没治了,这个葵瓜非要让我把"chinese",改为"taiwanness"

回复: 没治了,这个葵瓜非要让我把"chinese",改为"taiwanness"

你可以这样提醒他:台湾用的语言也是Chinese,魁北克用的语言也是francais。
按照他的逻辑,台湾语言叫taiwaness,魁瓜语言就成了quebecois不叫francais了。如果网页上也这么搞quebecois成何体统?

其实在我看来,台湾用的中文才是真正中文(正体中文)。很不幸,GCD制造出了残体汉字,把汉族硬生生割裂成两部分,给老外也制造不必要的困扰。

GCD制造?

听说过钱玄同这个人么?听说过手头字推行会么?难道古代草书,手笺里的简体字都不是真正中文?

文化界本来就一直有改革派和保守派两股思潮,民国政府手下的文人同样有这两派,民国推行简化字反反复复也是这两派角力的结果。后来抗战-内战-撤台导致民国再没有精力再去倒腾这些而已。你不能说简化就是蠢的,繁体就是聪明的,当时无论简繁两派,其国学功底我相信比你我都强
 
最后编辑: 2013-10-12

魁北瓜加拿颠

家園棋聖千里之行
回复: 没治了,这个葵瓜非要让我把"chinese",改为"taiwanness"

GCD制造?

听说过钱玄同这个人么?听说过手头字推行会么?难道古代草书,手笺里的简体字都不是真正中文?

文化界本来就一直有改革派和保守派两股思潮,民国政府手下的文人同样有这两派,民国推行简化字反反复复也是这两派角力的结果。后来抗战-内战-撤台导致民国再没有精力再去倒腾这些而已。你不能说简化就是蠢的,繁体就是聪明的,当时无论简繁两派,其国学功底我相信比你我都强

听说过"印繁写简"这样的说法吗?印刷用正规字体,手写则可灵活对待。手写即使简化也承认并非正体,而只是追求书写效率的一种权宜之计。

GCD推行的简化与上述思路完全不同,不要忽略这帮人中有一部分是怀着最终将汉语彻底拼音化的企图来干"简化"的,这些人的出发点本身就是要毁灭汉字。

你的后一段话也只不过是某些人不愿承认简化字错误政策而编造出来的自欺欺人的所谓"理由"。
 
回复: 没治了,这个葵瓜非要让我把"chinese",改为"taiwanness"

当然啦,shanghainese, sichuannese ,hunannese, dongbeinese,。。。。。。中国文字博大精深。大家投简历的时候都写上去,会多种语言。
 
回复: 没治了,这个葵瓜非要让我把"chinese",改为"taiwanness"

钟鼎文残了甲骨文,大篆残了钟鼎文,小篆残了大篆,隶书残了小篆,楷书残了隶书,当然,简体字残了繁体字咯。
 
回复: 没治了,这个葵瓜非要让我把"chinese",改为"taiwanness"

一个偏安朝廷,早已不是正统,还想争什么正体汉字!
翻翻历史吧,几千年里的无数个偏安朝廷(甚至对外族自称儿皇帝,以期复国的)最终不都“分久必合”了。连新加坡的李老狗都说台湾与大陆统一是早晚的事,目前更是确定不疑了。
 

魁北瓜加拿颠

家園棋聖千里之行
回复: 没治了,这个葵瓜非要让我把"chinese",改为"taiwanness"

钟鼎文残了甲骨文,大篆残了钟鼎文,小篆残了大篆,隶书残了小篆,楷书残了隶书,当然,简体字残了繁体字咯。

概念错误
 

魁北瓜加拿颠

家園棋聖千里之行
回复: 没治了,这个葵瓜非要让我把"chinese",改为"taiwanness"

一个偏安朝廷,早已不是正统,还想争什么正体汉字!
翻翻历史吧,几千年里的无数个偏安朝廷(甚至对外族自称儿皇帝,以期复国的)最终不都“分久必合”了。连新加坡的李老狗都说台湾与大陆统一是早晚的事,目前更是确定不疑了。

这个正体字,是相当一部分大陆人认可的。简化字的谬误不完全是政治问题。
大陆与台湾统一是早晚的事,且待民心所向。
 
回复: 没治了,这个葵瓜非要让我把"chinese",改为"taiwanness"

