这个问题,我们从另外的角度来看,可笑吗?
我说的“下一代就说英语”是一种比喻,就是说从此以后中国成为像日本、澳洲、加拿大这样的国家,在处理对美关系的时候,不涉及美国的根本利益,则有足够的自主权;若涉及到美国的根本国家利益,就要服从于美国。
你听不出来我的比喻就太夸张了。这么说吧,就算从今天开始,焚书坑儒,所有中国学校只教授英语,我估计没有三代以上,汉语也不会在中国消失。所以你不可能总是从字面上理解别人的话。
可以仔细想一下,你列举的这些所谓服从美国根本利益的国家,国民的生活如何? 再想一下,所谓的与美国根本利益对立的国家,国民生活又如何?
你是喜欢与美国根本利益一致的国家呢,还是喜欢与美国利益对立的国家? 既然你如此在乎国家的独立性,想想你的后代将要生活在加拿大这样的国家,是不是和你的观点相违背呢?