changes in immigration priority policy and the anticipated waiting time to help us make the right decision as well as show your respect for our time and efforts. So we would show our great appreciation if you could make a clear timetable including expected time frame of medical exam and final decision for our cases. </font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>We, though disappointed, still appreciate your efforts in reducing the backlog in FSW application and your open gesture to accept any creative suggestions, as you have shown at <b>the Economic Club of Canada Event. So</b> we would like propose our solutions for Pre-C50 applicants as follows:</font></p>
<p> </p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;><font face=&quot;Times New Roman&quot;>1.</font>The quickest measure should be capping immigration applications for clearing backlog. More resources shall be put in dealing with backlogs. </font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>2. A copy of New Zealand’s legislation against backlog will not work for Canada because of much larger volume of backlog cases. By doing so, you will completely destroy the trustful and responsible public image of Canada. Simply setting up pool will be extremely unfair to applicants especially those who have passed the visa officer’s review and submitted their supporting documents because they have put great efforts, both financially and in time, in taking the IELTS exam and collecting all the documents. </font></p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>Granting visas to these people in the most recent time can be a win-win game because these people, being much more prepared in terms of language and skills during this long-time waiting, can benefit the economy if they can fill the labor market shortage as soon as possible.</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>3. Please improve transparency in processing information and selection priority policy for all backlog cases. Please keep us informed by email of current backlog situation, current stage of processing and anticipated processing time.</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;><font face=&quot;Times New Roman&quot;>4. </font>Recruiting new immigrants who would like to settle in less developed areas such as Atlantic Provinces or middle provinces. Binding contracts shall be signed along with issuance of visas to ensure applicants to stay and work in these places during a designated time period. </font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>At the end of this letter, we would like to quote what one new immigrant from Beijing says about her impression of Canadians:</font></p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>“I discussed the differences between Canadians and Americans with one local friend the other day, his answer was simple but unforgettable to me: <i>We Canadians always take considerations of others .We will never do anything merely out of our interest. That is the difference between Canadian and Americans.</i>”</font></p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>Yes, this difference is the real attraction of Canadian and the nation they represent.</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>Honorable Minister, if you are considering losing the trust from we 30,0000 backlogged applicants, if you keep on thrusting our complaints and comments aside, if you would like to pose such an extremely unfair decision upon us, you will make Canada much less attractive to the world and in turn fundamentally harm the interest of Canada.</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>We truly hope you can take consideration of our comments and make fair decisions over backlogs.</font></p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>Thank you for your attention and your early reply is highly appreciated.</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>Best wishes </font></p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>Sincerely yours</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face=&quot;Times New Roman&quot;>FSW Backlogged Applicants from Beijing</font>
</p>
<p>&nbsp;</p>
 
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

楼主贴出的这封信是当时针对康尼在一刀切之前向大众征求解决积案的一封联名信.
其中的建议部分现在看起来十分幼稚了.
政治家只不过说说,走走过场,哪里是真的征求意见,其中的一刀切早已酝酿在他心里了.
一刀切尚未清晰之前,很多人从情感上,道义上,法律上分析,扣康尼的字眼,认为一刀切是不可能的.
可是政治家的无耻给我们狠狠的一巴掌.

现在依然有已经打分的91相信,康尼会再次放过他们一马.
这种想法我很理解,因为我也是打过分的.
不过我不敢相信康尼.
他能做出一刀切,又有什么做不出呢?

我们之所以可以逃出一刀切,也许是因为我们的CAIPS上面已经有了VO的正面评语:
"PA has obtained sufficient points to qualify for immigration to Canada."
如果擅自一刀切这些已经有了正面评语的人,恐怕打起官司来康尼会失败.
康尼肯定不是傻子.
这就是为什么CIC的关于一刀切的QA上,除了要打过分的外,
还要加上"VO是否已经认定你已经通过".
这条是不是感觉有点蹊跷呢?

但是,如果C38立法通过,即使有正面评语,再切,再回溯也不违法了.
因为C38明文规定:
1.对应pending的申请,移民部长有权利对其回溯.
2.移民部长可以清零积案.
你还不能要求退款和赔偿. 还能给加拿大节省了一点钞票.

闭上眼睛,想像一下,如果你是康尼,你会怎么做?
我觉得如果我是康尼的话,
我已经得罪了28万, 我为什么不再多得罪几万人.
这样我就可以立即建立起一个快速反应加拿大劳动力市场需求的移民系统了.

说出了俺的心里话,这是俺担心的根本原因:康是个无耻正客,今天切二十八万,明天切二万。
 
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

这楼又坚决地歪了,有同学在做这个事情吗。
 
P

paradiseunderthesun

Guest
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

好像不积极,

如果没人完善这封信,我就直接递上去了
 
回复: 期待北京版有人完善交给使馆的联名信

前三段都很好,加上上面有位同学的ME的叙述,加上有人想加但还没人写的S2,就可以了。。


不知道上面这英文谁写的,写得很好,不知可否完成剩下的修改。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部