一个偏安朝廷,早已不是正统,还想争什么正体汉字!
翻翻历史吧,几千年里的无数个偏安朝廷(甚至对外族自称儿皇帝,以期复国的)最终不都“分久必合”了。连新加坡的李老狗都说台湾与大陆统一是早晚的事,目前更是确定不疑了。


从小背四书五经写繁体汉字的大陆人飘过。
 
最后编辑: 2013-10-12

快雪时晴

Ancien Légionnaire
回复: 没治了,这个葵瓜非要让我把"chinese",改为"taiwanness"

你可以这样提醒他:台湾用的语言也是Chinese,魁北克用的语言也是francais。
按照他的逻辑,台湾语言叫taiwaness,魁瓜语言就成了quebecois不叫francais了。如果网页上也这么搞quebecois成何体统?

其实在我看来,台湾用的中文才是真正中文(正体中文)。很不幸,GCD制造出了残体汉字,把汉族硬生生割裂成两部分,给老外也制造不必要的困扰。

文字就是这么演进的好么?
简体字如果算残体的话,只有商金文能算正体汉字了。
秦用小篆搞书同文,估计当时前六国的儒生们也是这么骂街的。
 

快雪时晴

Ancien Légionnaire
回复: 没治了,这个葵瓜非要让我把"chinese",改为"taiwanness"

GCD推行的简化与上述思路完全不同,不要忽略这帮人中有一部分是怀着最终将汉语彻底拼音化的企图来干"简化"的,这些人的出发点本身就是要毁灭汉字。

“这帮人中有一部分”,是哪几个人?敢把名字说一下么?

“这些人的出发点本身就是要毁灭汉字”,举例说明外加论据出处?

二简很扯淡,很快也就废止了,一简相当漂亮。

李斯是不是也是为了毁灭汉字用小篆来简化金文的?
 

irene999

反面典型
回复: 没治了,这个葵瓜非要让我把"chinese",改为"taiwanness"

记得看过一篇文章说蒋介石曾经想推简化字,被传统派抵制的厉害,后来因为政事繁扰,就没推行下去,好像是说到台湾也做过尝试没成,这个不太清楚了。

有兴趣的可以找找这篇文章。
 

魁北瓜加拿颠

家園棋聖千里之行
回复: 没治了,这个葵瓜非要让我把"chinese",改为"taiwanness"

文字就是这么演进的好么?
简体字如果算残体的话,只有商金文能算正体汉字了。
秦用小篆搞书同文,估计当时前六国的儒生们也是这么骂街的。

“这帮人中有一部分”,是哪几个人?敢把名字说一下么?

“这些人的出发点本身就是要毁灭汉字”,举例说明外加论据出处?

二简很扯淡,很快也就废止了,一简相当漂亮。

李斯是不是也是为了毁灭汉字用小篆来简化金文的?


:wdb12:如果不是因为家园网的系统问题,含正体字的帖子被引用后就只能显示简体字, 我肯定会选择完全用正体字编写所有我的帖子。

文字的“演进”,不等于“简化”。事实上汉字的演进过程既有简化,又有繁化。所谓甲骨文、钟鼎文、大篆、小篆、隶书、楷书的变化过程,根本不能用来说明几十年前因为意识形态背景而发生的“汉字简化运动”的合理性。
不信你可以拿甲骨文开始的那些字体看看,是不是只有简化?简化程度多大?

整个语言系统,随着社会的发展而日趋繁化,那就更好理解了。因为社会生活是日趋庞杂,需要用语言表达的东西必然日趋多样化。我们说现行的“简体字”有问题,对照正体字,除了一部分字形、笔画的改造与简化,还有一批是毫无合理性与必要性的“合并字”。

举例说明一些“合并字”的不合理。“發展”的“發”与“頭髮”的“髮”合并为同一个“发”字,有时候会造成理解上的混淆。周润发,究竟他爹妈是希望他“发达”还是“湿润头发”? 如果你硬要坚持恰好因为模糊了这俩字的区别,反而增加了一个一语双关修辞的机会(例如那个100年润发的电视广告),那么我无话可说。
“多餘”的“餘”在简体字系统中取消了,并入了“余”字。 我有时会听到大陆人自我介绍姓名,说“我姓余,多余的余”,禁不住觉得好笑、悲哀!如果因为这个例子而对余姓大陆人士有所冒犯,在此表示歉意。

“合并字”的例子还有不少,仅举两例。你能不能同意“使用繁体字的人群比使用简体字的人群更有文化素养?”那么换一种说法,是不是也可以说“简体字让中国人整体的文化素养降低了”?

社会生活的总体趋势是越来越复杂,需要用文字表达的概念越来越多,文字的数量应该是更多才合理。我们可以发现过去的岁月许多一字多义的情况,后来人们就用加偏旁等办法造出了另外的字来表达不同的意思,让整个文字系统更清晰。例如古文里经常有的“通假字”。

简体字系统,把我们祖宗已经用了N年的一些常用字又取消了,与社会进步的趋势反其道而行之,本已不通假的字又“通假”了,竟然还可以说这个系统是“进步”吗?:wdb5:

以上说的是取消一部分常用字的“合并字”的不合理,接下来说说一些常用字本身笔画、字形的简化。
最让人诟病的,莫过于“亲不见,爱无心,产不生,厂空空,面无麦,运无车,有云无雨,开关无门,乡里无郎,圣不能听也不能说”,这样的简化,不仅大大削弱了文字本身画面的美感,也阉割了它们表达内涵的能力。
尤其这个“圣人”的“圣”字,原意是“耳口之王”,即“既善于倾听又善于演说的人”,简化之后屁也不是了。
“听”,明明是耳朵的生理功能,为啥是“口”字旁?简直驴唇不对马嘴啊。
“义”,本意是“以我为羊”,一种自我牺牲的大义凛然跃然纸上。简体字的这个“义”又是个神马玩意?

简体字“相当漂亮”? 漂亮个头啊。:wdb14:

硬说简体字“合理”,那么只能说有一部分字简得还不太离谱,例如“龟”字、“马”字,还大致保留了原来字形的样貌,还容易辨识。但你要说这样的字很漂亮? 扯淡吧。

拿书法作品中存在的行书、草书来说明简化字的合理性,更加扯淡。小孩子学字可以直接学行书、草书吗?难道可以跳过规范字一笔一划的学习而直接练书法吗?可以不用先学走路而直接学跑步吗?:wdb5:

在电脑时代之前,把“龟”字、“马”字简化成现在这种样子,还有一定的道理,毕竟书写更快捷些。 但现在人们敲击键盘,笔画多少已经丝毫不影响输入速度。小孩子要学字打基础,要认识汉字的文化背景,要体验汉字的美术内涵,难道不是更应该学习正体字(繁体字)吗?


过去几千年的汉字演进,是既有简化、又有繁化的过程,但总体上演进是比较自然、缓慢而且保持了笔画、字形的稳定性。 这样的过程,与几十年前GCD凭借执掌政权的行动力强制推行的“汉字简化”,是不可同日而语的。

几年前我看过一篇报道,说中国大陆有百分之三十以上的人支持全面取消简体字,当然像我这样一心一意欣赏、强烈主张正体字的人士,比例会更低一些。希望家园里看过本文的同学能够些许改变自己的成见。
:wdb10:
参考:http://forum.iask.ca/showthread.php?t=542422
:wdb9:
 

魁北瓜加拿颠

家園棋聖千里之行
回复: 没治了,这个葵瓜非要让我把"chinese",改为"taiwanness"

记得看过一篇文章说蒋介石曾经想推简化字,被传统派抵制的厉害,后来因为政事繁扰,就没推行下去,好像是说到台湾也做过尝试没成,这个不太清楚了。

有兴趣的可以找找这篇文章。

这种关于民国政府在大陆、在台湾时曾计划推行汉字简化的说法,我基本上相信是GCD官方出于维护当年“汉字简化”合理性所编造的谎言,也没有兴趣去考证。 仿佛一件错事,之前就有人尝试做过,现在我们也做就理直气壮了。

讨论简化字是否合理、是否必要,仅仅简单地对正、简两套文字做客观比较足矣。

当年一部分出于减少笔画可以加快书写、减少文盲这一出发点而推行“简化汉字”的人士,如果预见到现在电脑打字的状况,肯定会选择放弃汉字简化方案的。
 

irene999

反面典型
回复: 没治了,这个葵瓜非要让我把"chinese",改为"taiwanness"

这种关于民国政府在大陆、在台湾时曾计划推行汉字简化的说法,我基本上相信是GCD官方出于维护当年“汉字简化”合理性所编造的谎言,也没有兴趣去考证。 仿佛一件错事,之前就有人尝试做过,现在我们也做就理直气壮了。

讨论简化字是否合理、是否必要,仅仅简单地对正、简两套文字做客观比较足矣。

当年一部分出于减少笔画可以加快书写、减少文盲这一出发点而推行“简化汉字”的人士,如果预见到现在电脑打字的状况,肯定会选择放弃汉字简化方案的。


怎么个客观比较?我怎么觉得赞同简化字和繁体字都是各有所好,各有各的道理?

写的时候喜欢简体字,简单方便,看的时候,繁体字有时候确实更舒服些。

另外我在说蒋介石也有做简化字的想法的时候,没你想的那么复杂,没考虑政治,只是因为这个帖子本来说起taiwanese和chinese的区别,才提起的。
 

魁北瓜加拿颠

家園棋聖千里之行
回复: 没治了,这个葵瓜非要让我把"chinese",改为"taiwanness"

怎么个客观比较?我怎么觉得赞同简化字和繁体字都是各有所好,各有各的道理?

写的时候喜欢简体字,简单方便,看的时候,繁体字有时候确实更舒服些。

当年推行简化,他们的理由主要一条就是“写的快捷,减少文盲”。

“写的快”的理由放到现在电脑打字这么普及的环境下,已经不成立了。

“减少文盲”这点,咱们去对比一下同时期台湾、香港的文盲率吧。
这就是客观对比。
 

irene999

反面典型
回复: 没治了,这个葵瓜非要让我把"chinese",改为"taiwanness"

当年推行简化,他们的理由主要一条就是“写的快捷,减少文盲”。

“写的快”的理由放到现在电脑打字这么普及的环境下,已经不成立了。

“减少文盲”这点,咱们去对比一下同时期台湾、香港的文盲率吧。
这就是客观对比。

也许吧。

对我来说,还是喜欢简体字更多些,写起来方便。
 

魁北瓜加拿颠

家園棋聖千里之行
回复: 没治了,这个葵瓜非要让我把"chinese",改为"taiwanness"

也许吧。

对我来说,还是喜欢简体字更多些,写起来方便。

继续简化,写起来更方便。简化到没有方块字了,完全拼音化了,最最方便了,只要会写26个字母就够用,多方便啊。

按照这个逻辑再推导下去,连写字都不要学了。社会倒退回茹毛饮血时代,不用盖房子,不用修公路,不用上学、不用进厨房,饿了吃生肉,渴了喝生水。这样最方便了。
 

irene999

反面典型
回复: 没治了,这个葵瓜非要让我把"chinese",改为"taiwanness"

继续简化,写起来更方便。简化到没有方块字了,完全拼音化了,最最方便了,只要会写26个字母就够用,多方便啊。

按照这个逻辑再推导下去,连写字都不要学了。社会倒退回茹毛饮血时代,不用盖房子,不用修公路,不用上学、不用进厨房,饿了吃生肉,渴了喝生水。这样最方便了。

那倒也不必,看过第二套简化字,确实有点不成样子,我看现在简化字就挺好的。

当然不排除还有比我懒的,喜欢第二套简化字。
 
P

parachute

Guest
回复: 没治了,这个葵瓜非要让我把"chinese",改为"taiwanness"

那倒也不必,看过第二套简化字,确实有点不成样子,我看现在简化字就挺好的。

当然不排除还有比我懒的,喜欢第二套简化字。

我就不喜欢第二套,繁体字确实漂亮,但写字还是简体舒服。
 

注册或登录来发表评论

您必须是注册会员才可以发表评论

注册帐号

注册帐号. 太容易了!

登录

已有帐号? 在这里登录.

Similar threads

顶部